Текст и перевод песни Santaflow - Jura por Tu Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jura por Tu Dios
Swear by Your God
Me
crie
en
un
barrio
de
gitanos,
manoteras
Madrid,
I
grew
up
in
a
gypsy
neighborhood,
nimble-fingered
Madrid,
A
pesar
de
las
peleas
era
un
chico
feliz,
In
spite
of
the
fights,
I
was
a
happy
boy,
Con
mi
primo
y
los
compadres
vacilando
todo
el
día,
With
my
cousin
and
my
buddies,
messing
around
all
day,
En
la
calle
haciéndonos
notar
y
huyendo
de
la
policía.
In
the
street,
making
ourselves
known
and
running
from
the
police.
Todo
lo
bueno
se
acaba,
te
haces
mayor,
All
good
things
come
to
an
end,
you
grow
up,
Todos
tenemos
que
buscarnos
la
vida,
We
all
have
to
find
a
way
to
make
a
living,
Se
nos
enseña
que
tenemos
que
sufrir
para
vivir
mejor
We
are
taught
that
we
have
to
suffer
to
live
better,
Y
que
los
sueños
con
la
infancia
se
terminan.
And
that
dreams
end
with
childhood.
Si
para
ser
normal
me
tengo
que
conformar,
If
to
be
normal
I
have
to
conform,
Si
solo
tengo
que
callar
no
quiero
respirar,
If
I
just
have
to
shut
up,
I
don't
want
to
breathe,
Y
si
no
tengo
mas
opciones
dime
la
verdad,
And
if
I
have
no
more
options,
tell
me
the
truth,
Tan
solo
jura
por
tu
dios.
Just
swear
by
your
God.
Si
para
ser
normal
me
tengo
que
conformar,
If
to
be
normal
I
have
to
conform,
Si
solo
tengo
que
callar
no
quiero
respirar,
If
I
just
have
to
shut
up,
I
don't
want
to
breathe,
Y
si
no
tengo
mas
opciones
dime
la
verdad,
And
if
I
have
no
more
options,
tell
me
the
truth,
Tan
solo
jura
por
tu
dios
que
no
me
dolerá.
Just
swear
by
your
God
that
it
won't
hurt
me.
Busca
un
empleo
que
aborrezca,
ponte
a
trabajar,
Find
a
job
you
hate,
get
to
work,
La
vocación
no
es
para
ti,
maldigo
a
tu
papa,
Vocation
is
not
for
you,
curse
your
father,
Busca
una
esposa
y
cásate,
grita
a
la
sociedad,
Find
a
wife
and
get
married,
shout
to
society,
Antes
de
tu
muerte
con
suerte
una
casa
pagaras.
Before
you
die,
with
luck,
you'll
pay
for
a
house.
Como
los
monos
en
zoológico
amaestrados,
Like
monkeys
in
a
zoo,
trained,
Que
opciones
hay,
todos
los
caminos
que
ya
están
marcados,
What
options
are
there,
all
the
paths
that
are
already
marked,
Viejos
amigos
hoy
me
miran
como
un
bicho
raro,
Old
friends
today
look
at
me
like
a
freak,
Te
conformas
y
sigues
las
normas
o
eres
repudiado.
You
conform
and
follow
the
rules
or
you
are
repudiated.
En
tu
vecindad,
en
tu
ciudad,
en
tu
país,
In
your
neighborhood,
in
your
city,
in
your
country,
El
control
es
mas
sutil
que
en
otros
tiempos,
pero
esta
ahi,
The
control
is
more
subtle
than
in
other
times,
but
it
is
there,
Si
a
tu
gente
le
lavan
la
mente
que
va
ser
de
ti,
If
your
people
are
brainwashed,
what
will
become
of
you,
Estarás
mas
solo
cada
día
si
quieres
salir.
You
will
be
more
alone
every
day
if
you
want
to
get
out.
Si
para
ser
normal
me
tengo
que
conformar,
If
to
be
normal
I
have
to
conform,
Si
solo
tengo
que
callar
no
quiero
respirar,
If
I
just
have
to
shut
up,
I
don't
want
to
breathe,
Y
si
no
tengo
mas
opciones
dime
la
verdad,
And
if
I
have
no
more
options,
tell
me
the
truth,
Tan
solo
jura
por
tu
dios.
Just
swear
by
your
God.
Si
para
ser
normal
me
tengo
que
conformar,
If
to
be
normal
I
have
to
conform,
Si
solo
tengo
que
callar
no
quiero
respirar,
If
I
just
have
to
shut
up,
I
don't
want
to
breathe,
Y
si
no
tengo
mas
opciones
dime
la
verdad,
And
if
I
have
no
more
options,
tell
me
the
truth,
Tan
solo
jura
por
tu
dios
que
no
me
dolerá.
Just
swear
by
your
God
that
it
won't
hurt
me.
Poder
y
dinero,
dinero
y
poder,
Power
and
money,
money
and
power,
Eso
son
los
únicos
dioses
y
lo
demás
es
Those
are
the
only
gods
and
the
rest
is
Placebo
para
el
pueblo,
simple
religión,
Placebo
for
the
people,
simple
religion,
Es
la
conclusión
de
quien
practica
laspección.
It
is
the
conclusion
of
those
who
practice
inspection.
Ves
a
la
iglesia,
el
templo,
la
mezquita,
que
mas
da,
You
go
to
church,
the
temple,
the
mosque,
whatever,
No
hagas
preguntas
que
incomoden
a
la
autoridad,
Don't
ask
questions
that
make
the
authorities
uncomfortable,
Profundidar
es
herejía,
debes
confiar,
Deepening
is
heresy,
you
must
trust,
A
tomar
por
culo
teorías
del
bigbang.
To
screw
the
big
bang
theories.
Como
me
intriga
este
rebaño
que
es
la
sociedad,
How
intrigued
I
am
by
this
flock
that
is
society,
Pasan
los
años
y
quisiera
verla
cambiar,
Years
go
by
and
I
would
like
to
see
it
change,
Solo
un
eco
lejos
de
la
realidad,
ooo,
Just
an
echo
far
from
reality,
ooo,
La
evolución
es
un
deporte
que
requiere
soledad.
Evolution
is
a
sport
that
requires
solitude.
Nunca
nos
vemos
porque
no
tenemos
de
que
hablar
We
never
see
each
other
because
we
have
nothing
to
talk
about,
Pero
nos
juntaremos
a
celebrar
navidad,
But
we
will
get
together
to
celebrate
Christmas,
Muestra
de
amor,
gastar
dinero
en
una
fecha
comercial,
A
sign
of
love,
spending
money
on
a
commercial
date,
Te
acusaran
de
traición
si
la
tradición
te
hace
vomitar.
They
will
accuse
you
of
treason
if
tradition
makes
you
want
to
vomit.
Si
para
ser
normal
me
tengo
que
conformar,
If
to
be
normal
I
have
to
conform,
Si
solo
tengo
que
callar
no
quiero
respirar,
If
I
just
have
to
shut
up,
I
don't
want
to
breathe,
Y
si
no
tengo
mas
opciones
dime
la
verdad,
And
if
I
have
no
more
options,
tell
me
the
truth,
Tan
solo
jura
por
tu
dios.
Just
swear
by
your
God.
Si
para
ser
normal
me
tengo
que
conformar,
If
to
be
normal
I
have
to
conform,
Si
solo
tengo
que
callar
no
quiero
respirar,
If
I
just
have
to
shut
up,
I
don't
want
to
breathe,
Y
si
no
tengo
mas
opciones
dime
la
verdad,
And
if
I
have
no
more
options,
tell
me
the
truth,
Tan
solo
jura
por
tu
dios
que
no
me
dolerá.
Just
swear
by
your
God
that
it
won't
hurt
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Ortiz Ivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.