Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Duele
Wie es schmerzt
Déjame
decirme
Lass
mich
dir
sagen
Aunque
me
saque
el
corazón
Auch
wenn
es
mir
das
Herz
herausreißt
Y
me
muera
de
dolor
Und
ich
vor
Schmerz
sterbe
No
me
arrepiento
de
este
amor
Ich
bereue
diese
Liebe
nicht
¿Querías
cumbia
casera?
Wolltest
du
hausgemachte
Cumbia?
Pa'
que
lo
bailes
como
quieras
Damit
du
sie
tanzt,
wie
du
willst
Pero
sin
pena
Aber
ohne
Scham
Llevo
mucho
tiempo
esperándote
Ich
warte
schon
lange
auf
dich
Mi
mente
no
puede
olvidar
Mein
Verstand
kann
nicht
vergessen
La
mirada
fría
cuando
tú
te
ibas
Den
kalten
Blick,
als
du
gingst
La
angustia
me
tiene
fatal
Die
Angst
macht
mich
fertig
Llevo
mucho
tiempo
buscándote
Ich
suche
dich
schon
lange
Y
no
te
he
podido
encontrar
Und
ich
konnte
dich
nicht
finden
Me
mata
la
espera
y
tu
luna
llena
Das
Warten
und
dein
Vollmond
bringen
mich
um
Ilumina
mi
soledad
Erleuchten
meine
Einsamkeit
Y
no
me
arrepiento,
sé
que
pronto
pasará
Und
ich
bereue
es
nicht,
ich
weiß,
es
wird
bald
vergehen
Como
la
flor
de
Selena,
lo
nuestro
se
marchitará
Wie
die
Blume
von
Selena,
wird
unsere
Liebe
verwelken
Te
guardo
bien
adentro
porque
sé
que
ya
vendrá
Ich
bewahre
dich
tief
in
mir,
denn
ich
weiß,
es
wird
kommen
Una
tormenta
de
celos
que
fuerte
me
azotará
Ein
Sturm
der
Eifersucht,
der
mich
heftig
peitschen
wird
Y
cómo
duele
Und
wie
es
schmerzt
Duele
el
corazón
cuando
entra
en
razón,
y
oh,
y
oh
Es
schmerzt
das
Herz,
wenn
es
zur
Vernunft
kommt,
und
oh,
und
oh
Y
cómo
duele
Und
wie
es
schmerzt
Me
duele
el
amor
Die
Liebe
schmerzt
mich
Igual
que
Gilda,
yo
no
me
arrepiento
de
este
amor,
uoh-oh-oh
Genau
wie
Gilda,
ich
bereue
diese
Liebe
nicht,
uoh-oh-oh
Igual
que
Gilda,
yo
no
me
arrepiento
de
este
amor,
uoh-oh-oh
Genau
wie
Gilda,
ich
bereue
diese
Liebe
nicht,
uoh-oh-oh
Aunque
me
cueste
el
corazón
Auch
wenn
es
mich
das
Herz
kostet
Y
no
me
arrepiento,
sé
que
pronto
pasará
Und
ich
bereue
es
nicht,
ich
weiß,
es
wird
bald
vergehen
Como
la
flor
de
Selena,
lo
nuestro
se
marchitará
Wie
die
Blume
von
Selena,
wird
unsere
Liebe
verwelken
Te
guardo
bien
adentro
porque
sé
que
ya
vendrá
Ich
bewahre
dich
tief
in
mir,
denn
ich
weiß,
es
wird
kommen
Una
tormenta
de
celos
que
fuerte
me
azotará
Ein
Sturm
der
Eifersucht,
der
mich
heftig
peitschen
wird
Y
cómo
duele
Und
wie
es
schmerzt
Duele
el
corazón
cuando
entra
en
razón,
y
oh,
y
oh
Es
schmerzt
das
Herz,
wenn
es
zur
Vernunft
kommt,
und
oh,
und
oh
Y
cómo
duele
Und
wie
es
schmerzt
Me
duele
el
amor
Die
Liebe
schmerzt
mich
Igual
que
Gilda,
yo
no
me
arrepiento
de
este
amor,
uoh-oh-oh
Genau
wie
Gilda,
ich
bereue
diese
Liebe
nicht,
uoh-oh-oh
Igual
que
Gilda,
yo
no
me
arrepiento
de
este
amor,
uoh-oh-oh
Genau
wie
Gilda,
ich
bereue
diese
Liebe
nicht,
uoh-oh-oh
Aunque
me
cueste
el
corazón
Auch
wenn
es
mich
das
Herz
kostet
Aunque
este
amor
se
nos
vaya
Auch
wenn
diese
Liebe
uns
verlässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ariel Alexis Carrasco Barrios, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Ignacio Fernando Rossello Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.