Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacido para Ganar (Remíx)
Geboren um zu Gewinnen (Remix)
Hola,
¿Qué
tal?
Hallo,
wie
geht's?
¿Cómo
te
va?
(Bah)
Wie
läuft's
bei
dir?
(Bah)
No
me
lo
digas,
ya
imagino
que
mal
Sag
es
mir
nicht,
ich
stelle
mir
schon
vor,
dass
es
schlecht
läuft
Y
es
que
en
el
rap
con
tu
mentalidad
Und
es
ist
so,
dass
du
im
Rap
mit
deiner
Mentalität
Ya
sabes
que
muy
lejos
no
vas
a
llegar
Schon
weißt,
dass
du
nicht
sehr
weit
kommen
wirst
Tú
tanto
llorar,
tanto
criticar
Du,
so
viel
weinen,
so
viel
kritisieren
Y
del
que
tiene
más
talento
dices
"es
comercial"
Und
über
den,
der
mehr
Talent
hat,
sagst
du
"er
ist
kommerziell"
Ya
somos
mayores,
algunos
somos
mejores
Wir
sind
schon
erwachsen,
einige
von
uns
sind
besser
Y
los
que
no,
que
se
dediquen
a
otra
cosa,
señores
Und
die,
die
es
nicht
sind,
sollen
sich
etwas
anderem
widmen,
meine
Herren
Yo
quiero
crecer,
yo
quiero
aprender
Ich
will
wachsen,
ich
will
lernen
Amo
la
música
y
mis
discos
son
para
vender
Ich
liebe
die
Musik
und
meine
Alben
sind
zum
Verkaufen
da
Lo
que
no
puede
ser,
repito,
no
puede
ser
Was
nicht
sein
kann,
ich
wiederhole,
kann
nicht
sein
Es
que
ataquemos
lo
que
no
somos
capaz
de
entender
Ist,
dass
wir
das
angreifen,
was
wir
nicht
verstehen
können
Nazis
del
rap,
¿No
se
puede
mezclar?
Rap-Nazis,
darf
man
nicht
mischen?
La
libertad
del
artista
fascistas
quieren
cortar
Die
Freiheit
des
Künstlers
wollen
Faschisten
beschneiden
Intolerantes
te
despreciaran
si
no
eres
igual
Intolerante
werden
dich
verachten,
wenn
du
nicht
gleich
bist
Puedes
crear
tu
estilo
o
se
las
puedes
chupar
Du
kannst
deinen
Stil
kreieren
oder
ihnen
einen
blasen
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet,
um
zu
triumphieren
A
veces
es
complicado
ser
alguien
tan
especial
Manchmal
ist
es
kompliziert,
jemand
so
Besonderes
zu
sein
Por
destacar
a
cada
paso
más
de
los
demás
Weil
man
bei
jedem
Schritt
mehr
heraussticht
als
die
anderen
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Egal,
was
passieren
mag
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet,
um
zu
triumphieren
A
veces
es
complicado
ser
alguien
tan
especial
Manchmal
ist
es
kompliziert,
jemand
so
Besonderes
zu
sein
Por
destacar
a
cada
paso
más
de
los
demás
Weil
man
bei
jedem
Schritt
mehr
heraussticht
als
die
anderen
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Egal,
was
passieren
mag
Hey,
vive
feliz
y
deja
vivir
Hey,
lebe
glücklich
und
lass
leben
Porque
si
vienes
atacando,
te
voy
a
crujir
Denn
wenn
du
angreifend
kommst,
werde
ich
dich
zerquetschen
Yo
busco
la
paz
y
no
me
siento
capaz
Ich
suche
den
Frieden
und
fühle
mich
nicht
fähig
Si
un
payaso
viene
y
me
la
empieza
a
tocar
(ay!)
Wenn
ein
Clown
kommt
und
anfängt,
mich
zu
nerven
(ay!)
Vamos
a
ver,
¿A
quién
vas
a
joder?
Mal
sehen,
wen
willst
du
verarschen?
Si
no
me
llegas
a
la
suela,
te
falta
nivel
Wenn
du
mir
nicht
bis
zur
Sohle
reichst,
fehlt
dir
das
Niveau
Así
que
métete
en
el
vagón
de
carga
de
un
tren
Also
steig
in
den
Güterwaggon
eines
Zuges
Pégate
un
sello
en
la
sien
y
que
te
den,
bien
Klebe
dir
eine
Briefmarke
an
die
Schläfe
und
fick
dich,
gut
so
(¿Quién?)
¿Quién
puede
cantar?
(Wer?)
Wer
kann
singen?
(¿Quién?)
¿Quién
hace
rap?
(Wer?)
Wer
macht
Rap?
(¿Quién?)
Hace
la
música
y
todo
bien,
(¿Quién?)
(Wer?)
Macht
die
Musik
und
alles
gut,
(Wer?)
Es
fácil
hablar,
descalificar
Es
ist
leicht
zu
reden,
zu
disqualifizieren
Más
no
te
puedes
comparar,
qué
pena
me
das
Aber
du
kannst
dich
nicht
vergleichen,
du
tust
mir
leid
Tú
sigues
esquemas
impuestos
por
los
demás
Du
folgst
Schemata,
die
von
anderen
auferlegt
wurden
Falta
valor
o
talento
para
ser
original
Es
fehlt
Mut
oder
Talent,
um
originell
zu
sein
Yo
no
puedo
esperar,
no
quiero
ser
uno
más
Ich
kann
nicht
warten,
ich
will
nicht
einer
von
vielen
sein
Una
vez
más
a
mi
tiempo
tendré
que
adelantar
Wieder
einmal
muss
ich
meiner
Zeit
voraus
sein
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet,
um
zu
triumphieren
A
veces
es
complicado
ser
alguien
tan
especial
Manchmal
ist
es
kompliziert,
jemand
so
Besonderes
zu
sein
Por
destacar
a
cada
paso
más
de
los
demás
Weil
man
bei
jedem
Schritt
mehr
heraussticht
als
die
anderen
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Egal,
was
passieren
mag
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet,
um
zu
triumphieren
A
veces
es
complicado
ser
alguien
tan
especial
Manchmal
ist
es
kompliziert,
jemand
so
Besonderes
zu
sein
Por
destacar
a
cada
paso
más
de
los
demás
Weil
man
bei
jedem
Schritt
mehr
heraussticht
als
die
anderen
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Egal,
was
passieren
mag
Nunca
vaciles
conmigo,
te
faltan
kilos
de
estilo
Leg
dich
nie
mit
mir
an,
dir
fehlen
Kilos
an
Stil
Mantengo
el
tipo
en
el
filo
para
alcanzar
mi
destino
Ich
halte
mich
am
Rande,
um
mein
Schicksal
zu
erreichen
Sin
molestar
al
vecino,
puto,
envidioso,
cochino
Ohne
den
Nachbarn
zu
stören,
du
Hurensohn,
Neider,
Schwein
Que
nunca
tuve
padrino,
tuve
que
hacer
mi
camino
Denn
ich
hatte
nie
einen
Paten,
ich
musste
meinen
eigenen
Weg
machen
Que
nunca
me
voy
a
cansar
de
cantar
Dass
ich
nie
müde
werde
zu
singen
Y
que
no
tengo
ya
nada
que
demostrar
Und
dass
ich
nichts
mehr
zu
beweisen
habe
Y
que
no
debo
nada
a
los
hijos
del
rap
Und
dass
ich
den
Söhnen
des
Rap
nichts
schulde
Y
nunca
me
van
a
parar
(¡toma!)
Und
sie
werden
mich
niemals
aufhalten
(Nimm
das!)
Ven
de
buen
rollo
y
verás
Komm
mit
guter
Laune
und
du
wirst
sehen
Conmigo
tendrás
mucho
que
ganar
Mit
mir
wirst
du
viel
zu
gewinnen
haben
Ven
a
las
malas
y
comprobarás
el
daño
que
puedo
llegar
a
causar
Komm
auf
die
böse
Tour
und
du
wirst
feststellen,
welchen
Schaden
ich
anrichten
kann
Qué
bueno
soy,
qué
bueno
soy,
qué
bueno
soy
Wie
gut
ich
bin,
wie
gut
ich
bin,
wie
gut
ich
bin
¡Me
cago
en
Dios,
qué
bueno
soy!
Verdammt
nochmal,
wie
gut
ich
bin!
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet,
um
zu
triumphieren
A
veces
es
complicado
ser
alguien
tan
especial
Manchmal
ist
es
kompliziert,
jemand
so
Besonderes
zu
sein
Por
destacar
a
cada
paso
más
de
los
demás
Weil
man
bei
jedem
Schritt
mehr
heraussticht
als
die
anderen
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Egal,
was
passieren
mag
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet,
um
zu
triumphieren
A
veces
es
complicado
ser
alguien
tan
especial
Manchmal
ist
es
kompliziert,
jemand
so
Besonderes
zu
sein
Por
destacar
a
cada
paso
más
de
los
demás
Weil
man
bei
jedem
Schritt
mehr
heraussticht
als
die
anderen
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Egal,
was
passieren
mag
Ejemplo
práctico
de
superación
Praktisches
Beispiel
für
Überwindung
Un
gordo
no
puede
estar
en
casa
lamentándose
por
ser
Ein
Dicker
kann
nicht
zu
Hause
sitzen
und
sich
beklagen,
weil
er
Gordo
insultando
a
los
delgados,
tendría
que
hacer
deporte
Dick
ist
und
die
Dünnen
beleidigt,
er
müsste
Sport
treiben
Igual
pasa
con
los
mc's
mediocres
que
se
la
pasan
Das
Gleiche
passiert
mit
mittelmäßigen
MCs,
die
ihre
Zeit
damit
verbringen
Despotricando,
envidiando
y
así
no
van
a
ninguna
parte
Zu
schimpfen,
neidisch
zu
sein,
und
so
kommen
sie
nirgendwohin
Voy
apostando,
vivo
luchando,
desafiándote
Ich
wette
weiter,
lebe
kämpfend,
fordere
dich
heraus
Sigo
soñando,
sigo
cantando,
sigo
llegándote
Ich
träume
weiter,
singe
weiter,
erreiche
dich
weiterhin
Voy
apostando,
vivo
luchando,
desafiándote
(¿Eh?)
Ich
wette
weiter,
lebe
kämpfend,
fordere
dich
heraus
(Eh?)
Sigo
soñando,
sigo
cantando,
sigo
llegándote
(¡Bien!)
Ich
träume
weiter,
singe
weiter,
erreiche
dich
weiterhin
(Gut!)
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet,
um
zu
triumphieren
A
veces
es
complicado
ser
alguien
tan
especial
Manchmal
ist
es
kompliziert,
jemand
so
Besonderes
zu
sein
Por
destacar
a
cada
paso
más
de
los
demás
Weil
man
bei
jedem
Schritt
mehr
heraussticht
als
die
anderen
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Egal,
was
passieren
mag
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet,
um
zu
triumphieren
A
veces
es
complicado
ser
alguien
tan
especial
Manchmal
ist
es
kompliziert,
jemand
so
Besonderes
zu
sein
Por
destacar
a
cada
paso
más
de
los
demás
Weil
man
bei
jedem
Schritt
mehr
heraussticht
als
die
anderen
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Egal,
was
passieren
mag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Santos Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.