Текст и перевод песни SantaFeria - No Estamos los Dos (feat. Lunamar & Guille Scherping)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estamos los Dos (feat. Lunamar & Guille Scherping)
Мы оба здесь больше не находимся (feat. Lunamar & Guille Scherping)
Llora,
llora
corazón
Плачь,
плачь,
сердце
моё,
Te
canta
La
Luna
Тебе
поёт
Луна
Con
sentimiento
С
чувством,
Que
dice
así
Который
говорит
так:
Ya
te
puedes
marchar
Ты
можешь
уходить,
El
tiempo
me
guiará
Время
меня
направит,
Pero
deja
de
agujerear
mi
corazón
Но
перестань
терзать
моё
сердце.
¡Qué
desilusión
cantar
esta
canción!
Какое
разочарование
петь
эту
песню!
Ya
daba
por
perdido
todo
lo
que
me
envuelve
acá
Я
уже
считал
потерянным
всё,
что
меня
здесь
окружает.
Es
que
aún
sigo
al
viento
Я
всё
ещё
на
ветру,
Aún
grito
y
no
camino
lento
Всё
ещё
кричу
и
не
иду
медленно.
Nos
echó
de
menos,
pero
a
ti
te
echo
de
más
Я
скучал
по
нам,
но
по
тебе
скучаю
больше.
Podría
morir
contigo
Я
мог
бы
умереть
с
тобой,
Pero
no
vivir
así
y
no
puedo
evitar
Но
не
жить
так,
и
я
не
могу
избежать
Las
sombras
de
mi
soledad
Теней
моего
одиночества.
No
me
dejes
con
esta
bipolar
Не
оставляй
меня
с
этой
биполярной
Compañera
llamada
soledad
Спутницей
по
имени
одиночество.
Hay
un
molde
vacío
en
mi
habitación
В
моей
комнате
есть
пустое
место,
Con
tu
forma
С
твоей
формой,
Pero
no
tu
olor
oh-oh-oh
Но
без
твоего
запаха,
о-о-о,
Pero
no
tu
olor
Но
без
твоего
запаха.
Perdón
si
no
puedo
actuar
Прости,
если
я
не
могу
действовать
De
acuerdo
a
cómo
estás
В
соответствии
с
твоим
состоянием.
Es
que
yo
también
pido
volar
Ведь
я
тоже
прошу
взлететь,
Quiero
encontrar
Хочу
найти
Lo
que
me
hace
vibrar
То,
что
заставляет
меня
вибрировать.
Trato
y
no
acierto,
intentando
descifrar
Пытаюсь
и
не
попадаю,
пытаясь
расшифровать
Los
distintos
pasos
que
puedo
o
debo
dar
Разные
шаги,
которые
я
могу
или
должен
сделать.
No
quiero
saber
que
lloras
o
que
estás
mal
Я
не
хочу
знать,
что
ты
плачешь
или
что
тебе
плохо,
Que
mis
alas
arden
con
cada
cristal
de
sal
que
afila
tu
rostro
Что
мои
крылья
горят
с
каждой
кристаллической
крупинкой
соли,
которая
оцарапывает
твоё
лицо
Y
esconde
las
mentiras
del
ayer
И
скрывает
ложь
вчерашнего
дня.
No
me
dejes
con
esta
bipolar
Не
оставляй
меня
с
этой
биполярной
Compañera
llamada
soledad
Спутницей
по
имени
одиночество.
Hay
un
molde
vacío
en
mi
habitación
В
моей
комнате
есть
пустое
место,
Con
tu
forma
С
твоей
формой,
Pero
no
tu
olor
Но
без
твоего
запаха,
Pero
no
tu
olor
Но
без
твоего
запаха.
Échale,
échale
mambo
Давай,
давай,
мамбо!
Voy
a
caminar
Я
буду
идти,
Salir
a
olvidar
Выйду,
чтобы
забыть
El
tiempo
y
el
dolor
Время
и
боль
Junto
a
mi
soledad
Вместе
с
моим
одиночеством.
Voy
a
caminar
(voy
a
caminar)
Я
буду
идти
(я
буду
идти),
Salir
a
olvidar
Выйду,
чтобы
забыть
El
tiempo
y
el
dolor
Время
и
боль
Junto
a
mi
soledad
Вместе
с
моим
одиночеством.
Voy
a
caminar
(sabes
que
te
quiero)
Я
буду
идти
(знаешь,
что
я
люблю
тебя),
Salir
a
olvidar
(lo
sabes
que
aún
lo
sé)
Выйду,
чтобы
забыть
(ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
это
знаю),
El
tiempo
y
el
dolor
(no
es
que
sea
ciego)
Время
и
боль
(не
то
чтобы
я
был
слеп),
Junto
a
mi
soledad
(es
lo
que
sentí
ayer)
Вместе
с
моим
одиночеством
(это
то,
что
я
чувствовал
вчера).
Voy
a
caminar
(pero
todo
ha
cambiado)
Я
буду
идти
(но
всё
изменилось),
Salir
a
olvidar
(y
nena,
tú
también)
Выйду,
чтобы
забыть
(и,
детка,
ты
тоже),
El
tiempo
y
el
dolor
(no
creas
que
eres
la
misma)
Время
и
боль
(не
думай,
что
ты
та
же
самая),
Junto
a
mi
soledad
(que
fuiste
alguna
vez)
Вместе
с
моим
одиночеством
(которой
ты
была
когда-то).
Voy
a
caminar
(yo
sé
que
eres
fuerte)
Я
буду
идти
(я
знаю,
что
ты
сильная),
Salir
a
olvidar
(que
puedes
contener)
Выйду,
чтобы
забыть
(что
ты
можешь
сдержать)
El
tiempo
y
el
dolor
(los
golpes
de
la
vida)
Время
и
боль
(удары
жизни),
Que
te
hacen
crecer
Которые
заставляют
тебя
расти.
(Voy
a
caminar)
todo
está
perdido
(Я
буду
идти)
всё
потеряно,
(Salir
a
olvidar)
que
todo
se
calmó
(Выйду,
чтобы
забыть)
что
всё
успокоилось,
(El
tiempo
y
el
dolor)
pero
en
este
camino
(Время
и
боль)
но
на
этом
пути
Ya
no
estamos
los
dos
Нас
больше
нет
двоих.
Ya
no
estamos
los
dos
Нас
больше
нет
двоих.
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.