Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inadoctrinables
Unbelehrbare
Vengo
a
librar
el
liberal
pensamiento
Ich
komme,
um
das
liberale
Denken
zu
befreien
A
bajarle
el
decibel
a
tu
salvaje
movimiento
Um
die
Lautstärke
deiner
wilden
Bewegung
zu
drosseln
El
reconocimiento
del
zurdo
me
parece
tan
absurdo
Die
Anerkennung
der
Linken
erscheint
mir
so
absurd
Tozudos
me
los
como
crudos
en
vivo
y
estudio
Hartnäckige
fresse
ich
roh,
live
und
im
Studio
Subo
el
level
aunque
el
dinero
no
me
llueve
Ich
steigere
das
Level,
auch
wenn
das
Geld
nicht
regnet
Se
caen
con
datos
cual
muro
en
el
89
Sie
fallen
durch
Fakten
wie
eine
Mauer
im
Jahr
89
Y
les
duele
saber
que
beben
de
una
ideología
Und
es
schmerzt
sie
zu
wissen,
dass
sie
von
einer
Ideologie
trinken
Que
es
tiranía
y
que
te
mata
a
sangre
fría
Die
Tyrannei
ist
und
dich
kaltblütig
tötet
El
que
me
espía
quiere
controlar
mi
cuerpo
Wer
mich
ausspioniert,
will
meinen
Körper
kontrollieren
Cuánto
cago,
cuánto
cojo,
cuánto
estoy
viviendo
Wie
viel
ich
kacke,
wie
viel
ich
vögle,
wie
viel
ich
lebe
Nos
estamos
disolviendo
al
pedo,
por
eso
unimos
Wir
verschwenden
uns
sinnlos,
deshalb
vereinen
wir
uns
Artistas
que
buscamos
libertad
en
el
sonido
Künstler,
die
Freiheit
im
Klang
suchen
Escucha
el
latido
del
verdadero
rap
latino
Hör
den
Herzschlag
des
echten
lateinischen
Rap
Que
amotinó
a
más
de
uno
pa
salirse
del
camino
Der
mehr
als
einen
mobilisierte,
um
den
Weg
zu
verlassen
No
es
Aladino,
son
mcs
contestatarios
Es
ist
nicht
Aladin,
es
sind
MCs
des
Widerstands
Lapicera
bien
funesta,
son
poetas
libertarios
Feder
höllisch
scharf,
es
sind
libertäre
Dichter
No
voy
a
quedarme
callado,
vengo
con
la
katana
en
mano
Ich
werde
nicht
schweigen,
ich
komme
mit
dem
Katana
in
der
Hand
Vengo
repartiendo
rimas
con
filo
y
degollando
marranos
Ich
verteile
scharfe
Reime
und
schlachte
Schweine
ab
Vengo
a
lanzar
a
la
parrilla
raperos
idiotizados
Ich
werde
Rapper
grillen,
die
verblödet
sind
De
esos
que
en
su
producción
al
comunismo
han
alabado
Solche,
die
in
ihrer
Produktion
den
Kommunismus
loben
Soy
de
donde
se
han
violado
to′los
derechos
humanos
Ich
bin
von
dort,
wo
alle
Menschenrechte
verletzt
wurden
De
donde
quieren
controlar
con
hambre
al
ciudadano
Wo
sie
versuchen,
den
Bürger
mit
Hunger
zu
kontrollieren
Pa
los
progres
y
pa
los
raperos,
arrodillados
Für
die
Progressiven
und
die
rappenden
Kniefälligen
Traigo
un
dedo
para
que
juntos
se
lo
metan
por
el
ano
Bring
ich
einen
Finger,
damit
ihr
ihn
euch
zusammen
in
den
Arsch
schiebt
Yo
soy
el
rap
cubano,
no
me
hables
a
mí
de
censura
Ich
bin
der
kubanische
Rap,
erzähl
mir
nichts
von
Zensur
Porque
en
mi
país
con
rap
desafiamos
a
la
dictadura
Denn
in
meinem
Land
trotzen
wir
der
Diktatur
mit
Rap
Nosotros
no
venimos
aquí
para
hablar
basura
Wir
sind
nicht
hier,
um
Müll
zu
labern
Nosotros
por
nuestros
cojones
somos
la
contracultura
Wir
sind
aus
purem
Stolz
die
Gegenkultur
Tu
postura
ni
impresiona,
dejemos
las
cosas
claras
Deine
Haltung
beeindruckt
nicht,
lass
uns
Klartext
reden
Yo
me
cago
en
ti
y
en
tu
camiseta
del
Ché
Guevara
Ich
scheiße
auf
dich
und
dein
Che-Guevara-Shirt
Te
lo
digo
no
sólo
en
canción,
te
lo
digo
en
tu
cara
Ich
sag
es
dir
nicht
nur
im
Lied,
ich
sag
es
dir
ins
Gesicht
Aquí
es
donde
el
real
hip
hop
y
la
mierda
se
separan
Hier
trennt
sich
echter
Hip-Hop
vom
Scheiß
No
necesito
de
tí
Ich
brauche
dich
nicht
Tú
ya
no
mandas
aquí
Du
hast
hier
nichts
mehr
zu
sagen
Ve
y
adoctrina
a
tu
puta
madre
Geh
und
indoktriniere
deine
verfluchte
Mutter
Y
no
hablo
sólo
por
mí
Und
ich
rede
nicht
nur
für
mich
Cuando
te
digo
esto
así
Wenn
ich
es
dir
so
sage
Rapero
nazi-progre,
no
puedes
manipularme
Nazi-Progre-Rapper,
du
kannst
mich
nicht
manipulieren
No
necesito
de
tí
Ich
brauche
dich
nicht
Tú
ya
no
mandas
aquí
Du
hast
hier
nichts
mehr
zu
sagen
Ve
y
adoctrina
a
tu
puta
madre
Geh
und
indoktriniere
deine
verfluchte
Mutter
Y
no
hablo
sólo
por
mí
Und
ich
rede
nicht
nur
für
mich
Cuando
te
digo
esto
así
Wenn
ich
es
dir
so
sage
Mira,
mejor
retírate
Schau,
zieh
dich
lieber
zurück
Buenas
tardes
¿cómo
estas,
raperito
de
papel?
Guten
Tag,
wie
geht's,
Papp-Rapper?
Nos
tienes
aquí
al
pendiente
a
que
publiques
desde
el
cell
Wir
hängen
an
deinem
Handy
und
warten,
dass
du
postest
¿Hoy
toca
selfie
al
lao
de
un
pobre
y
una
frase
de
conciencia?
Heute
ein
Selfie
mit
einem
Armen
und
ein
Spruch
mit
Bewusstsein?
¿O
la
bandera
de
un
país
y
el
moño
negro?
Es
la
tendencia
Oder
die
Flagge
eines
Landes
und
der
schwarze
Knoten?
Das
ist
der
Trend
¿No?
es
lo
que
buscas,
¿no?
Nein?
Ist
es
das,
was
du
suchst,
nein?
Lamer
la
bota
de
todo
el
idiota
que
cree
que
su
punto
de
vista
es
el
bueno,
bro
Die
Stiefel
jedes
Idioten
lecken,
der
glaubt,
seine
Ansicht
sei
die
richtige,
Bro
"Miren
que
bueno
que
soy,
apoyo
todo
lo
que
venga
"Schaut,
wie
gut
ich
bin,
ich
unterstütze
alles,
was
kommt
No
sé
de
qué
es
tu
colectivo
pero
foto
pa
la
peña"
Ich
kenne
eure
Gruppe
nicht,
aber
ein
Foto
für
die
Crew"
Puto
idiota
es
lo
que
creo,
tu
culo
va
en
un
museo
Verdammter
Idiot,
denk
ich,
dein
Arsch
gehört
ins
Museum
Aquí
la
estatua
del
millenial,
influencer
sin
criterio
Hier
steht
die
Statue
des
Millennials,
Influencer
ohne
Urteilskraft
Parece
chiste,
pero
no
Klingt
wie
ein
Witz,
ist
aber
keiner
Ya
no
hay
huevos,
no
hay
honor
Keine
Eier
mehr,
keine
Ehre
Y
se
piensa
que
es
mejor
Und
sie
denken,
es
ist
besser
Detrás
de
un
ordenador
Hinter
einem
Computer
Sólo
porque
hay
vistas
y
trayectoria
Nur
weil
es
Reichweite
und
Karriere
gibt
Quieren
que
su
ideología
se
vuelva
una
obligatoria
Wollen
sie,
dass
ihre
Ideologie
zur
Pflicht
wird
No
estás
a
la
altura
así
que
comper
Du
bist
nicht
auf
dem
Level,
also
verpiss
dich
Te
diría
por
qué,
pero
no
estás
listo
para
esta
conver
Ich
würde
dir
sagen
warum,
aber
du
bist
nicht
bereit
für
dieses
Gespräch
Viejas
glorias
del
rap
español
me
llaman
fachero
Alte
Legenden
des
spanischen
Rap
nennen
mich
arrogant
Intentando
incendiar
combustible
con
su
mechero
Versuchen,
Brennstoff
mit
ihrem
Feuerzeug
zu
entfachen
Manipulando
al
poquito
fandom
que
les
queda
Manipulieren
das
klitzekleine
Fandom,
das
ihnen
bleibt
Intentando
lavar
el
cerebro,
pero
es
que
no
les
queda
fuego
Versuchen,
Gehirne
zu
waschen,
aber
ihnen
geht
das
Feuer
aus
Da
igual
que
estuvieran
aquí
los
primeros
Egal,
dass
sie
zuerst
da
waren
Afirman
que
traen
la
tolerancia
y
mienten
Sie
behaupten,
Toleranz
zu
bringen,
doch
sie
lügen
Intentan
que
se
silencie
al
disidente
Sie
wollen
den
Dissidenten
zum
Schweigen
bringen
Amenazan
e
incitan
al
linchamiento
Drohen
und
hetzen
zum
Lynchmob
Las
nuevas
S
S
del
pensamiento
Die
neuen
SS
des
Denkens
Justo
lo
que
afirman
odiar
Genau
das,
was
sie
vorgeben
zu
hassen
Y
20
años
no
aprendieron
a
fluir
con
métricas
al
rapear
Und
in
20
Jahren
lernten
sie
nicht,
mit
Metrik
zu
rappen
Van
de
profes
o
de
papás
Tun
so,
als
wären
sie
Lehrer
oder
Väter
Mientras
te
dicen
que
ni
se
te
ocurra
pisar
su
ciudad,
¿eh?
Während
sie
dir
sagen,
wag
es
nicht,
ihre
Stadt
zu
betreten,
eh?
Contradicción
es
la
canción
Widerspruch
ist
das
Lied
Del
que
va
de
rebelde
y
al
gobierno
le
hace
felación
Von
denen,
die
rebellisch
tun
und
dem
Staat
einen
blasen
¿Por
convicción
o
subvención?
Aus
Überzeugung
oder
Subvention?
Si
sois
tan
grandes
no
hagáis
esos
vídeos
cutres,
por
favor
y
aprended
algo
Wenn
ihr
so
toll
seid,
macht
diese
billigen
Videos
nicht
und
lernt
mal
was
No
necesito
de
tí
Ich
brauche
dich
nicht
Tú
ya
no
mandas
aquí
Du
hast
hier
nichts
mehr
zu
sagen
Ve
y
adoctrina
a
tu
puta
madre
Geh
und
indoktriniere
deine
verfluchte
Mutter
Y
no
hablo
sólo
por
mí
Und
ich
rede
nicht
nur
für
mich
Cuando
te
digo
esto
así
Wenn
ich
es
dir
so
sage
Rapero
nazi-progre,
no
puedes
manipularme
Nazi-Progre-Rapper,
du
kannst
mich
nicht
manipulieren
No
necesito
de
tí
Ich
brauche
dich
nicht
Tú
ya
no
mandas
aquí
Du
hast
hier
nichts
mehr
zu
sagen
Ve
y
adoctrina
a
tu
puta
madre
Geh
und
indoktriniere
deine
verfluchte
Mutter
Y
no
hablo
sólo
por
mí
Und
ich
rede
nicht
nur
für
mich
Cuando
te
digo
esto
así
Wenn
ich
es
dir
so
sage
Mira,
mejor
retírate
Schau,
zieh
dich
lieber
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.