Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Miedo a Caer
Keine Angst zu Fallen
Ya
estuve
en
el
lodo
Ich
war
schon
im
Schlamm
Se
que
es
estar
solo
Ich
weiß,
was
es
heißt,
allein
zu
sein
Y
ya
no
tengo
miedo
a
caer
Und
ich
habe
keine
Angst
mehr
zu
fallen
Ahora
se
como
erguirme
otra
vez
Jetzt
weiß
ich,
wie
ich
wieder
aufstehen
kann
Un
poco
de
polvo
Ein
wenig
Staub
Recuerda
que
somos
Erinnere
dich
daran,
dass
wir
das
sind
Que
la
experiencia
me
haga
aprender
Möge
die
Erfahrung
mich
lehren
A
conocerme
hoy
mas
que
ayer
Mich
heute
besser
zu
kennen
als
gestern
Quiero
proponer
un
brindis
Ich
möchte
einen
Toast
vorschlagen
Por
los
artistas
indis
Auf
die
Indie-Künstler
Los
que
siempre
hemos
vivido
en
recesión
y
crisis
Diejenigen
von
uns,
die
schon
immer
in
Rezession
und
Krise
gelebt
haben
This
is,
mi
momento,
oye
dando
lento
Das
ist
mein
Moment,
hör
zu,
ich
mach's
langsam
Si
llamo
a
tu
puerta
y
nadie
me
contesta
Wenn
ich
an
deine
Tür
klopfe
und
niemand
antwortet
Me
daré
la
vuelta
contento
Werde
ich
mich
glücklich
umdrehen
Pues,
desde
pequeño
siempre
he
sido
rechazado
Denn
seit
meiner
Kindheit
wurde
ich
immer
abgelehnt
Se
jugar
solito
a
la
pelota
sin
nadie
a
mi
lado
Ich
kann
allein
mit
dem
Ball
spielen,
ohne
jemanden
an
meiner
Seite
Que
te
den,
detendré
un
tren
Mir
doch
egal,
ich
werde
einen
Zug
anhalten
Si
se
precisa
porque
este
men
sabe
hacer
bien
solo
una
cosa
Wenn
es
nötig
ist,
denn
dieser
Mann
kann
nur
eine
Sache
gut
He
venido
pa
gritar
game
over
Ich
bin
gekommen,
um
Game
Over
zu
schreien
Tu
no
sabes
ni
cantar
un
cover
Du
kannst
nicht
mal
ein
Cover
singen
No
importa
la
banca
rota
Der
Bankrott
spielt
keine
Rolle
Tengo
mi
garganta
rota
Meine
Stimme
ist
heiser
Cada
tema
es
importante
joven
Jeder
Track
ist
wichtig,
Junge
Yo
no
vengo
para
dar
lecciones
Ich
komme
nicht,
um
Lektionen
zu
erteilen
Solo
quiero
a
regalar
canciones
Ich
will
nur
Lieder
verschenken
Soy
un
hombre
de
bicili
Ich
bin
ein
Mann
von
Angesicht
zu
Angesicht
Quédate
con
un
vinilo
yo
me
quedo
en
las
redes
sociales
Behalte
du
eine
Vinyl,
ich
bleibe
in
den
sozialen
Netzwerken
Gano
batallas
como
evil
rabbit
Ich
gewinne
Kämpfe
wie
Evil
Rabbit
Rompo
murallas,
¿como?
miradme
Ich
reiße
Mauern
ein,
wie?
Schaut
mich
an
No
nos
han
dejado
pasar
de
freestyles
Sie
haben
uns
nicht
über
Freestyles
hinausgelassen
Ni
falta
que
hacen
mira
que
party
nos
hemos
montado
Ist
auch
nicht
nötig,
sieh
dir
an,
was
für
eine
Party
wir
veranstaltet
haben
Este
resultado
pa
que
has
preguntado
Dieses
Ergebnis,
warum
hast
du
gefragt?
Nos
hemos
juntado
solamente
lo
mejor
de
cada
cancion
Wir
haben
nur
das
Beste
aus
jedem
Song
zusammengebracht
Nada
pudo
ya
pararnos
Nichts
konnte
uns
mehr
aufhalten
Magnos
vengo
a
contaros
que
Magnos,
ich
komme,
um
euch
zu
erzählen,
dass
Ya
estuve
en
el
lodo
Ich
war
schon
im
Schlamm
Se
que
es
estar
solo
Ich
weiß,
was
es
heißt,
allein
zu
sein
Y
ya
no
tengo
miedo
a
caer
Und
ich
habe
keine
Angst
mehr
zu
fallen
Ahora
se
como
erguirme
otra
vez
Jetzt
weiß
ich,
wie
ich
wieder
aufstehen
kann
Un
poco
de
polvo
Ein
wenig
Staub
Recuerda
que
somos
Erinnere
dich
daran,
dass
wir
das
sind
Que
la
experiencia
me
haga
aprender
Möge
die
Erfahrung
mich
lehren
A
conocerme
hoy
mas
que
ayer
Mich
heute
besser
zu
kennen
als
gestern
He
tenido
que
pasar
Ich
musste
durchgehen
Por
distintos
laberintos
Durch
verschiedene
Labyrinthe
Soportar
la
critica
y
solo
Die
Kritik
ertragen
und
allein
Confiar
en
mis
instintos
Meinen
Instinkten
vertrauen
Muchos
pensaron
que
cuando
volará
Viele
dachten,
wenn
ich
fliegen
würde
Me
iba
a
caer,
pero
mira
como
vuelo
Würde
ich
fallen,
aber
sieh,
wie
ich
fliege
Aquí
arriba
nadie
me
puede
joder
Hier
oben
kann
mich
niemand
fertigmachen
Yo
aprendí
a
hacerlo
a
mi
modo
Ich
habe
gelernt,
es
auf
meine
Art
zu
tun
Sin
miedo
y
sin
reglas
Ohne
Angst
und
ohne
Regeln
Nadie
me
enseño
una
mierda
Niemand
hat
mir
einen
Scheiß
beigebracht
No
hay
nada
que
me
remuerda
Es
gibt
nichts,
was
mich
reut
Eh
las
cicatrices
ya
son
parte
de
mi
Eh,
die
Narben
sind
schon
ein
Teil
von
mir
Te
digo
aparta
de
aquí
Ich
sage
dir,
geh
weg
von
hier
Sino
te
apartas
te
doy
fin
Wenn
du
nicht
weggehst,
mache
ich
dir
ein
Ende
Yo
comencé
siendo
un
niño
buscando
un
sueño
Ich
begann
als
Kind,
das
einen
Traum
suchte
Me
vi
confiado
en
mi
mas
me
he
soplao
el
empeño
Ich
vertraute
auf
mich,
aber
ich
habe
den
Eifer
verstärkt
Viajaba
horas
y
kilómetros
buscando
donde
cantar
Ich
reiste
Stunden
und
Kilometer,
um
einen
Ort
zum
Singen
zu
finden
Hoy
tengo
agenda
llena
y
que
me
vas
a
contar
Heute
ist
mein
Terminkalender
voll,
was
willst
du
mir
erzählen?
Lo
he
conseguido
a
base
de
luchar
por
ello
Ich
habe
es
erreicht,
indem
ich
dafür
gekämpft
habe
Hoy,
digan
lo
que
digan
yo
soy
pura
batería
Heute,
egal
was
sie
sagen,
ich
bin
pure
Energie
Y
manejo
el
flow
de
un
modo
extremo
Und
ich
beherrsche
den
Flow
auf
extreme
Weise
Muchos
decían
que
yo
no
podía,
que
fracasaría
Viele
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
ich
würde
scheitern
Que
no
iba
a
poder,
hoy
mira
he
cumplido
mi
sueño
Dass
ich
es
nicht
schaffen
würde,
sieh
her,
heute
habe
ich
meinen
Traum
erfüllt
No
tengo
miedo
a
caer
Ich
habe
keine
Angst
zu
fallen
Ya
estuve
en
el
lodo
Ich
war
schon
im
Schlamm
Se
que
es
estar
solo
Ich
weiß,
was
es
heißt,
allein
zu
sein
Y
ya
no
tengo
miedo
a
caer
Und
ich
habe
keine
Angst
mehr
zu
fallen
Ahora
se
como
erguirme
otra
vez
Jetzt
weiß
ich,
wie
ich
wieder
aufstehen
kann
Un
poco
de
polvo
Ein
wenig
Staub
Recuerda
que
somos
Erinnere
dich
daran,
dass
wir
das
sind
Que
la
experiencia
me
haga
aprender
Möge
die
Erfahrung
mich
lehren
A
conocerme
hoy
mas
que
ayer
Mich
heute
besser
zu
kennen
als
gestern
Es
Magnos,
internacional
Es
ist
Magnos,
international
Provengo
de
una
familia
humilde,
yo
Ich
komme
aus
einer
bescheidenen
Familie,
yo
Mis
padres
siempre
trabajaban
de
sol
a
sol
Meine
Eltern
arbeiteten
immer
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Pasaba
las
horas
a
solas
en
mi
habitación
Ich
verbrachte
die
Stunden
allein
in
meinem
Zimmer
Y
asi
es
como
se
desarrollo
mi
imaginación
Und
so
entwickelte
sich
meine
Vorstellungskraft
Voy,
en
casa
no
me
apoyaron
con
la
música
Los,
zu
Hause
unterstützten
sie
mich
nicht
mit
der
Musik
Por
eso
tuve
que
aprender
a
navegar
contra
corriente
Deshalb
musste
ich
lernen,
gegen
den
Strom
zu
schwimmen
Sin
ayuda,
pero
ahora
lo
agradezco
creeme
Ohne
Hilfe,
aber
jetzt
bin
ich
dankbar
dafür,
glaub
mir
Mi
viejo
siempre
fue
duro,
cuando
me
pegaban
el
la
calle
Mein
Alter
war
immer
hart,
wenn
ich
auf
der
Straße
Schläge
bekam
No
me
consolaba,
solo
se
enojaba
y
me
gritaba
Tröstete
er
mich
nicht,
er
wurde
nur
wütend
und
schrie
mich
an
Deja
de
llorar
joder
defiéndete
Hör
auf
zu
heulen,
verdammt,
verteidige
dich!
Mi
infancia,
mi
adolescencia,
fueron
2 batallas
sin
clemencia
Meine
Kindheit,
meine
Jugend,
waren
zwei
Kämpfe
ohne
Gnade
Se
que
hubo
mucha
violencia
Ich
weiß,
es
gab
viel
Gewalt
Pero
me
hizo
fuerte
la
experiencia
Aber
die
Erfahrung
hat
mich
stark
gemacht
Pues
nada
me
ha
sido
dado,
todo
lo
que
tengo
lo
he
sudado
Denn
nichts
wurde
mir
geschenkt,
alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mir
erarbeitet
Y
gracias
a
ese
pasado
ahora
soy
un
tipo
preparado
Und
dank
dieser
Vergangenheit
bin
ich
jetzt
ein
vorbereiteter
Typ
Puedo
ir
a
la
velocidad
que
me
de
la
gana
y
se
me
entiende
Ich
kann
mit
jeder
Geschwindigkeit
rappen,
die
mir
passt,
und
man
versteht
mich
Ya
nadie
me
gana
así
que
nunca
me
compares
Niemand
schlägt
mich
mehr,
also
vergleiche
mich
niemals
Puedo
vacilarte
parrafadas
increíbles
Ich
kann
dir
unglaubliche
Tiraden
auftischen
En
directo
lo
defiendo
no
me
ahogo
como
todos
Live
verteidige
ich
das,
ich
ersticke
nicht
wie
alle
anderen
Ahora
mira
como
pegan
mis
palabras
en
tu
cara
dejandotela
morada
Jetzt
sieh,
wie
meine
Worte
auf
dein
Gesicht
treffen
und
es
lila
färben
Ya
no
se
te
ocurre
nada
que
se
puede
comparar
Dir
fällt
nichts
mehr
ein,
was
man
vergleichen
könnte
A
este
titan
que
se
llama
Iván
y
díganle
Santaflow
Mit
diesem
Titanen
namens
Iván,
und
nennt
ihn
Santaflow
Ya
estuve
en
el
lodo
Ich
war
schon
im
Schlamm
Se
que
es
estar
solo
Ich
weiß,
was
es
heißt,
allein
zu
sein
Y
ya
no
tengo
miedo
a
caer
Und
ich
habe
keine
Angst
mehr
zu
fallen
Ahora
se
como
erguirme
otra
vez
Jetzt
weiß
ich,
wie
ich
wieder
aufstehen
kann
Un
poco
de
polvo
Ein
wenig
Staub
Recuerda
que
somos
Erinnere
dich
daran,
dass
wir
das
sind
Que
la
experiencia
me
haga
aprender
Möge
die
Erfahrung
mich
lehren
A
conocerme
hoy
mas
que
ayer
Mich
heute
besser
zu
kennen
als
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Santos Ortiz, Nora Jimenez Candanedo, Aitor Herrada Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.