SantaFeria - Como Duele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SantaFeria - Como Duele




Como Duele
Как больно
Déjame decirme
Позволь мне сказать,
Aunque me saque el corazón
Даже если это вырвет мне сердце
Y me muera de dolor
И я умру от боли,
No me arrepiento de este amor
Я не жалею об этой любви.
¿Querías cumbia casera?
Ты хотела домашней кумбии?
Pa' que lo bailes como quieras
Чтобы ты танцевала, как хочешь,
Pero sin pena
Но без стеснения.
Llevo mucho tiempo esperándote
Я долго тебя ждал,
Mi mente no puede olvidar
Мой разум не может забыть
La mirada fría cuando te ibas
Твой холодный взгляд, когда ты уходила.
La angustia me tiene fatal
Тревога меня убивает.
Llevo mucho tiempo buscándote
Я долго тебя искал
Y no te he podido encontrar
И не смог тебя найти.
Me mata la espera y tu luna llena
Меня убивает ожидание, и твоя полная луна
Ilumina mi soledad
Освещает мое одиночество.
Y no me arrepiento, que pronto pasará
И я не жалею, я знаю, что скоро это пройдет.
Como la flor de Selena, lo nuestro se marchitará
Как цветок Селены, наша любовь завянет.
Te guardo bien adentro porque que ya vendrá
Я храню тебя глубоко внутри, потому что знаю, что скоро нагрянет
Una tormenta de celos que fuerte me azotará
Буря ревности, которая сильно меня ударит.
Y cómo duele
И как больно,
Duele el corazón cuando entra en razón, y oh, y oh
Болит сердце, когда оно приходит в себя, и ох, и ох.
Y cómo duele
И как больно,
Me duele el amor
Мне больно любить.
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Как и Хильда, я не жалею об этой любви, у-о-о.
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Как и Хильда, я не жалею об этой любви, у-о-о.
Aunque me cueste el corazón
Даже если это будет стоить мне сердца.
Y no me arrepiento, que pronto pasará
И я не жалею, я знаю, что скоро это пройдет.
Como la flor de Selena, lo nuestro se marchitará
Как цветок Селены, наша любовь завянет.
Te guardo bien adentro porque que ya vendrá
Я храню тебя глубоко внутри, потому что знаю, что скоро нагрянет
Una tormenta de celos que fuerte me azotará
Буря ревности, которая сильно меня ударит.
Y cómo duele
И как больно,
Duele el corazón cuando entra en razón, y oh, y oh
Болит сердце, когда оно приходит в себя, и ох, и ох.
Y cómo duele
И как больно,
Me duele el amor
Мне больно любить.
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Как и Хильда, я не жалею об этой любви, у-о-о.
Igual que Gilda, yo no me arrepiento de este amor, uoh-oh-oh
Как и Хильда, я не жалею об этой любви, у-о-о.
Aunque me cueste el corazón
Даже если это будет стоить мне сердца.
Aunque este amor se nos vaya
Даже если эта любовь покинет нас.
Ay, webón
Ай, чувак.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ariel Alexis Carrasco Barrios, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Ignacio Fernando Rossello Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.