Santaflow - Devórame Esta Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santaflow - Devórame Esta Noche




Devórame Esta Noche
Devour Me Tonight
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Puedo ser tuyo niña si te lo propones
I can be yours, baby, if you set your mind to it
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Si te apetece hazlo, sobran las razones
If you feel like it, do it, there are plenty of reasons
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Seré tu rica cena niña, venga come
I'll be your delicious dinner, baby, come eat
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Terminátelo todo, vacíame los cojones
Finish it all, drain my balls
No-sé-que-mes-tas-con-tan-do
I-don't-know-what-you're-doing-to-me
Dímelo al oído y continúa privan-do
Whisper it in my ear and keep teasing
Sabes que me la suda si trabajas o estudias
You know I don't give a damn if you work or study
Que no me van particularmente las rubias
That I'm not particularly into blondes
Solo, quiero, saciar este instinto depredador
I just, want, to satisfy this predatory instinct
Soy un animal de ciudad
I'm a city animal
Un espécimen extraño
A strange specimen
Te miro a los ojos y te digo la verdad
I look into your eyes and tell you the truth
Es fácil decir que nos ciegan las luces de este antro
It's easy to say that we're blinded by the lights of this den
A me ciega la Tecate Light
I'm blinded by Tecate Light
Me las bebo a litros y cálculo que ya voy por el cuarto
I drink them by the liter and I figure I'm on my fourth
Sí, y así es como te aguanto
Yeah, and that's how I put up with you
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Puedo ser tuyo niña si te lo propones
I can be yours, baby, if you set your mind to it
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Si te apetece hazlo, sobran las razones
If you feel like it, do it, there are plenty of reasons
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Seré tu rica cena niña, venga come
I'll be your delicious dinner, baby, come eat
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Terminátelo todo, vacíame los cojones
Finish it all, drain my balls
Me gustas, suena en la pista trak de trek
I like you, a trak de trek track is playing
Habla cuánto quieras, pero no te escucharé
Talk all you want, but I won't listen
Analizo bombos, cajas, ten-paciencia
I analyze kicks, snares, be patient
Ya tendré tiempo de pensar en tu raja
I'll have time to think about your crack later
El THCM ralentiza
The THC slows down
Descubro nuevos sonidos en la música que me hipnotizan
I discover new sounds in the music that hypnotize me
Hay un tío borracho que no conozco de nada
There's a drunk guy I don't know at all
Y me viene de súper friend, no me des más la paliza, men
And he's coming on like a super friend, stop bugging me, man
La birra calienta el ambiente
The beer warms up the atmosphere
Empieza a agradarme un poquito más la gente
I'm starting to like people a little more
nena, empiezo a estar caliente
Yes baby, I'm starting to get horny
El problema es que me gustas y otras 20
The problem is I like you and 20 others
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Puedo ser tuyo niña si te lo propones
I can be yours, baby, if you set your mind to it
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Si te apetece hazlo, sobran las razones
If you feel like it, do it, there are plenty of reasons
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Seré tu rica cena niña, venga come
I'll be your delicious dinner, baby, come eat
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Terminátelo todo, vacíame los cojones
Finish it all, drain my balls
No soy un romántico
I'm not a romantic
No esperes que me pase la noche conquistándote
Don't expect me to spend the night winning you over
Soy un chico práctico
I'm a practical guy
Quiero follarte
I want to fuck you
Sí, puede ser mágico y si no lo ves es que no te enteras de nada
Yes, it can be magical and if you don't see it you don't understand anything
Zorra anticuada
Old-fashioned bitch
No hay nada más bello que la atracción humana
There is nothing more beautiful than human attraction
Y la espontaneidad, no poner barreras al instinto
And spontaneity, not putting barriers to instinct
Si, ya que soy distinto, me amas o me odias
Yes, I know I'm different, you love me or you hate me
Así somos los genios
That's how geniuses are
Sí, te asusta como te lo pinto
Yes, it scares you how I paint it
Pero déjate llevar nena y ganarás un premio
But let yourself go baby and you'll win a prize
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Puedo ser tuyo niña si te lo propones
I can be yours, baby, if you set your mind to it
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Si te apetece hazlo, sobran las razones
If you feel like it, do it, there are plenty of reasons
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Seré tu rica cena niña, venga come
I'll be your delicious dinner, baby, come eat
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Terminátelo todo, vacíame los cojones
Finish it all, drain my balls
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight
Ven, devórame esta noche
Come, devour me tonight





Авторы: Ivan Santos Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.