Текст и перевод песни SantaFeria - Haciendo Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo Nada
Ничегонеделание
Y
aquí
llego
el
ritmo
que
te
pega
И
вот
пришел
ритм,
который
тебя
заводит
Pa'
que
lo
baile
como
quiera,
cosa
buena
Чтобы
ты
танцевала,
как
хочешь,
хорошая
моя
Los
Santa
Feria,
mamá
Это
Los
Santa
Feria,
мамочка
Llego
a
la
casa
de
Siomara
Пришел
к
дому
Сиомары
Y
me
paro
en
el
frente
И
остановился
напротив
Golpeo
la
puerta
Постучал
в
дверь
Y
sale
su
gente
И
вышли
ее
родные
Su
padre
me
dice
Ее
отец
сказал
мне
Que
pronto
me
vaya
Чтобы
я
поскорее
уходил
Después
de
tanto
insistir
После
долгих
уговоров
Me
recibe
en
su
jardín
Она
приняла
меня
в
своем
саду
Y
yo
invito
a
Siomara
И
я
пригласил
Сиомару
A
pasear
por
un
rato
a
la
playa
Прогуляться
ненадолго
на
пляж
Pa'
que
olvide
los
problemas
Чтобы
она
забыла
о
проблемах
Y
distraiga
su
mente
И
отвлеклась
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
о,
ничего
не
делаю
Tirado
en
playa,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
о,
ничего
не
делаю
Tirado
en
la
playa
Лежу
на
пляже
Con
tres
gramitos
de
alegría
С
тремя
граммами
радости
No
me
niegues
el
placer
Не
откажи
мне
в
удовольствии
Te
gusta
mi
oferta
Тебе
нравится
мое
предложение
No
lo
pienses
dos
veces
Не
думай
дважды
Hará
que
luego
vayas
Это
заставит
тебя
потом
идти
Con
voluntad
por
siempre
С
желанием
всегда
Tu
sonrisa
matutina
Твоя
утренняя
улыбка
De
algo
me
quiere
convencer
В
чем-то
хочет
меня
убедить
Entrégame
tu
fuerza
Дай
мне
свою
силу
Para
seguir
de
frente
Чтобы
продолжать
идти
вперед
Tús
besos,
mi
estandarte
Твои
поцелуи
- мой
штандарт
Que
liberan
mi
mente
Освобождающий
мой
разум
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
о,
ничего
не
делаю
Tirado
en
la
playa,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
о,
ничего
не
делаю
Tirado
en
playa
Лежу
на
пляже
No
crea
tanta
soledad
Не
создавай
столько
одиночества
Si
me
tienes
aquí
contigo
Если
я
здесь
с
тобой
El
sol,
hermosa
propiedad
Солнце,
прекрасное
достояние
Tus
besos
son
mi
camino
Твои
поцелуи
- мой
путь
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
(El
huracán)
Лежу
на
пляже,
о,
ничего
не
делаю
(Ураган)
Tirado
en
playa,
haciendo
nada
(El
huracán)
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
(Ураган)
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
(El
huracán)
Лежу
на
пляже,
о,
ничего
не
делаю
(Ураган)
Tirado
en
la
playa
Лежу
на
пляже
Sabes
chiquilla
que
eres
la
única
en
mi
vida
Знаешь,
девчонка,
ты
единственная
в
моей
жизни
(Tirado
en
la
playa)
(Лежу
на
пляже)
Y
estar
contigo
todo
el
día
yo
nunca
И
быть
с
тобой
весь
день
я
никогда
(Tirado
en
la
playa)
(Лежу
на
пляже)
Es
un
regalo
distinto,
es
un
regalo
diferente
Это
особенный
подарок,
это
необычный
подарок
Para
ti
my
darling
Для
тебя,
моя
дорогая
Darling
ven,
mami
Дорогая,
иди
сюда,
мамочка
(Tirado
en
la
playa)
(Лежу
на
пляже)
Vamos
a
dar
una
vuelta
a
la
playa
Пойдем
прогуляемся
по
пляжу
Y
da
lo
mismo,
si
llegamo'
en
la
mañana
И
неважно,
если
вернемся
утром
Con
Siomara
en
la
playa
С
Сиомарой
на
пляже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Alexis Carrasco Barrios, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Ignacio Fernando Rossello Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.