SantaFeria - No Estamos los Dos (feat. Lunamar & Guille Scherping) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SantaFeria - No Estamos los Dos (feat. Lunamar & Guille Scherping)




No Estamos los Dos (feat. Lunamar & Guille Scherping)
Мы оба здесь больше не находимся (feat. Lunamar & Guille Scherping)
Llora, llora corazón
Плачь, плачь, сердце моё,
Te canta La Luna
Тебе поёт Луна
Con sentimiento
С чувством,
Este lamento
Этот плач,
Que dice así
Который говорит так:
Ya te puedes marchar
Ты можешь уходить,
El tiempo me guiará
Время меня направит,
Pero deja de agujerear mi corazón
Но перестань терзать моё сердце.
¡Qué desilusión cantar esta canción!
Какое разочарование петь эту песню!
Ya daba por perdido todo lo que me envuelve acá
Я уже считал потерянным всё, что меня здесь окружает.
Es que aún sigo al viento
Я всё ещё на ветру,
Aún grito y no camino lento
Всё ещё кричу и не иду медленно.
Nos echó de menos, pero a ti te echo de más
Я скучал по нам, но по тебе скучаю больше.
Podría morir contigo
Я мог бы умереть с тобой,
Pero no vivir así y no puedo evitar
Но не жить так, и я не могу избежать
Las sombras de mi soledad
Теней моего одиночества.
No me dejes con esta bipolar
Не оставляй меня с этой биполярной
Compañera llamada soledad
Спутницей по имени одиночество.
Hay un molde vacío en mi habitación
В моей комнате есть пустое место,
Con tu forma
С твоей формой,
Pero no tu olor oh-oh-oh
Но без твоего запаха, о-о-о,
Pero no tu olor
Но без твоего запаха.
Perdón si no puedo actuar
Прости, если я не могу действовать
De acuerdo a cómo estás
В соответствии с твоим состоянием.
Es que yo también pido volar
Ведь я тоже прошу взлететь,
Quiero encontrar
Хочу найти
Lo que me hace vibrar
То, что заставляет меня вибрировать.
Trato y no acierto, intentando descifrar
Пытаюсь и не попадаю, пытаясь расшифровать
Los distintos pasos que puedo o debo dar
Разные шаги, которые я могу или должен сделать.
No quiero saber que lloras o que estás mal
Я не хочу знать, что ты плачешь или что тебе плохо,
Que mis alas arden con cada cristal de sal que afila tu rostro
Что мои крылья горят с каждой кристаллической крупинкой соли, которая оцарапывает твоё лицо
Y esconde las mentiras del ayer
И скрывает ложь вчерашнего дня.
No me dejes con esta bipolar
Не оставляй меня с этой биполярной
Compañera llamada soledad
Спутницей по имени одиночество.
Hay un molde vacío en mi habitación
В моей комнате есть пустое место,
Con tu forma
С твоей формой,
Pero no tu olor
Но без твоего запаха,
Pero no tu olor
Но без твоего запаха.
Eh
Эй,
Échale, échale mambo
Давай, давай, мамбо!
Voy a caminar
Я буду идти,
Salir a olvidar
Выйду, чтобы забыть
El tiempo y el dolor
Время и боль
Junto a mi soledad
Вместе с моим одиночеством.
Voy a caminar (voy a caminar)
Я буду идти буду идти),
Salir a olvidar
Выйду, чтобы забыть
El tiempo y el dolor
Время и боль
Junto a mi soledad
Вместе с моим одиночеством.
Voy a caminar (sabes que te quiero)
Я буду идти (знаешь, что я люблю тебя),
Salir a olvidar (lo sabes que aún lo sé)
Выйду, чтобы забыть (ты знаешь, что я всё ещё это знаю),
El tiempo y el dolor (no es que sea ciego)
Время и боль (не то чтобы я был слеп),
Junto a mi soledad (es lo que sentí ayer)
Вместе с моим одиночеством (это то, что я чувствовал вчера).
Voy a caminar (pero todo ha cambiado)
Я буду идти (но всё изменилось),
Salir a olvidar (y nena, también)
Выйду, чтобы забыть (и, детка, ты тоже),
El tiempo y el dolor (no creas que eres la misma)
Время и боль (не думай, что ты та же самая),
Junto a mi soledad (que fuiste alguna vez)
Вместе с моим одиночеством (которой ты была когда-то).
Voy a caminar (yo que eres fuerte)
Я буду идти знаю, что ты сильная),
Salir a olvidar (que puedes contener)
Выйду, чтобы забыть (что ты можешь сдержать)
El tiempo y el dolor (los golpes de la vida)
Время и боль (удары жизни),
Que te hacen crecer
Которые заставляют тебя расти.
(Voy a caminar) todo está perdido
буду идти) всё потеряно,
(Salir a olvidar) que todo se calmó
(Выйду, чтобы забыть) что всё успокоилось,
(El tiempo y el dolor) pero en este camino
(Время и боль) но на этом пути
Ya no estamos los dos
Нас больше нет двоих.
Ya no estamos los dos
Нас больше нет двоих.
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла,
Ay
Ай.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.