Santaflow - La Misma Canción - перевод текста песни на немецкий

La Misma Canción - Santaflowперевод на немецкий




La Misma Canción
Das Gleiche Lied
2003!!
2003!!
Estoy en boca de todos y se porque
Ich bin in aller Munde und ich weiß warum
Vuestra envidia solo me hace més grande
Euer Neid macht mich nur größer
Gritad mi nombre(no parare)
Schreit meinen Namen (ich höre nicht auf)
Siempre será la misma canción
Es wird immer das gleiche Lied sein
Impresionar llamar la atención
Beeindrucken, Aufmerksamkeit erregen
No busques más la explicación
Such nicht weiter nach der Erklärung
Más de lo mismo... petición
Mehr vom Gleichen... auf Wunsch
Siempre será la misma canción
Es wird immer das gleiche Lied sein
Impresionar llamar la atención
Beeindrucken, Aufmerksamkeit erregen
No busques más la explicación
Such nicht weiter nach der Erklärung
Más de lo mismo... petición
Mehr vom Gleichen... auf Wunsch
Yo
Ich
No bien si así aciertas
Ich weiß nicht recht, ob du so richtig liegst
Si existe alguien en esta ciudad
Ob es jemanden in dieser Stadt gibt
Con capacidad
Mit der Fähigkeit
Para poderse a mi asemejar
Sich mit mir messen zu können
Os falta flow nivel y tener credibilidad
Euch fehlt Flow, Niveau und Glaubwürdigkeit
No entendeis el concepto de ser leal
Ihr versteht das Konzept der Loyalität nicht
No me podeis judgar mejor chupadmela
Ihr könnt mich nicht beurteilen, lutscht mir lieber einen
Se que tengo detractores detras
Ich weiß, dass ich Kritiker hinter mir habe
Pero ninguno es un rival enrealidad
Aber keiner ist wirklich ein Rivale
Hipocritas hijos de p
Heuchlerische Hurensöhne
Hablo con claridad
Ich spreche Klartext
Es complicada la ruta de la sinceridad
Der Weg der Aufrichtigkeit ist kompliziert
Este mocoso no usa la falsa humildad
Dieser Rotzlöffel benutzt keine falsche Bescheidenheit
Soy el mejor y os jode la posibilidad
Ich bin der Beste und die Möglichkeit fickt euch
Quién!? quien se quiere comparar
Wer!? Wer will sich vergleichen
Quién!? quien puede dudar de mi habilidad
Wer!? Wer kann an meiner Fähigkeit zweifeln
Quién!? trabo las palabras con facilidad
Wer!? Ich verknüpfe die Worte mit Leichtigkeit
Siempre es un placer lucir la calidad
Es ist immer ein Vergnügen, Qualität zu zeigen
Tu sabes que tengo carisma cabron
Du weißt, dass ich Charisma habe, Kleine
Porque sabes que siempre llamo la atención
Weil du weißt, dass ich immer Aufmerksamkeit errege
Porque sabes que tu y tu basura conmigo no tienen ni comparacion
Weil du weißt, dass du und dein Müll mit mir nicht den geringsten Vergleich haben
Oyes la respiracion
Hörst du die Atmung
Puedes sentir mi pasión
Kannst du meine Leidenschaft spüren
Cuando mi culo aya arriba se hincha la vena y ovasión
Wenn mein Arsch da oben ist, die Ader schwillt und Ovationen
Siempre será la misma canción
Es wird immer das gleiche Lied sein
Impresionar llamar la atención
Beeindrucken, Aufmerksamkeit erregen
No busques más la explicación
Such nicht weiter nach der Erklärung
Más de lo mismo... petición
Mehr vom Gleichen... auf Wunsch
Siempre será la misma canción
Es wird immer das gleiche Lied sein
Impresionar llamar la atención
Beeindrucken, Aufmerksamkeit erregen
No busques más la explicación
Such nicht weiter nach der Erklärung
Más de lo mismo... petición
Mehr vom Gleichen... auf Wunsch





Авторы: Ivan Santos Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.