SantaFeria - A la Mierda Con Tu Amor (feat. Paula Rivas) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SantaFeria - A la Mierda Con Tu Amor (feat. Paula Rivas)




A la Mierda Con Tu Amor (feat. Paula Rivas)
К черту твою любовь (feat. Paula Rivas)
Ah-ah-ay
Ах-ах-ай
Difícil llorar
Трудно плакать,
Si ya no queda nada que recordar
Если уже нечего вспоминать.
¿No te das cuenta
Неужели ты не понимаешь,
Que no es el momento de remordimientos?
Что сейчас не время для раскаяния?
Ni me pidas hablar
Даже не проси меня говорить,
Si llevo mucho tiempo tratando de olvidar
Если я так долго пытаюсь забыть.
Difícil amar
Трудно любить,
Si la distancia no nos deja conciliar
Если расстояние не дает нам примириться.
Somos fracaso del amor
Мы провал любви,
Que se hundió por la pasión
Который утонул в страсти.
Y la verdad trae más dolor
И правда приносит еще больше боли.
A la mierda con tu amor
К черту твою любовь,
No me lo merezco
Я её не заслуживаю.
Llévate tu corazón
Забери свое сердце,
Que en el licor mis heridas voy cubriendo
Ведь в алкоголе я заливаю свои раны.
A la mierda con tu amor
К черту твою любовь,
No me lo merezco
Я её не заслуживаю.
Llévatelo, por favor
Забери его, пожалуйста,
Si ya murió, que se pudra lo nuestro
Если всё уже умерло, пусть наше сгниет.
Ay, ay, ay, ay, ay
Ай, ай, ай, ай, ай
Ya no te quiero, mi flaquita
Я тебя больше не люблю, моя худышка.
Ya no depende de que seas feliz
Мое счастье больше не зависит от меня.
Diciendo por ahí que me extrañas
Ты говоришь всем, что скучаешь по мне,
Quizás no te crea nada
Но я, пожалуй, тебе не верю.
Vivo creyendo que fue
Я живу, веря, что это было
Lo más lindo de mi ayer
Самым прекрасным в моем прошлом,
Pa′ no sentir que fue en vano
Чтобы не чувствовать, что все было зря,
Cuando estuve a tu lado
Когда я был рядом с тобой.
A la mierda con tu amor
К черту твою любовь,
No me lo merezco
Я её не заслуживаю.
Llévate tu corazón
Забери свое сердце,
Que en el licor mis heridas voy cubriendo
Ведь в алкоголе я заливаю свои раны.
A la mierda con tu amor
К черту твою любовь,
No me lo merezco
Я её не заслуживаю.
Llévatelo, por favor
Забери его, пожалуйста,
Si ya murió, que se pudra lo nuestro (opa)
Если всё уже умерло, пусть наше сгниет (опа).
Llévate tu corazón
Забери свое сердце,
Llévatelo
Забери его.
Ya no lo quiero
Я его больше не хочу.
Ya no lo quiero
Я его больше не хочу.





Авторы: Ariel Alexis Carrasco Barrios, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Ignacio Fernando Rossello Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.