Santaflow - Hardcore Español - перевод текста песни на немецкий

Hardcore Español - Santaflowперевод на немецкий




Hardcore Español
Spanischer Hardcore
Una intro tenebrosa que empiece dando mal rollo
Ein düsteres Intro, das anfängt, Unbehagen zu verbreiten
Con gritos de mujeres y sirenas (¡un buen pollo!)
Mit Frauenschreien und Sirenen (was für ein Chaos!)
Índica con la voz que vas a entrar (yo, yo)
Zeig mit der Stimme an, dass du einsteigst (Yo, Yo)
¡Que entre de una vez el ritmo y vamos al meollo!
Lass endlich den Beat reinkommen und lass uns zur Sache kommen!
Ponte ronco y quedará más hardcore
Mach deine Stimme rau, dann klingt es mehr Hardcore
Si no la tienes grave, ¡grita! ¡RÓMPETE LA VOZ!
Wenn du keine tiefe hast, schrei! REISS DIR DIE STIMMBÄNDER RAUS!
Que todos noten, que es el "MC" más feroz
Damit alle merken, dass du der wildeste „MC“ bist
Soltando frases como "rompo el micro de una coz"
Der Sätze raushaut wie „Ich zertrete das Mikro mit einem Tritt“
¡Atroz es mi hardcore!
Grausam ist mein Hardcore!
Po-ponle muchas voces a esa parte y quedará mucho mejor
Le-leg viele Stimmen auf diesen Teil, dann wird es viel besser klingen
¡ATROZ ES MI HARDCORE!
GRAUSAM IST MEIN HARDCORE!
Ya-ya te lo había dicho, como ves
Ha-hab ich dir ja gesagt, wie du siehst
Ha quedado demoledor
Ist überwältigend geworden
Habla de tu gloria, que te follas a mi novia
Sprich von deinem Ruhm, dass du meine Freundin fickst
Que los demás mc's te tienen fobia
Dass die anderen MCs Angst vor dir haben
Quedan bien un par de frases anti-xenofobia
Ein paar Anti-Fremdenfeindlichkeits-Phrasen kommen gut an
Que se note que estás en la calle y sabes de esta historia
Man soll merken, dass du von der Straße kommst und dich in dieser Szene auskennst
Intercala un "¡Ha!", también un "¡Oh!"
Streu ein „Ha!“ ein, auch ein „Oh!“
Lanza amenazas de palo "¡Ven a mi barrio, cabrón!"
Stoß leere Drohungen aus wie „Komm in mein Viertel, du Wichser!“
Una frase que no falla y suena muy hardcore:
Ein Satz, der nie fehlschlägt und sehr Hardcore klingt:
"¡Me voy a follar a tu puta madre maricón!"
„Ich fick deine Hurenmutter, du Schwuchtel!“
Hay metáforas violentas como matar a un padre
Es gibt gewalttätige Metaphern wie einen Vater töten
Mis palabras son balas ojalá te taladren
Meine Worte sind Kugeln, hoffentlich durchbohren sie dich
No olvides un clásico en la casa represento
Vergiss nicht einen Klassiker wie „Ich repräsentiere hier“
"He quemao bolígrafos, he caminao sobre el cemento "
„Ich hab Stifte verbrannt, bin über den Zement gelaufen“
Habla de tus trapis, ¡grita el nombre de tu city!
Sprich über deine Deals, schrei den Namen deiner City!
Ante todo seriedad no puedes ir de friki(¡Si!)
Vor allem Ernsthaftigkeit, du kannst nicht als Freak rüberkommen (Ja!)
Puedes ir de tripy(¡Si!),
Du kannst trippy sein (Ja!),
Puedes ir fumao(¡Si!)
Du kannst bekifft sein (Ja!)
Puedes dar imagen de borracho de acabao
Du kannst das Image eines fertigen Säufers abgeben
Es un ejemplo de puta madre pa' chavales
Ist ein supergeiles Vorbild für die Kids
Pa' que crezcan igual que nosotros, ¡Iguales!
Damit sie genauso werden wie wir, Gleich!
Y que quede claro que todos somos iguales
Und damit klar ist, dass wir alle gleich sind
Pero algunos somos más iguales que otros, ¿lo pillas?
Aber einige sind gleicher als andere, verstehst du?
(Escracheo con la pista)
(Scratching zum Beat)
¡Hardcore!("Debes vestir ancho")
Hardcore! („Du musst weite Klamotten tragen“)
¡Español!("Debes ser de izquierda")
Spanisch! („Du musst links sein“)
¡Hardcore!("Sigue unas ideas")
Hardcore! („Folge den Ideen“)
¡Español! Mente de colmena
Spanisch! Kollektivdenken
¡Hardcore!("Es mi movimiento")
Hardcore! („Das ist meine Bewegung“)
¡Español!("Tú lo representas")
Spanisch! („Du repräsentierst sie“)
¡Hardcore!("Tú eres bienvenido")
Hardcore! („Du bist willkommen“)
¡Español!
Spanisch!
Iros a la mierda
Verpisst euch
(Mi-Mi Dj las agujas las roba en el hipercor)
(Mei-mein DJ klaut die Nadeln im Supermarkt)
No olvides hablar del gran tamaño de tu polla
Vergiss nicht, über die Größe deines Schwanzes zu reden
Cuenta que eras capaz de sodomizar a trolla
Erzähl, dass du fähig warst, jede Schlampe zu sodomisieren
Cozlza tu voz como gargoncitas cómo targatgroya
Krächz mit deiner Stimme wie Schottergurgeln
Que vean que recuerdas por lo menos un poquito de clase de historia
Damit sie sehen, dass du dich zumindest ein bisschen an den Geschichtsunterricht erinnerst
Cagate en Aznar o en algun otro presidente
Scheiß auf Aznar oder irgendeinen anderen Präsidenten
Aunque no expliques porque da igual "esta en esta corriente"
Auch wenn du nicht erklärst warum, egal, „das ist Teil dieser Strömung“
Tus palabras deben de ser como veneno de serpiente
Deine Worte müssen wie Schlangengift sein
Lo que digas va a misa los valientes no se arrepienten
Was du sagst, ist Gesetz, die Mutigen bereuen nichts
Pon de puta alguna artista pop como la Spears
Bezeichne irgendeine Pop-Künstlerin wie Spears als Schlampe
Habla de tu mundo húnde en tu vida gris
Sprich über deine Welt, versinke in deinem grauen Leben
Cuenta con orgullo que consumes cantidades,
Erzähl stolz, dass du Mengen konsumierst,
Industriales, incontables impensables, de hachis
industrielle, unzählige, unvorstellbare, von Haschisch
Habla de la mina de tus rimas asesinas
Sprich von der Quelle deiner Killer-Reime
De saltar improvisar encima la tarima
Vom Springen, Improvisieren auf der Bühne
De tu barrio chungo de las putas en esquinas
Von deinem üblen Viertel, von den Nutten an den Ecken
Haz apología condena la cocaina
Predige das Eine, verdamme Kokain
Pudes criticar a algun genio como Sabina
Du kannst ein Genie wie Sabina kritisieren
Tambien a vendidos como Junior y Las Niñas
Auch Sellouts wie Junior y Las Niñas
Por supuesto crucificaras a santaflow
Natürlich wirst du Santaflow kreuzigen
Que es la puta mas puta entre las putas en este show
Der die größte Hure unter den Huren in dieser Show ist
Santificaras el hip hop
Du wirst Hip-Hop heiligen
Si alguie no sigue la doctrina dejara de ser tu amigo
Wenn jemand nicht der Doktrin folgt, wird er aufhören, dein Freund zu sein
Eres un B-Boy dejes que jueguen contigo
Du bist ein B-Boy, lass nicht mit dir spielen
Que se enteren que la traicion trae consigo un castigo
Lass sie wissen, dass Verrat eine Strafe nach sich zieht
Nunca cantes y si cantas que salga de pena
Singe niemals, und wenn du singst, dann soll es grottenschlecht klingen
Aunque colabore una amiga aunque no sepa no hay problema
Auch wenn eine Freundin mitmacht, auch wenn sie es nicht kann, kein Problem
Porque el rap es de la calle no es musica es buena gena
Denn Rap ist von der Straße, ist keine Musik, ist guter Stoff
Y aunque no pegue en cualquier momento puedes cambiar de tema
Und auch wenn es nicht passt, kannst du jederzeit das Thema wechseln
En la española una aceituna como ninguna
In der spanischen [Küche?] eine Olive wie keine andere
Esta rellena de rica anchoa
Sie ist gefüllt mit leckerer Sardelle
Voy, un beatbox con acapela no estaria mal
Los, ein Beatbox mit Acapella wäre nicht schlecht
Y algún temita funk para que raperos reales lo empiezen a aceptar
Und irgendein Funk-Thema, damit echte Rapper anfangen, es zu akzeptieren
Puta burguesía
Scheiß Bourgeoisie
Puta sociedad
Scheiß Gesellschaft
A los rapers de verdad nos va a sonar mal
Uns echten Rappern wird das schlecht aufstoßen
Si algo no nos mola hay que protestar
Wenn uns etwas nicht gefällt, müssen wir protestieren
Aunque a ricos y politicos les da igual
Auch wenn es den Reichen und Politikern egal ist
Algo tiene que quedar claro eres real
Eins muss klar sein: Du bist real
No haces esto pa trinfar solo pa que crezca el rap
Du machst das nicht für den Erfolg, nur damit Rap wächst
Tu discurso corre un riesgo
Deine Rede läuft Gefahr
No ser nada original
Nichts Originelles zu sein
Pero que mas da
Aber was macht das schon
¿Hay que hacer hardcore tipico verdad?
Man muss doch typischen Hardcore machen, oder?
(Ayer ropa y función, ahora política, cabron)
(Gestern Klamotten und Funktion, jetzt Politik, Wichser)
¡Hardcore! ("Debes vestir ancho")
Hardcore! („Du musst weite Klamotten tragen“)
¡Español! ("Debes ser de izquierda")
Spanisch! („Du musst links sein“)
¡Hardcore!(""Debes hacer caso")
Hardcore! („Du musst gehorchen“)
¡Español! Sigue a las ovejas
Spanisch! Folge den Schafen
¡Hardcore!("Debes fumar porros")
Hardcore! („Du musst Joints rauchen“)
¡Español!("Debes fumar crema")
Spanisch! („Du musst gutes Zeug rauchen“)
¡Hardcore!("Piensa como todos")
Hardcore! („Denk wie alle“)
¡Español! Vaya puta secta
Spanisch! Was für eine verdammte Sekte
Y ahora es el momento de las dedicatorias
Und jetzt ist der Moment für die Widmungen
Pa' tos hijos de puta
Für alle Hurensöhne
(Esto va dedicado pa' los k, r, f, l, k, q, z)
(Das ist gewidmet an die k, r, f, l, k, q, z)
Viva el botellón
Es lebe das Komasaufen
(De mi barrio)
(Aus meinem Viertel)
Tambien pa' mi primo (esa peñita)
Auch für meinen Cousin (diese Crew/Leute)
(Pa la peña de ahí de la calle que me está escuchando)
(Für die Leute von der Straße da draußen, die mich hören)
Pa "toos" los toyacos
Für alle Toyakos
(Pa' los l, j, k, s, c, k, m)
(Für die l, j, k, s, c, k, m)
Hazlo real
Mach es real
(Los p, q, n, s, d)
(Die p, q, n, s, d)
(Los barrios de atrás crew)
(Die Hinterhof-Viertel Crew)
Si
Ja
(Pa' toa' la peña tio)
(Für alle Leute, Mann)
Petas petas
Joints, Joints
Pollas como cintas de lomo
Schwänze wie Lendenstücke
(Como litros de vino)
(Wie Liter Wein)
El rap tio el rap (hip-hop)
Der Rap, Mann, der Rap (Hip-Hop)
Mi-Mi Dj las agujas las roba en el Hipercor
Mei-mein DJ klaut die Nadeln im Supermarkt





Авторы: Ivan Santos Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.