Текст и перевод песни SantaFeria - Roto y Borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roto y Borracho
Разбитый и пьяный
Ahora
tú
me
dejas
y
me
dices
que
no
quieres
nada
conmigo
Теперь
ты
бросаешь
меня
и
говоришь,
что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь
Que
solo
fue
un
error
de
tu
corazón
el
habernos
conocido
Что
знакомство
со
мной
было
всего
лишь
ошибкой
твоего
сердца
Y
yo
sigo
aquii
en
el
alcohol
А
я
всё
ещё
здесь,
заливаю
горе
алкоголем
Roto
borracho
picante
Разбитый,
пьяный,
злой
Vago,
guachaca
torrante
Бездельник,
гуляка,
повеса
Bailando
hasta
la
madrugada
(yo)
Танцую
до
рассвета
(я)
Me
olvido
de
ti
con
tu
hermana
(y
las
palmas)
Забываю
тебя
с
твоей
сестрой
(и
под
аплодисменты)
La
vida
que
llevo
no
te
gusta
y
eso
no
me
asusta
Тебе
не
нравится
моя
жизнь,
но
меня
это
не
пугает
Si
yo
tomando
y
cantando
te
ilusionaste
Ты
сама
размечталась,
когда
я
пил
и
пел
Bailando
tongatonga
tú
llegaste
Танцуя
тонга-тонга,
ты
пришла
ко
мне
Hoy
yo
me
enteré
por
tus
amigas
Сегодня
я
узнал
от
твоих
подруг
Que
de
mi
tú
ya
te
olvidaste
Что
ты
уже
забыла
обо
мне
Mira
que
bien
que
no
me
enamoraste
Как
хорошо,
что
я
не
влюбился
Porque
las
guachas
nos
siguen
a
todas
partes
Ведь
девчонки
бегают
за
нами
повсюду
Porque
los
guachos
nos
siguen
a
todas
partes
Ведь
парни
бегают
за
нами
повсюду
Y
qué
dicen
los
hombres
(uhh!)
qué
dicen
las
guachas
(ahh!)
И
что
говорят
мужчины
(ух!)
что
говорят
девчонки
(ах!)
Y
qué
dicen
los
hombres
(uhh!)
y
qué
dicen
las
guachas
(ahh!)
И
что
говорят
мужчины
(ух!)
и
что
говорят
девчонки
(ах!)
Y
toda
mi
gente
uhh
ahh
uhh
ahh
uhh
ahh!
И
все
мои
люди
ух
ах
ух
ах
ух
ах!
Y
yo
roto
borracho
picante
А
я
разбитый,
пьяный,
злой
Vago,
guachaca
torrante
Бездельник,
гуляка,
повеса
Bailando
hasta
la
madrugada
(yo)
Танцую
до
рассвета
(я)
Me
olvido
de
ti
con
tu
hermana
Забываю
тебя
с
твоей
сестрой
Roto
borracho
o
pinca
tee
Разбитый,
пьяный
или
грустный
Vago,
guachaca
torrante
Бездельник,
гуляка,
повеса
Bailando
hasta
la
madrugada
(yo)
Танцую
до
рассвета
(я)
Me
olvido
de
ti
con
tu
hermana
(de
quién?)
Забываю
тебя
с
твоей
сестрой
(с
чьей?)
Me
olvido
de
ti
con
tu
hermana
Забываю
тебя
с
твоей
сестрой
Za
za
za
ya
tú
za
za
za
ya
tu
За
за
за
я
ту
за
за
за
я
ту
Llegó
el
ritmo
caliente
con
sonido
tropical
Пришел
жаркий
ритм
с
тропическим
звучанием
Y
la
cumbia
casera
de
la
mano
de
quién?
И
домашняя
кумбия
от
кого?
¡SANTA
FERIA!
¡SANTA
FERIA!
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Con
tu
hermana
С
твоей
сестрой
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Me
olvido
de
ti
(me
olvido)
Забываю
тебя
(забываю)
Con
tu
hermana
С
твоей
сестрой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ariel Alexis Carrasco Barrios, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.