Estoy a punto de matar un beat vamos al lío, dejemos que el rap hable por si solo sin más parafernalia ni adornos, esto va por ti y por tu familia de sordos, te voy a partir en trozos, no voy a mentir hoy somos dos, dos, dos putos titanes, dúo de capitanes, te decapitamos y fuera tus planes.
Ich bin dabei, einen Beat zu killen, legen wir los, lassen wir den Rap für sich selbst sprechen, ohne weiteres Brimborium oder Schnörkel, das geht an dich und deine taube Familie, ich werde dich in Stücke reißen, ich werde nicht lügen, heute sind wir zwei, zwei, zwei verdammte Titanen, ein Duo von Kapitänen, wir köpfen dich und aus sind deine Pläne.
Vivo como en un videojuego,
Ich lebe wie in einem Videospiel,
Avanzo voy buscando el siguiente nivel.
Ich schreite voran und suche das nächste Level.
Y es que si hay enemigos, abro fuego,
Und wenn es Feinde gibt, eröffne ich das Feuer,
Aún hay mucha partida por delante y es...
Es liegt noch viel Spiel vor uns und es ist...
Hora de poner el mando encima de la mesa,
Zeit, den Controller auf den Tisch zu legen,
De vencer a cada jefe y rescatar a la princesa,
Jeden Boss zu besiegen und die Prinzessin zu retten,
De afilar garras y dientes y atrapar a cada presa,
Klauen und Zähne zu schärfen und jede Beute zu fangen,
De miraros a los ojos y ver cara de sorpresa,
Euch in die Augen zu schauen und überraschte Gesichter zu sehen,
Oye, no tengo nada que demostrar, sigo jugando porque me divierte
Hör zu, ich muss nichts beweisen, ich spiele weiter, weil es mir Spaß macht
Y sé que os va a gustar estar conmigo en esta red social donde interactuar,
Und ich weiß, es wird euch gefallen, mit mir in diesem sozialen Netzwerk zu sein, wo man interagieren kann,
Mi habilidad es que disparo esta parrafada entera sin respirar.
Meine Fähigkeit ist, dass ich diese ganze Tirade ohne zu atmen abfeuere.
Desde temprano te alimentamos el feedback,
Von früh an füttern wir dich mit Feedback,
Lo disfrutamos pero escuchamos el TIC-TAC
Wir genießen es, aber wir hören das TICK-TACK
El tiempo pasa y quiero dejar mi legado y que lo escuchen luego
Die Zeit vergeht und ich will mein Erbe hinterlassen und dass man es später hört
Te daré de lado si eres un borrego,
Ich werde dich links liegen lassen, wenn du ein Mitläufer bist,
Lo tengo muy claro quiero hacer dinero
Ich habe es ganz klar, ich will Geld machen
Músico y mujeriego, único en mi terreno,
Musiker und Frauenheld, einzigartig in meinem Gebiet,
Vivo en un videojuego, salto por encima de la gente y lanzo fuego.
Ich lebe in einem Videospiel, springe über Leute und speie Feuer.
Siente como tiembla el edificio cuando llego,
Fühle, wie das Gebäude bebt, wenn ich ankomme,
Me importa una mierda tu prejuicio hay tanto ciego,
Dein Vorurteil ist mir scheißegal, es gibt so viele Blinde,
Solo me levanto y canto al cielo. creo que puedo conseguir todo cuanto quiero.
Ich stehe nur auf und singe zum Himmel. Ich glaube, ich kann alles erreichen, was ich will.
Trafico mierda como un narco, ya, la misma mierda cruza el charco,
Ich deale Scheiße wie ein Drogenboss, ja, dieselbe Scheiße überquert den großen Teich,
Va a llegar mierda hasta tu cuarto, ¿Vas a decir que no soy pa tanto?
Die Scheiße wird bis in dein Zimmer kommen, Wirst du sagen, ich sei nicht so toll?
Saco mil palabras de mi cabeza macabra y siempre acaban estampadas en tu cara de macarra, agárrate bien camarada porque esto no ha sido nada, tengo el micro que achicharra y como un solo de guitarra suena en toda la manzana, está crujiendo tu ventana y yo rugiendo con ganas viendo caras desencajadas,
Ich hole tausend Worte aus meinem makabren Kopf und sie landen immer auf deinem Prollgesicht, halt dich gut fest, Kamerad, denn das war noch gar nichts, ich habe das Mikro, das sengt und wie ein Gitarrensolo im ganzen Block klingt, dein Fenster knarrt und ich brülle voller Eifer und sehe entgeisterte Gesichter,
Voy abriendo las alas, pienso que nada me para, quiero salir a la sala y gritar a cada chaval y chavala.
Ich breite meine Flügel aus, denke, dass mich nichts aufhält, ich will in den Saal gehen und jedem Jungen und jedem Mädchen zurufen.
Vivo como en un videojuego,
Ich lebe wie in einem Videospiel,
Avanzo y voy buscando el siguiente nivel.
Ich schreite voran und suche das nächste Level.
Y es que si hay enemigos, abro fuego,
Und wenn es Feinde gibt, eröffne ich das Feuer,
Aún hay mucha partida por delante y es...
Es liegt noch viel Spiel vor uns und es ist...
Hora de poner el mando encima de la mesa,
Zeit, den Controller auf den Tisch zu legen,
De vencer a cada jefe y rescatar a la princesa,
Jeden Boss zu besiegen und die Prinzessin zu retten,
De afilar garras y dientes y atrapar a cada presa,
Klauen und Zähne zu schärfen und jede Beute zu fangen,
De miraros a los ojos y ver cara de sorpresa,
Euch in die Augen zu schauen und überraschte Gesichter zu sehen,
Oye, no tengo nada que demostrar, sigo jugando porque me divierte
Hör zu, ich muss nichts beweisen, ich spiele weiter, weil es mir Spaß macht
Y sé que os va a gustar estar conmigo en esta red social donde interactuar,
Und ich weiß, es wird euch gefallen, mit mir in diesem sozialen Netzwerk zu sein, wo man interagieren kann,
Mi habilidad es que disparo esta parrafada entera sin respirar.
Meine Fähigkeit ist, dass ich diese ganze Tirade ohne zu atmen abfeuere.
Prepárate para mi realidad porque he pulsado Start
Bereite dich auf meine Realität vor, denn ich habe Start gedrückt
Empiezo una a partida que se juega sin normas
Ich beginne ein Spiel, das ohne Regeln gespielt wird
Tengo una habilidad que te enamora, descaro
Ich habe eine Fähigkeit, die dich verliebt macht, Dreistigkeit
Verás cómo este mundo virtual se deforma
Du wirst sehen, wie sich diese virtuelle Welt verformt
Este juego es abierto de verdad no como GTA
Dieses Spiel ist wirklich offen, nicht wie GTA
Y cada jugador lo puede ver a su forma
Und jeder Spieler kann es auf seine Weise sehen
Yo veo personajes que mejoran, disparos
Ich sehe Charaktere, die sich verbessern, Schüsse
Y puños y patadas, otros ven plataformas
Und Fäuste und Tritte, andere sehen Plattformen
Equipo Magnos vamos en modo cooperativo
Team Magnos, wir sind im Koop-Modus unterwegs
Aunque de igual manera seamos competitivos
Auch wenn wir gleichermaßen wettbewerbsfähig sind
Tenemos el carisma pensamos en positivo
Wir haben das Charisma, wir denken positiv
No sé si guapos pero nos vemos muy atractivos
Ich weiß nicht, ob hübsch, aber wir sehen uns als sehr attraktiv an
Jodemos la moral a raperos más primitivos
Wir ficken die Moral primitiverer Rapper
Si no es principal, también vale como objetivo
Wenn es nicht das Hauptziel ist, gilt es auch als Ziel
No me ando por las ramas, yo juego bien agresivo
Ich rede nicht um den heißen Brei herum, ich spiele sehr aggressiv
Protégete te asestaré el combo definitivo
Schütz dich, ich werde dir die endgültige Combo verpassen
Directo, gancho, codazo y bola de fuego
Gerade, Haken, Ellbogenstoß und Feuerball
Te engancho con mi puño de dragón y te elevo
Ich hake dich mit meiner Drachenfaust ein und hebe dich hoch
Como Vegeta salto y te sigo pegando al vuelo
Wie Vegeta springe ich und schlage dich im Flug weiter
No ceso de atacar, no te dejo tocar el suelo
Ich höre nicht auf anzugreifen, ich lasse dich nicht den Boden berühren
Aparca la esperanza porque no me apiadaré de ti
Park die Hoffnung, denn ich werde kein Mitleid mit dir haben
Encadeno otra técnica preparo mi "fatality"
Ich reihe eine weitere Technik an, bereite meinen "Fatality" vor
De tanto golpear se llena el power-up
Durch das viele Schlagen füllt sich das Power-Up
Ya puedo liberar el ataque final, ¡Voy!
Jetzt kann ich den finalen Angriff entfesseln, Los!
Este es el momento de sacar la metralleta
Dies ist der Moment, das Maschinengewehr herauszuholen
Y dejar tu barra de energía totalmente seca
Und deine Energieleiste komplett leer zu machen
Debo pulsar combinaciones de botones correctas
Ich muss die richtigen Tastenkombinationen drücken
Para acabar con super-combo mi partida perfecta
Um mein perfektes Spiel mit einer Super-Combo zu beenden
Te voy a batir, te quiero partir, para compartir, este puto hit, vas a descubrir,
Ich werde dich schlagen, ich will dich zerlegen, um diesen verdammten Hit zu teilen, du wirst entdecken,
Que nunca has sentido algo así cómete mi misil
Dass du noch nie so etwas gefühlt hast, friss meine Rakete
Al final del round escucharás esa voz grave de ultratumba que me dice al fin: Finish him
Am Ende der Runde wirst du diese tiefe Grabesstimme hören, die mir endlich sagt: Finish him
Fatality.
Fatality.
Vivo como en un videojuego,
Ich lebe wie in einem Videospiel,
Avanzo y voy buscando el siguiente nivel.
Ich schreite voran und suche das nächste Level.
Y es que si hay enemigos, abro fuego,
Und wenn es Feinde gibt, eröffne ich das Feuer,
Aún hay mucha partida por delante y es...
Es liegt noch viel Spiel vor uns und es ist...
Hora de poner el mando encima de la mesa,
Zeit, den Controller auf den Tisch zu legen,
De vencer a cada jefe y rescatar a la princesa,
Jeden Boss zu besiegen und die Prinzessin zu retten,
De afilar garras y dientes y atrapar a cada presa,
Klauen und Zähne zu schärfen und jede Beute zu fangen,
De miraros a los ojos y ver cara de sorpresa,
Euch in die Augen zu schauen und überraschte Gesichter zu sehen,
Oye, no tengo nada que demostrar, sigo jugando porque me divierte
Hör zu, ich muss nichts beweisen, ich spiele weiter, weil es mir Spaß macht
Y sé que os va a gustar estar conmigo en esta red social donde interactuar,
Und ich weiß, es wird euch gefallen, mit mir in diesem sozialen Netzwerk zu sein, wo man interagieren kann,
Mi habilidad es que disparo esta parrafada entera sin respirar.
Meine Fähigkeit ist, dass ich diese ganze Tirade ohne zu atmen abfeuere.
Santaflow, Aitor ¿Hace falta que lo diga una vez más? (Diles)
Santaflow, Aitor Muss ich es noch einmal sagen? (Sag es ihnen)
Magnos, Game over.
Magnos, Game Over.
Vivo como en un videojuego,
Ich lebe wie in einem Videospiel,
Avanzo y voy buscando el siguiente nivel.
Ich schreite voran und suche das nächste Level.
Y es que si hay enemigos, abro fuego,
Und wenn es Feinde gibt, eröffne ich das Feuer,
Aún hay mucha partida por delante y es...
Es liegt noch viel Spiel vor uns und es ist...
Hora de poner el mando encima de la mesa,
Zeit, den Controller auf den Tisch zu legen,
De vencer a cada jefe y rescatar a la princesa,
Jeden Boss zu besiegen und die Prinzessin zu retten,
De afilar garras y dientes y atrapar a cada presa,
Klauen und Zähne zu schärfen und jede Beute zu fangen,
De miraros a los ojos y ver cara de sorpresa,
Euch in die Augen zu schauen und überraschte Gesichter zu sehen,
Oye, no tengo nada que demostrar, sigo jugando porque me divierte
Hör zu, ich muss nichts beweisen, ich spiele weiter, weil es mir Spaß macht
Y sé que os va a gustar estar conmigo en esta red social donde interactuar,
Und ich weiß, es wird euch gefallen, mit mir in diesem sozialen Netzwerk zu sein, wo man interagieren kann,
Mi habilidad es que disparo esta parrafada entera sin respirar.
Meine Fähigkeit ist, dass ich diese ganze Tirade ohne zu atmen abfeuere.
FIN
ENDE
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.