SantaFeria - Como Duele - перевод текста песни на немецкий

Como Duele - SantaFeriaперевод на немецкий




Como Duele
Wie es schmerzt
Déjame decirme
Lass mich dir sagen
Aunque me saque el corazón
Auch wenn es mir das Herz herausreißt
Y me muera de dolor
Und ich vor Schmerz sterbe
No me arrepiento de este amor
Ich bereue diese Liebe nicht
¿Querías cumbia casera?
Wolltest du hausgemachte Cumbia?
Pa' que lo bailes como quieras
Damit du sie tanzt, wie du willst
Pero sin pena
Aber ohne Scham
Llevo mucho tiempo esperándote
Ich warte schon lange auf dich
Mi mente no puede olvidar
Mein Verstand kann nicht vergessen
La mirada fría cuando te ibas
Den kalten Blick, als du gingst
La angustia me tiene fatal
Die Angst macht mich fertig
Llevo mucho tiempo buscándote
Ich suche dich schon lange
Y no te he podido encontrar
Und ich konnte dich nicht finden
Me mata la espera y tu luna llena
Das Warten und dein Vollmond bringen mich um
Ilumina mi soledad
Erleuchten meine Einsamkeit
Y no me arrepiento, que pronto pasará
Und ich bereue es nicht, ich weiß, es wird bald vergehen
Como la flor de Selena, lo nuestro se marchitará
Wie die Blume von Selena, wird unsere Liebe verwelken
Te guardo bien adentro porque que ya vendrá
Ich bewahre dich tief in mir, denn ich weiß, es wird kommen
Una tormenta de celos que fuerte me azotará
Ein Sturm der Eifersucht, der mich heftig peitschen wird
Y cómo duele
Und wie es schmerzt
Duele el corazón cuando entra en razón, y oh, y oh
Es schmerzt das Herz, wenn es zur Vernunft kommt, und oh, und oh
Y cómo duele
Und wie es schmerzt
Me duele el amor
Die Liebe schmerzt mich
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Genau wie Gilda, ich bereue diese Liebe nicht, uoh-oh-oh
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Genau wie Gilda, ich bereue diese Liebe nicht, uoh-oh-oh
Aunque me cueste el corazón
Auch wenn es mich das Herz kostet
Y no me arrepiento, que pronto pasará
Und ich bereue es nicht, ich weiß, es wird bald vergehen
Como la flor de Selena, lo nuestro se marchitará
Wie die Blume von Selena, wird unsere Liebe verwelken
Te guardo bien adentro porque que ya vendrá
Ich bewahre dich tief in mir, denn ich weiß, es wird kommen
Una tormenta de celos que fuerte me azotará
Ein Sturm der Eifersucht, der mich heftig peitschen wird
Y cómo duele
Und wie es schmerzt
Duele el corazón cuando entra en razón, y oh, y oh
Es schmerzt das Herz, wenn es zur Vernunft kommt, und oh, und oh
Y cómo duele
Und wie es schmerzt
Me duele el amor
Die Liebe schmerzt mich
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Genau wie Gilda, ich bereue diese Liebe nicht, uoh-oh-oh
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Genau wie Gilda, ich bereue diese Liebe nicht, uoh-oh-oh
Aunque me cueste el corazón
Auch wenn es mich das Herz kostet
Aunque este amor se nos vaya
Auch wenn diese Liebe uns verlässt
Ay, webón
Ach, Liebling





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ariel Alexis Carrasco Barrios, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Ignacio Fernando Rossello Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.