Текст и перевод песни SantaFeria - Dulcesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
caramelito
rico
perfumadito
Моя
сладкая
карамелька,
такая
ароматная
Dulce
chocolatito
que
toco
mi
corazón
Сладкий
шоколад,
тронувший
мое
сердце
Frutita
deliciosa,
tu
eres
una
diosa
Восхитительный
фрукт,
ты
богиня
Me
inspiras
y
me
motivas
a
cantar
esta
canción
Ты
вдохновляешь
меня
и
мотивируешь
петь
эту
песню
Tú
eres
mi
plato
favorito
Ты
мое
любимое
блюдо
Te
comería
de
postre
de
fondo
y
de
bajón
Я
бы
съел
тебя
на
десерт,
на
первое
и
на
второе
No
me
aburro
de
tenerte
entre
mis
brazos
Мне
не
надоедает
держать
тебя
в
своих
объятиях
Porque
eres
lo
único
que
a
este
mañoso
le
gustó
Потому
что
ты
единственное,
что
понравилось
этому
проказнику
¿Querías
cumbia
casera?
¡Santa
Feria!
Хотели
домашнюю
кумбию?
¡Santa
Feria!
¿Querías
cumbia
casera?
¡Santa
Feria!
Хотели
домашнюю
кумбию?
¡Santa
Feria!
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
твои
поцелуи,
малышка
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(Мне
нравится)
твои
волосы,
любовь
моя
(Me
gusta)
tus
caricias
niñita
(Мне
нравятся)
твои
ласки,
девочка
(Me
mata)
el
sabor
de
tu
cuerpo
(Меня
убивает)
вкус
твоего
тела
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
твои
поцелуи,
малышка
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(Мне
нравятся)
твои
волосы,
любовь
моя
(Me
gusta)
tus
caricias
chiquilla
(Мне
нравятся)
твои
ласки,
девчонка
(Me
mata)
cuando
hacemos
el
amor
(Меня
убивает),
когда
мы
занимаемся
любовью
Qué
exquisito
pastelito
Какой
изысканный
пирожок
Mujercita
apanadito
Женщина,
словно
в
панировке
Eres
todo
lo
que
quiero
pa′
mi
vida
de
cantor
Ты
все,
что
я
хочу
для
моей
жизни
певца
No
podría
dejar
de
sentir
tu
olorcito
Я
не
могу
перестать
чувствовать
твой
аромат
Ya
que
mi
nariz
a
ti
se
acostumbro
Ведь
мой
нос
к
тебе
привык
Dicha
siento
de
tocarte
mi
amor
Я
счастлив
прикасаться
к
тебе,
моя
любовь
Bomboncito
suavecito
y
esos
labios
Сладкая
конфетка,
нежная
и
эти
губы
Que
rogo
de
probarte
de
un
mordisco
masapan
Которые
я
молю
попробовать,
откусить
кусочек
марципана
Chiquitito
que
a
mi
me
vuelve
loco
Малышка,
которая
сводит
меня
с
ума
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
твои
поцелуи,
малышка
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(Мне
нравятся)
твои
волосы,
любовь
моя
(Me
gusta)
tus
caricias
niñita
(Мне
нравятся)
твои
ласки,
девочка
(Me
mata)
el
sabor
de
tu
cuerpo
(Меня
убивает)
вкус
твоего
тела
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
твои
поцелуи,
малышка
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(Мне
нравятся)
твои
волосы,
любовь
моя
(Me
gusta)
tus
caderas
chiquilla
(Мне
нравятся)
твои
бедра,
девчонка
(Me
mata)
cuando
hacemos
el
amor
(Меня
убивает),
когда
мы
занимаемся
любовью
Haciendo
el
amor,
haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Juntitos
los
dos,
haciendo
el
amor
Вместе,
мы
вдвоем,
занимаясь
любовью
Haciendo
el
amor,
haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Juntitos
los
dos,
haciendo
el
amor
Вместе,
мы
вдвоем,
занимаясь
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.