Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cartas Sobre la Mesa - Instrumental Version
Карты на стол - Инструментальная версия
Ha
llegado
el
momento
de
despejar
dudas
Настало
время
развеять
сомнения,
De
hablar
claro
de
llamar
a
las
cosas
por
su
nombre
Говорить
открыто,
называть
вещи
своими
именами,
De
poner
las
cartas
sobre
la
mesa
Выложить
карты
на
стол.
Bien
voy
a
contar
una
historia
real
Хорошо,
я
расскажу
тебе
реальную
историю.
Logro
encontrar
mi
mail
para
contactarme
me
agrego
al
Messenger
de
Microsoft
podéis
imaginar?
Мне
удалось
найти
свой
e-mail,
чтобы
связаться,
добавил
меня
в
мессенджер
Microsoft,
можешь
себе
представить?
Hablaba
mucho
casi
sin
parar
Она
говорила
много,
почти
без
остановки,
Yo
le
empecé
a
llamar
"la
metralleta
humana"
pero
con
cariño
la
verdad
Я
начал
называть
ее
"человеком-пулеметом",
но,
честно
говоря,
с
любовью.
Se
emocionaba
porque
me
admiraba
era
algo
normal
Она
была
взволнована,
потому
что
восхищалась
мной,
это
было
нормально.
Tome
cariño
al
niño
y
como
un
hermano
lo
le
empecé
a
tratar
Я
привязался
к
этой
девочке
и
начал
относиться
к
ней
как
к
сестре.
Me
mando
letras
y
canciones
eran
un
desastre
Она
присылала
мне
тексты
и
песни,
они
были
ужасны,
Algo
común
en
alguien
que
acababa
de
empezar
Что-то
обычное
для
того,
кто
только
начал.
Le
enseñe
lo
que
sabía
de
métrica
y
rap
y
muy
contento
lo
empezó
a
poner
en
práctica
el
chaval
Я
научил
ее
тому,
что
знал
о
метрике
и
рэпе,
и
парень
с
радостью
начал
применять
это
на
практике.
Vino
a
Madrid
con
sus
papas
a
visitar
a
un
familiar
Она
приехала
в
Мадрид
с
родителями,
чтобы
навестить
родственника,
Le
abrí
las
puertas
de
mi
casa
y
de
mi
estudio
sin
dudar
Я
без
колебаний
открыл
ей
двери
своего
дома
и
студии.
Hicimos
fotos
en
la
red
están,
las
puedes
hallar
Мы
сделали
фотографии,
они
есть
в
сети,
ты
можешь
их
найти,
Como
los
temas
que
me
dedico
de
puro
amor
de
fan
Как
и
темы,
которые
она
посвятила
мне
из
чистой
любви
фанатки.
Pasaron
días
meses
años
y
no
le
fue
mal
Прошли
дни,
месяцы,
годы,
и
у
нее
все
было
неплохо,
Tenía
pasta
y
un
estudio
se
pudo
pagar
У
нее
были
деньги,
и
она
смогла
позволить
себе
студию.
Pegaron
un
par
de
sus
temas
en
particular
Пара
ее
песен,
в
частности,
стали
хитами,
En
internet
se
le
subió
y
empezó
a
cambiar
В
интернете
у
нее
закружилась
голова,
и
она
начала
меняться.
Yo
era
un
mc
polémico
fiche
con
universal
Я
был
скандальным
MC,
подписал
контракт
с
Universal,
Acaparaba
más
odio
que
simpatías
en
el
rap
Вызывал
больше
ненависти,
чем
симпатии
в
рэпе,
Y
aquel
muchacho
que
me
defendía
en
foros
meses
atrás
И
та
девчонка,
которая
защищала
меня
на
форумах
несколько
месяцев
назад,
Negaba
que
yo
fuera
su
influencia
principal
Отрицала,
что
я
был
ее
главным
вдохновителем.
Me
mostro
sus
temas
con
orgullo
me
invito
a
opinar
"tienes
frescura
el
ritmo
no
está
mal"
Она
с
гордостью
показала
мне
свои
песни
и
предложила
высказать
мнение:
"У
тебя
есть
свежесть,
ритм
неплохой".
Debió
pensar
que
todo
iba
a
ser
halagos
nada
más
Она,
должно
быть,
подумала,
что
все
будет
только
комплиментами,
ничего
больше.
Más
por
respeto
y
amistad
le
dije
la
verdad
Но
из
уважения
и
дружбы
я
сказал
ей
правду.
En
la
temática
falta
variedad
vas
a
de
agradar
al
purista
y
tu
letra
machista
me
hace
vomitar
В
тематике
не
хватает
разнообразия,
ты
будешь
нравиться
пуристам,
а
твои
сексистские
тексты
меня
тошнит.
No
le
gusto
lo
que
escucho
y
se
empezó
a
alejar
Ей
не
понравилось
то,
что
она
услышала,
и
она
начала
отдаляться.
Solo
es
un
niño
pensé
no
lo
tendré
en
cuenta
"Она
просто
ребенок",
- подумал
я,
- "не
буду
принимать
это
близко
к
сердцу".
YA
MADURARA...
ОНА
ПОВЗРОСЛЕЕТ...
Puedes
intentar
engañar
a
los
demás
Ты
можешь
пытаться
обманывать
других,
Te
podrás
mentir
incluso
a
ti,
a
mi
jamás
Ты
можешь
лгать
даже
себе,
но
не
мне.
Yo
sé
muy
bien
cómo
eres
en
realidad
Я
очень
хорошо
знаю,
какая
ты
на
самом
деле.
Pobre
chico
la
fama
no
te
ha
dado
la
felicidad
Бедная
девочка,
слава
не
принесла
тебе
счастья.
Puedes
sonreír
conseguir
disimular
hacer
ver
que
Ты
можешь
улыбаться,
пытаться
скрыть,
показать,
что
No
te
afecta
lo
que
piensas
los
demás
Тебя
не
волнует,
что
думают
другие.
Qué
triste
ironía
vivir
una
vida
a
la
defensiva
Какая
грустная
ирония
- жить
жизнью,
постоянно
защищаясь,
Y
así
cada
día
y
así
cada
día
И
так
каждый
день,
и
так
каждый
день.
Me
borro
de
sus
contactos
por
que
no
le
convenía
Она
удалила
меня
из
своих
контактов,
потому
что
я
ей
не
подходил,
Por
qué
no
dije
lo
que
quería
oír
como
la
mayoría
Потому
что
я
не
сказал
то,
что
она
хотела
услышать,
как
большинство,
Por
qué
le
importo
más
su
imagen
que
una
amistad
Потому
что
ее
имидж
для
нее
важнее,
чем
дружба,
Y
mi
imagen
no
era
buena
entre
puristas
del
rap
А
мой
имидж
был
не
очень
хорош
среди
пуристов
рэпа.
Paso
el
tiempo
yo
salí
escaldado
de
universal
Прошло
время,
я
вышел
из
Universal
обжегшись,
Por
qué
allí
había
solo
mierda
y
no
pensaba
tragar
Потому
что
там
было
только
дерьмо,
и
я
не
собирался
его
глотать.
El
entraba
cambiaban
las
tornas
Она
входила,
ситуация
менялась,
Su
contrato
era
mejor
no
lo
podemos
negar
Ее
контракт
был
лучше,
это
нельзя
отрицать,
Pero
es
irónico
lucho
por
agradar
a
un
colectivo
Но
иронично,
она
боролась
за
то,
чтобы
понравиться
коллективу,
Perdiendo
gente
que
le
trato
bien
en
el
camino
Теряя
по
пути
людей,
которые
относились
к
ней
хорошо,
Y
solo
conseguido
ser
repudiado
y
perseguido
И
только
добилась
того,
что
ее
презирают
и
преследуют,
Por
eso
a
los
que
ssssssgg
que
cruel
destino
Поэтому
тем,
кто...
сссссггг,
какая
жестокая
судьба.
Poco
después
coincidimos
por
la
red
él
estaba
bien
jodido
había
subido
algún
revés
Вскоре
после
этого
мы
столкнулись
в
сети,
она
была
в
плохом
состоянии,
у
нее
были
некоторые
неудачи.
Tenía
éxito
pero
el
rechazo
raper
le
quemaba
en
su
forma
de
actuar
y
en
cada
letra
se
le
reflejaba
(bien)
У
нее
был
успех,
но
отторжение
рэперов
обжигало
ее,
это
отражалось
в
ее
поведении
и
в
каждом
тексте.
(Хорошо)
Conmigo
ya
no
estaba
indignado
estaba
solo
y
necesitaba
algún
aliado
Она
больше
не
была
зла
на
меня,
она
была
одна
и
нуждалась
в
союзнике.
Sin
rencores
yo
por
supuesto
tendí
la
mano
Без
обид,
я,
конечно,
протянул
руку
помощи,
Pensé
que
la
experiencia
algo
le
habría
enseñado
Я
думал,
что
опыт
кое-чему
ее
научил.
Me
acerque
al
rapero
más
odiado
de
la
zona
Я
сблизился
с
самым
ненавидимым
рэпером
в
этом
районе,
Sabiendo
que
me
ponía
en
el
punto
de
mira
Зная,
что
это
ставит
меня
под
прицел,
Y
es
que
a
mí
me
importa
más
serme
fiel
И
дело
в
том,
что
мне
важнее
быть
верным
себе
Y
las
personas
de
mi
entorno
que
los
que
dirán
la
mayoría
И
людям
из
моего
окружения,
чем
то,
что
скажет
большинство.
Le
invite
a
colaborar
en
tema
y
video
musical
Я
пригласил
ее
поучаствовать
в
песне
и
музыкальном
видео,
Para
el
rol
playa
que
en
ese
año
me
propuse
sacar
Для
летнего
релиза,
который
я
планировал
выпустить
в
том
году.
Había
varios
artistas
implicados,
quedamos
y
el
día
del
rodaje
nos
dejó
a
todos
plantados
Было
несколько
артистов,
мы
договорились,
и
в
день
съемок
она
всех
нас
подвела.
Cambie
las
fechas
que
podía
hacer?
Я
изменил
даты,
что
я
еще
мог
сделать?
Ahora
sé
que
fui
demasiado
indulgente
talvez
Теперь
я
знаю,
что
был
слишком
снисходителен,
возможно.
Entonces
justifique
su
forma
de
actuar
la
fama
le
ha
llegado
pronto
Тогда
я
оправдывал
ее
поведение:
"Слава
пришла
к
ней
слишком
рано",
YA
MADURARA...
ОНА
ПОВЗРОСЛЕЕТ...
Puedes
intentar
engañar
a
los
demás
Ты
можешь
пытаться
обманывать
других,
Te
podrás
mentir
incluso
a
ti,
a
mi
jamás
Ты
можешь
лгать
даже
себе,
но
не
мне.
Yo
sé
muy
bien
cómo
eres
en
realidad
Я
очень
хорошо
знаю,
какая
ты
на
самом
деле.
Pobre
chico
la
fama
no
te
ha
dado
la
felicidad
Бедная
девочка,
слава
не
принесла
тебе
счастья.
Puedes
sonreír
conseguir
disimular
hacer
ver
que
Ты
можешь
улыбаться,
пытаться
скрыть,
показать,
что
No
te
afecta
lo
que
piensas
los
demás
Тебя
не
волнует,
что
думают
другие.
Qué
triste
ironía
vivir
una
vida
a
la
defensiva
Какая
грустная
ирония
- жить
жизнью,
постоянно
защищаясь,
Y
así
cada
día
y
así
cada
día
И
так
каждый
день,
и
так
каждый
день.
Me
invito
a
colaborar
en
su
siguiente
trabajo
Она
пригласила
меня
поучаствовать
в
ее
следующей
работе,
Yo
me
puse
de
inmediato
a
trabajar
a
destajos
Я
сразу
же
начал
работать
в
бешеном
темпе,
Superpro
para
entregar
todo
a
tiempo
sin
relajo
Сверхпродуктивно,
чтобы
все
сдать
вовремя,
без
расслабления,
Me
deje
la
piel
para
hacer
una
letra
del
carajo
Я
выложился
по
полной,
чтобы
написать
чертовски
хороший
текст.
Me
encargue
de
producir
el
beat
para
el
feat
Я
взял
на
себя
продюсирование
бита
для
фита
Y
otro
tema
más
en
el
que
un
metí
И
еще
одной
песни,
в
которой
я
поучаствовал.
Mi
sorpresa
fue
tremenda
cuando
vi
Моему
удивлению
не
было
предела,
когда
я
увидел,
Que
en
los
créditos
de
la
contraportada
en
el
tema
no
aparecí
Что
в
титрах
на
задней
обложке
меня
не
было
в
списке
участников
песни.
Yo
no
invento
todos
saben
de
qué
va
esto
Я
ничего
не
выдумываю,
все
знают,
что
к
чему,
Y
se
puede
comprobar
aunque
hay
gente
que
lo
evidente
intenta
negar
И
это
можно
проверить,
хотя
есть
люди,
которые
пытаются
отрицать
очевидное.
De
saberlo
no
lo
hubiera
permitido
Если
бы
я
знал,
я
бы
этого
не
допустил,
Pero
me
entere
más
tarde
ya
que
el
disco
hubo
salido
Но
я
узнал
об
этом
позже,
когда
альбом
уже
вышел.
Mientras
tanto
cuando
el
sello
ya
tenía
cerrado
el
track
list
Тем
временем,
когда
лейбл
уже
утвердил
список
треков,
Al
chaval
se
le
ocurrió
preparar
un
gran
hit
Девчонке
пришла
в
голову
идея
подготовить
большой
хит
Con
la
vos
de
una
gran
diva
que
aportase
melodía
С
голосом
великой
дивы,
которая
добавила
бы
мелодию,
Y
una
letra
que
llegase
a
mucha
gente
y
dije
SI
И
текстом,
который
дошел
бы
до
многих
людей,
и
я
сказал
"ДА".
Su
productor
dijo
NO
si
alguien
no
suelta
la
pasta
Ее
продюсер
сказал
"НЕТ",
если
кто-то
не
выложит
деньги,
Pero
no
hicimos
ni
caso
ya
teníamos
al
artista
Но
мы
не
обратили
на
это
внимания,
у
нас
уже
был
артист.
Yo
creí
en
la
idea
y
trabaje
sin
parar
Я
поверил
в
эту
идею
и
работал
без
остановки,
Por
qué
sabia
del
potencial
que
se
podía
desarrollar
Потому
что
знал
о
потенциале,
который
можно
было
развить.
Al
oír
el
resultado
la
multinacional
entendió
el
mejor
track
y
quiso
apostar
Услышав
результат,
транснациональная
компания
поняла,
что
это
лучший
трек,
и
захотела
сделать
ставку.
Y
el
gordo
judío
que
antes
no
se
quiso
implicar
manejo
al
chaval
И
толстый
еврей,
который
раньше
не
хотел
вмешиваться,
манипулировал
девчонкой,
Y
me
dejaron
fuera
sin
pestañar
y
no
solo
eso
pues
И
они
оставили
меня
за
бортом,
не
моргнув
глазом,
и
не
только
это,
ведь
Esa
hiena
de
producccttajam
quiso
robarle
al
autor
a
derechos
de
autor
Эта
гиена-продюссеееер
попытался
украсть
у
автора
авторские
права,
Para
pagarle
a
un
músico
que
trabaja
por
el
en
la
sombra
porque
es
un
fraude
y
no
tienen
idea
de
que
es
un
DO
mayor
Чтобы
заплатить
музыканту,
который
работает
на
него
в
тени,
потому
что
он
мошенник
и
не
имеет
понятия,
что
такое
до
мажор.
Un
medio
de
hip
hop
me
pregunto
qué
de
que
conocía
aquel
rapero
y
que
por
que
colabore
con
el
Одно
хип-хоп
издание
спросило
меня,
что
я
знаю
об
этой
рэперше
и
почему
я
с
ней
сотрудничал.
Conté
la
verdad
no
me
justifique,
no
me
negué
como
judas
cosa
que
tiempo
atrás
me
hizo
el
Я
сказал
правду,
не
оправдывался,
не
отказывался,
как
Иуда,
что
она
сделала
со
мной
некоторое
время
назад.
Después
recibí
un
correo
suyo
en
tono
acusador
"a
quien
coño
le
importa
si
antes
te
admiraba
o
no?"
После
этого
я
получил
от
нее
письмо
в
обвинительном
тоне:
"Кого,
черт
возьми,
волнует,
восхищалась
ли
я
тобой
раньше
или
нет?".
Con
el
ego
desbocado
y
renegando
del
pasado
colmo
mi
paciencia
por
su
entorno
mal
aconsejado
С
раздутым
эго
и
отречением
от
прошлого
она
переполнила
мое
терпение,
будучи
плохо
advised
by
her
entourage.
A
pesar
de
todo
intente
ser
elegantemente
comí
los
trapos
sucios
y
tire
para
delante
Несмотря
ни
на
что,
я
попытался
быть
элегантным,
проглотил
обиду
и
пошел
дальше.
Me
aleje
sabiendo
que
los
buitres
lo
iban
a
despellejar
Я
ушел,
зная,
что
стервятники
собираются
ее
обглодать,
Y
no
por
crio,
es
que
le
falta
personalidad
И
не
потому,
что
она
ребенок,
а
потому,
что
у
нее
нет
личности.
Puedes
intentar
engañar
a
los
demás
Ты
можешь
пытаться
обманывать
других,
Te
podrás
mentir
incluso
a
ti,
a
mi
jamás
Ты
можешь
лгать
даже
себе,
но
не
мне.
Yo
sé
muy
bien
cómo
eres
en
realidad
Я
очень
хорошо
знаю,
какая
ты
на
самом
деле.
Pobre
chico
la
fama
no
te
ha
dado
la
felicidad
Бедная
девочка,
слава
не
принесла
тебе
счастья.
Puedes
sonreír
conseguir
disimular
hacer
ver
que
Ты
можешь
улыбаться,
пытаться
скрыть,
показать,
что
No
te
afecta
lo
que
piensas
los
demás
Тебя
не
волнует,
что
думают
другие.
Qué
triste
ironía
vivir
una
vida
a
la
defensiva
Какая
грустная
ирония
- жить
жизнью,
постоянно
защищаясь,
Y
así
cada
día
y
así
cada
día
И
так
каждый
день,
и
так
каждый
день.
Hace
años
que
te
ignoro
no
sé
nada
de
tu
rap
Я
игнорирую
тебя
уже
много
лет,
ничего
не
знаю
о
твоем
рэпе,
Y
un
amigo
me
mostro
tu
tiradera
que
fatalidad
И
один
друг
показал
мне
твой
дисс,
какая
неудача.
Normalmente
esa
mierda
me
da
igual
Обычно
мне
плевать
на
это
дерьмо,
Pero
no
tenía
un
buen
día
lo
siento
mucho
por
ti
chaval
Но
у
меня
был
плохой
день,
мне
очень
жаль
тебя,
девчонка.
Te
advertí
que
habría
consecuencias
allá
van
Я
предупреждал
тебя,
что
будут
последствия,
вот
они.
Mi
palabra
tiene
peso
yo
no
voy
a
echarme
atrás
Мое
слово
имеет
вес,
я
не
собираюсь
отступать.
Quieres
pactos
de
silencios
nada
tengo
que
ocultar
Ты
хочешь
пакт
о
молчании,
мне
нечего
скрывать,
Niega
todo
porque
has
visto
que
conmigo
no
debes
jugar
Отрицай
все,
потому
что
ты
поняла,
что
со
мной
нельзя
играть.
AAAASUUMEE
la
responsabilidad
por
tontito
tu
solito
entraste
en
esta
tempestad
ППППРИЗНАЙ
свою
ответственность,
глупышка,
ты
сама
влезла
в
эту
бурю.
Tú
pusiste
el
mecanismo
de
esta
máquina
a
girar
Ты
запустила
механизм
этой
машины,
Ahora
llora
por
que
la
apisonadora
esta
detrás
Теперь
плачь,
потому
что
асфальтоукладчик
позади.
Informarme
sobre
ti
fue
inapetente
lo
prometo
Узнавать
о
тебе
было
неприятно,
обещаю,
Tus
3 únicas
temáticas
saturan
a
los
muertos
Твои
3 единственные
темы
утомляют
даже
мертвых.
Pero
yo
soy
un
profesional
siempre
me
documento
Но
я
профессионал,
я
всегда
изучаю
материал,
Hasta
para
destrozar
un
culo
y
dar
un
escarmiento
Даже
чтобы
надрать
задницу
и
преподать
урок.
No
te
extrañe
que
te
pasen
estas
cosas
en
tus
letras
Не
удивляйся,
что
с
тобой
такое
происходит
в
твоих
текстах,
Casi
siempre
estas
faltándole
el
respeto
a
los
demás
Ты
почти
всегда
проявляешь
неуважение
к
другим.
Con
tu
voz
repetitiva
lanza
negatividad
lo
llaman
karma
pero
es
lógica
recibes
lo
que
das
Своим
однообразным
голосом
ты
распространяешь
негатив,
это
называют
кармой,
но
это
логика,
ты
получаешь
то,
что
отдаешь.
Todo
el
día
dando
explicaciones
debe
agotar
repitiendo:
NO
ME
IMPORTA
LOQUE
DIGAN
LOS
DEMAS
Целый
день
оправдываешься,
это
должно
быть
утомительно,
повторяя:
"МНЕ
ПЛЕВАТЬ,
ЧТО
ГОВОРЯТ
ДРУГИЕ".
Mas
lo
dices
tantas
veces
que
te
debe
importar
Но
ты
говоришь
это
так
часто,
что,
должно
быть,
тебе
не
все
равно,
Psicología
básica
y
aburres
a
los
sofás
Элементарная
психология,
и
ты
утомляешь
даже
диваны.
Tus
beats
son
una
mierda
en
el
aspecto
musical
Твои
биты
- дерьмо
в
музыкальном
плане,
Si
no
sabes
no
lo
intentes
para
que
canturrear
Если
ты
не
умеешь,
не
пытайся
подпевать,
Las
rimas
escucharte
y
tu
corista
nos
queda
atrás
Рифмы,
слушая
тебя,
и
твоя
бэк-вокалистка
остаются
позади.
Eso
que
hace
con
la
boca
no
lo
llamo
cantar
То,
что
ты
делаешь
ртом,
я
не
называю
пением,
Tú
tiras
la
piedra
y
te
escondes
detrás
de
falsedad
Ты
бросаешь
камень
и
прячешься
за
ложью
Y
las
torpes
explicaciones
que
das
И
неуклюжими
объяснениями,
которые
ты
даешь.
Solo
hay
que
oír
una
entrevista
tuya
para
comprobar
Достаточно
послушать
одно
твое
интервью,
чтобы
убедиться
Tu
cobardía
no
defiendes
ni
tu
seudoverdad
В
твоей
трусости,
ты
не
защищаешь
даже
свою
псевдоправду.
Puedes
intentar
engañar
a
los
demás
Ты
можешь
пытаться
обманывать
других,
Te
podrás
mentir
incluso
a
ti,
a
mi
jamás
Ты
можешь
лгать
даже
себе,
но
не
мне.
Yo
sé
muy
bien
cómo
eres
en
realidad
Я
очень
хорошо
знаю,
какая
ты
на
самом
деле.
Pobre
chico
la
fama
no
te
ha
dado
la
felicidad
Бедная
девочка,
слава
не
принесла
тебе
счастья.
Puedes
sonreír
conseguir
disimular
hacer
ver
que
Ты
можешь
улыбаться,
пытаться
скрыть,
показать,
что
No
te
afecta
lo
que
piensas
los
demás
Тебя
не
волнует,
что
думают
другие.
Qué
triste
ironía
vivir
una
vida
a
la
defensiva
Какая
грустная
ирония
- жить
жизнью,
постоянно
защищаясь,
Y
así
cada
día
y
así
cada
día
И
так
каждый
день,
и
так
каждый
день.
Si
se
baja
el
pantalón
un
vieja
escuela
tuaa
chupar
Если
старая
школа
спустит
штаны,
ты
будешь
лизать,
Necesitas
de
su
aceptación
aunque
te
trate
mal
Тебе
нужно
их
одобрение,
даже
если
они
относятся
к
тебе
плохо.
Tu
productor
te
tiene
atado
con
correa
y
bozal
Твой
продюсер
держит
тебя
на
поводке
и
в
наморднике,
Aunque
tu
zorra
le
criticabas
bien
por
detrás
Хотя
ты,
лисица,
критиковала
его
за
спиной.
Y
es
que
es
tan
ruin
como
te
portas
con
los
demás
И
дело
в
том,
что
он
такой
же
подлый,
как
ты
ведешь
себя
с
другими.
Me
dejaste
a
deber
pasta
te
olvidaste
verdad?
Ты
осталась
должна
мне
деньги,
забыла,
правда?
Y
como
permites
que
algunos
se
porten
contigo
es
lo
más
И
то,
как
ты
позволяешь
некоторым
людям
обращаться
с
тобой,
это
самое
главное.
Calzonazos
siento
lastima
al
recordar
Подкаблучник,
мне
жаль
вспоминать,
Cuantas
cosas
no
haces
porque
tu
novia
se
va
a
enfadar
Сколько
всего
ты
не
делаешь,
потому
что
твоя
девушка
будет
злиться.
Te
pone
mala
cara
y
te
roba
la
voluntad
Она
корчит
тебе
рожи
и
лишает
тебя
воли,
Lo
he
visto
con
mis
ojos
te
controla
con
enojos
en
persona
eres
muy
débil
maleable
flojo
Я
видел
это
своими
глазами,
она
контролирует
тебя
с
помощью
гнева,
в
жизни
ты
очень
слабая,
податливая,
вялая.
Te
mueve
el
miedo
a
los
enfados
Тобой
движет
страх
перед
гневом,
El
miedo
al
qué
dirán
Страх
перед
тем,
что
скажут,
El
miedo
al
no
ser
aceptado
dentro
del
rap
Страх
не
быть
принятой
в
рэпе,
El
miedo
al
que
todo
el
que
se
acerque
a
ti
es
porque
quiere
abusar
de
tu
fama
Страх
перед
тем,
что
все,
кто
к
тебе
приближается,
хотят
воспользоваться
твоей
славой.
Por
eso
trataste
a
patadas
a
más
de
un
MC
que
en
verdad
te
apreciaba
Поэтому
ты
пинала
больше
чем
одного
MC,
который
на
самом
деле
тебя
ценил.
Te
mueve
el
temor
a
perder
hasta
un
respeto
que
nunca
has
llegado
a
tener
Тобой
движет
страх
потерять
даже
уважение,
которого
ты
никогда
не
имела.
Pobre
infeliz
vives
asustado
por
todos
condicionado
Бедная
несчастная,
ты
живешь
в
страхе,
обусловленная
всеми.
Me
pregunto
si
alguna
vez
haces
algo
por
puro
placer
Мне
интересно,
делаешь
ли
ты
когда-нибудь
что-нибудь
ради
чистого
удовольствия.
Sin
embargo
eres
osado
hablando
en
redes
y
en
tu
rap
Тем
не
менее,
ты
смелая,
когда
говоришь
в
соцсетях
и
в
своем
рэпе,
O
en
un
show
cuando
te
atacan
y
llevas
seguridad
Или
на
шоу,
когда
на
тебя
нападают,
и
у
тебя
есть
охрана.
Por
la
calle
vas
con
miedo
a
que
te
partan
los
dientes
mercancías
donde
había
mucha
gente
По
улице
ты
ходишь
со
страхом,
что
тебе
выбьют
зубы,
товар,
где
было
много
людей,
Necesitas
una
cura
de
humildad
Тебе
нужно
лекарство
от
высокомерия.
Yo
voy
a
quedarme
a
gusto
aunque
sepa
no
vas
a
cambiar
Я
собираюсь
высказаться,
хотя
знаю,
что
ты
не
изменишься,
Tienes
pelos
en
los
huevos
y
te
portas
igual
que
el
piojo
dentario
pero
venido
más
У
тебя
волосы
на
яйцах,
а
ведешь
ты
себя
как
зубной
вши,
но
еще
хуже.
Dices
que
te
copian
Ты
говоришь,
что
тебя
копируют,
Pero
donde
oíste
esta
respiración
AAAIC
tratas
de
hacer
rapiditos
haber
de
donde
sacaste
la
inspiración?
Но
где
ты
слышала
это
дыхание
АААЙК,
ты
пытаешься
делать
быстрые
штучки,
откуда
ты
черпала
вдохновение?
Se
cree
ladrón
que
como
son
de
su
condición
Ты
считаешь
себя
вором,
что
они
такие
же,
как
ты,
Paranoico
crees
que
sufres
una
persecución
Параноик,
ты
думаешь,
что
тебя
преследуют.
Tienes
muchos
más
fans
que
yo
indiscutiblemente
У
тебя
гораздо
больше
поклонников,
чем
у
меня,
это
бесспорно,
Es
verdad
algo
tendrás
además
de
pasta
y
suerte
Это
правда,
у
тебя
что-то
есть,
кроме
денег
и
удачи.
Pero
no
lo
sabes
apreciar
te
centras
en
los
heiters
Но
ты
не
умеешь
это
ценить,
ты
сосредоточена
на
хейтерах,
Y
por
eso
vives
amargado
es
tan
evidente
tienes
fama
y
tienes
pasta
И
поэтому
ты
живешь
с
горечью,
это
так
очевидно,
у
тебя
есть
слава
и
деньги,
Y
no
me
cambio
por
ti
И
я
бы
не
поменялся
с
тобой
местами.
Yo
me
miro
sin
complejos
al
espejo
feliz
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
без
комплексов,
счастливый.
No
solo
estas
falto
de
principios
y
de
identidad
Тебе
не
только
не
хватает
принципов
и
идентичности,
Es
que
mientes
más
que
hablas
se
trata
de
mezquindad
Дело
в
том,
что
ты
лжешь
больше,
чем
говоришь,
это
называется
скупостью.
Puedes
intentar
engañar
a
los
demás
Ты
можешь
пытаться
обманывать
других,
Te
podrás
mentir
incluso
a
ti,
a
mi
jamás
Ты
можешь
лгать
даже
себе,
но
не
мне.
Yo
sé
muy
bien
cómo
eres
en
realidad
Я
очень
хорошо
знаю,
какая
ты
на
самом
деле.
Pobre
chico
la
fama
no
te
ha
dado
la
felicidad
Бедная
девочка,
слава
не
принесла
тебе
счастья.
Puedes
sonreír
conseguir
disimular
hacer
ver
que
Ты
можешь
улыбаться,
пытаться
скрыть,
показать,
что
No
te
afecta
lo
que
piensas
los
demás
Тебя
не
волнует,
что
думают
другие.
Qué
triste
ironía
vivir
una
vida
a
la
defensiva
Какая
грустная
ирония
- жить
жизнью,
постоянно
защищаясь,
Y
así
cada
día
y
así
cada
día
И
так
каждый
день,
и
так
каждый
день.
Y
termino
con
algo
que
tú
no
has
hecho
jamás
И
я
закончу
тем,
чего
ты
никогда
не
делала,
Autocritica
y
pedir
perdón
por
hacer
un
mal
Самокритика
и
просьба
о
прощении
за
причиненное
зло.
Sabiendo
que
lo
elegante
hubiera
sido
callar
Зная,
что
элегантно
было
бы
промолчать,
Eh
sido
cruel
al
haber
optado
por
estallar
Я
был
жесток,
решив
взорваться.
Ya
estaba
cansado
de
aguantar
de
las
dudas
sobre
mí
Я
устал
терпеть,
от
сомнений
во
мне,
De
preguntas
y
me
quise
explayar
От
вопросов,
и
я
захотел
высказаться,
Aunque
sé
que
todo
esto
no
me
tiene
que
importar
Хотя
я
знаю,
что
все
это
не
должно
меня
волновать,
Y
que
lo
haga
es
una
muestra
de
debilidad
(lose)
И
то,
что
я
это
делаю,
- признак
слабости.
(Я
знаю)
De
cualquier
modo
escribir
esta
letra
fue
catártico
В
любом
случае,
писать
этот
текст
было
катарсисом,
Aunque
sea
pesada
como
cruzar
a
nado
el
atlántico
Даже
если
это
тяжело,
как
переплыть
Атлантику.
Y
acepto
que
en
este
texto
hay
algo
de
un
yo
sádico
И
я
признаю,
что
в
этом
тексте
есть
что-то
от
садиста
во
мне,
E
incluso
maquiavélico
sé
que
el
morbo
es
mediático
И
даже
макиавеллиевского,
я
знаю,
что
болезненное
любопытство
привлекает
внимание
СМИ.
No
puedo
acabar
sin
disculparme
con
tus
fans
Я
не
могу
закончить,
не
извинившись
перед
твоими
фанатами,
Por
qué
no
saben
quién
eres
y
creen
que
eres
especial
Потому
что
они
не
знают,
кто
ты,
и
думают,
что
ты
особенная.
Y
comprendo
que
les
duela
este
ataque
tan
bestial
И
я
понимаю,
что
им
больно
от
этой
жестокой
атаки,
Lo
siento
por
ellos
no
por
ti
mereces
esto
y
más...
Мне
жаль
их,
но
не
тебя,
ты
заслуживаешь
этого
и
большего...
YOOO
SOOOY
SANTAFLOW
ЯЯЯ
САНТАФЛОУ
A
LA
GUITARRA
Y
AL
BAJO
SANTAFLOOOOOW
НА
ГИТАРЕ
И
БАСУ
САНТАФЛОООУ
A
LOS
TECLADOS
AL
RITMO
Y
A
LA
PRODUCCION
SANTAFLOW
НА
КЛАВИШАХ,
РИТМЕ
И
ПРОДЮСИРОВАНИИ
САНТАФЛОУ
A
LAS
VOCES
LOS
S
Y
LOS
TEXTOS
SANTAFLOW
НА
ВОКАЛЕ,
СЭМПЛАХ
И
ТЕКСТАХ
САНТАФЛОУ
YO
NUNCA
ME
ESCONDO
DE
LO
QUE
ESCRIBO
Я
НИКОГДА
НЕ
СКРЫВАЮСЬ
ОТ
ТОГО,
ЧТО
ПИШУ
TU
YA
SABES
DONDE
VIVO
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ГДЕ
Я
ЖИВУ
ESTO
ES
REEED
DESDE
MAGNOS
ENTREPRISES
ЭТО
РИИИД
ИЗ
MAGNOS
ENTREPRISES
MI
PUTA
EMPRESA
МОЯ
ЧЕРТОВА
КОМПАНИЯ
VUELVE
A
POR
MÁS...
ВЕРНИСЬ
ЗА
ДОБАВКОЙ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.