Santaflow - Nacido para Ganar (Remíx) - перевод текста песни на немецкий

Nacido para Ganar (Remíx) - Santaflowперевод на немецкий




Nacido para Ganar (Remíx)
Geboren um zu Gewinnen (Remix)
Hola, ¿Qué tal?
Hallo, wie geht's?
¿Cómo te va? (Bah)
Wie läuft's bei dir? (Bah)
No me lo digas, ya imagino que mal
Sag es mir nicht, ich stelle mir schon vor, dass es schlecht läuft
Y es que en el rap con tu mentalidad
Und es ist so, dass du im Rap mit deiner Mentalität
Ya sabes que muy lejos no vas a llegar
Schon weißt, dass du nicht sehr weit kommen wirst
tanto llorar, tanto criticar
Du, so viel weinen, so viel kritisieren
Y del que tiene más talento dices "es comercial"
Und über den, der mehr Talent hat, sagst du "er ist kommerziell"
Ya somos mayores, algunos somos mejores
Wir sind schon erwachsen, einige von uns sind besser
Y los que no, que se dediquen a otra cosa, señores
Und die, die es nicht sind, sollen sich etwas anderem widmen, meine Herren
Yo quiero crecer, yo quiero aprender
Ich will wachsen, ich will lernen
Amo la música y mis discos son para vender
Ich liebe die Musik und meine Alben sind zum Verkaufen da
Lo que no puede ser, repito, no puede ser
Was nicht sein kann, ich wiederhole, kann nicht sein
Es que ataquemos lo que no somos capaz de entender
Ist, dass wir das angreifen, was wir nicht verstehen können
Nazis del rap, ¿No se puede mezclar?
Rap-Nazis, darf man nicht mischen?
La libertad del artista fascistas quieren cortar
Die Freiheit des Künstlers wollen Faschisten beschneiden
Intolerantes te despreciaran si no eres igual
Intolerante werden dich verachten, wenn du nicht gleich bist
Puedes crear tu estilo o se las puedes chupar
Du kannst deinen Stil kreieren oder ihnen einen blasen
Nacido para ganar y marcado para triunfar
Geboren um zu gewinnen und gezeichnet, um zu triumphieren
A veces es complicado ser alguien tan especial
Manchmal ist es kompliziert, jemand so Besonderes zu sein
Por destacar a cada paso más de los demás
Weil man bei jedem Schritt mehr heraussticht als die anderen
Sin importar lo que pueda pasar
Egal, was passieren mag
Nacido para ganar y marcado para triunfar
Geboren um zu gewinnen und gezeichnet, um zu triumphieren
A veces es complicado ser alguien tan especial
Manchmal ist es kompliziert, jemand so Besonderes zu sein
Por destacar a cada paso más de los demás
Weil man bei jedem Schritt mehr heraussticht als die anderen
Sin importar lo que pueda pasar
Egal, was passieren mag
Hey, vive feliz y deja vivir
Hey, lebe glücklich und lass leben
Porque si vienes atacando, te voy a crujir
Denn wenn du angreifend kommst, werde ich dich zerquetschen
Yo busco la paz y no me siento capaz
Ich suche den Frieden und fühle mich nicht fähig
Si un payaso viene y me la empieza a tocar (ay!)
Wenn ein Clown kommt und anfängt, mich zu nerven (ay!)
Vamos a ver, ¿A quién vas a joder?
Mal sehen, wen willst du verarschen?
Si no me llegas a la suela, te falta nivel
Wenn du mir nicht bis zur Sohle reichst, fehlt dir das Niveau
Así que métete en el vagón de carga de un tren
Also steig in den Güterwaggon eines Zuges
Pégate un sello en la sien y que te den, bien
Klebe dir eine Briefmarke an die Schläfe und fick dich, gut so
(¿Quién?) ¿Quién puede cantar?
(Wer?) Wer kann singen?
(¿Quién?) ¿Quién hace rap?
(Wer?) Wer macht Rap?
(¿Quién?) Hace la música y todo bien, (¿Quién?)
(Wer?) Macht die Musik und alles gut, (Wer?)
Es fácil hablar, descalificar
Es ist leicht zu reden, zu disqualifizieren
Más no te puedes comparar, qué pena me das
Aber du kannst dich nicht vergleichen, du tust mir leid
sigues esquemas impuestos por los demás
Du folgst Schemata, die von anderen auferlegt wurden
Falta valor o talento para ser original
Es fehlt Mut oder Talent, um originell zu sein
Yo no puedo esperar, no quiero ser uno más
Ich kann nicht warten, ich will nicht einer von vielen sein
Una vez más a mi tiempo tendré que adelantar
Wieder einmal muss ich meiner Zeit voraus sein
Nacido para ganar y marcado para triunfar
Geboren um zu gewinnen und gezeichnet, um zu triumphieren
A veces es complicado ser alguien tan especial
Manchmal ist es kompliziert, jemand so Besonderes zu sein
Por destacar a cada paso más de los demás
Weil man bei jedem Schritt mehr heraussticht als die anderen
Sin importar lo que pueda pasar
Egal, was passieren mag
Nacido para ganar y marcado para triunfar
Geboren um zu gewinnen und gezeichnet, um zu triumphieren
A veces es complicado ser alguien tan especial
Manchmal ist es kompliziert, jemand so Besonderes zu sein
Por destacar a cada paso más de los demás
Weil man bei jedem Schritt mehr heraussticht als die anderen
Sin importar lo que pueda pasar
Egal, was passieren mag
Nunca vaciles conmigo, te faltan kilos de estilo
Leg dich nie mit mir an, dir fehlen Kilos an Stil
Mantengo el tipo en el filo para alcanzar mi destino
Ich halte mich am Rande, um mein Schicksal zu erreichen
Sin molestar al vecino, puto, envidioso, cochino
Ohne den Nachbarn zu stören, du Hurensohn, Neider, Schwein
Que nunca tuve padrino, tuve que hacer mi camino
Denn ich hatte nie einen Paten, ich musste meinen eigenen Weg machen
Que nunca me voy a cansar de cantar
Dass ich nie müde werde zu singen
Y que no tengo ya nada que demostrar
Und dass ich nichts mehr zu beweisen habe
Y que no debo nada a los hijos del rap
Und dass ich den Söhnen des Rap nichts schulde
Y nunca me van a parar (¡toma!)
Und sie werden mich niemals aufhalten (Nimm das!)
Ven de buen rollo y verás
Komm mit guter Laune und du wirst sehen
Conmigo tendrás mucho que ganar
Mit mir wirst du viel zu gewinnen haben
Ven a las malas y comprobarás el daño que puedo llegar a causar
Komm auf die böse Tour und du wirst feststellen, welchen Schaden ich anrichten kann
Qué bueno soy, qué bueno soy, qué bueno soy
Wie gut ich bin, wie gut ich bin, wie gut ich bin
¡Me cago en Dios, qué bueno soy!
Verdammt nochmal, wie gut ich bin!
Nacido para ganar y marcado para triunfar
Geboren um zu gewinnen und gezeichnet, um zu triumphieren
A veces es complicado ser alguien tan especial
Manchmal ist es kompliziert, jemand so Besonderes zu sein
Por destacar a cada paso más de los demás
Weil man bei jedem Schritt mehr heraussticht als die anderen
Sin importar lo que pueda pasar
Egal, was passieren mag
Nacido para ganar y marcado para triunfar
Geboren um zu gewinnen und gezeichnet, um zu triumphieren
A veces es complicado ser alguien tan especial
Manchmal ist es kompliziert, jemand so Besonderes zu sein
Por destacar a cada paso más de los demás
Weil man bei jedem Schritt mehr heraussticht als die anderen
Sin importar lo que pueda pasar
Egal, was passieren mag
Ejemplo práctico de superación
Praktisches Beispiel für Überwindung
Un gordo no puede estar en casa lamentándose por ser
Ein Dicker kann nicht zu Hause sitzen und sich beklagen, weil er
Gordo insultando a los delgados, tendría que hacer deporte
Dick ist und die Dünnen beleidigt, er müsste Sport treiben
Igual pasa con los mc's mediocres que se la pasan
Das Gleiche passiert mit mittelmäßigen MCs, die ihre Zeit damit verbringen
Despotricando, envidiando y así no van a ninguna parte
Zu schimpfen, neidisch zu sein, und so kommen sie nirgendwohin
Voy apostando, vivo luchando, desafiándote
Ich wette weiter, lebe kämpfend, fordere dich heraus
Sigo soñando, sigo cantando, sigo llegándote
Ich träume weiter, singe weiter, erreiche dich weiterhin
Voy apostando, vivo luchando, desafiándote (¿Eh?)
Ich wette weiter, lebe kämpfend, fordere dich heraus (Eh?)
Sigo soñando, sigo cantando, sigo llegándote (¡Bien!)
Ich träume weiter, singe weiter, erreiche dich weiterhin (Gut!)
Nacido para ganar y marcado para triunfar
Geboren um zu gewinnen und gezeichnet, um zu triumphieren
A veces es complicado ser alguien tan especial
Manchmal ist es kompliziert, jemand so Besonderes zu sein
Por destacar a cada paso más de los demás
Weil man bei jedem Schritt mehr heraussticht als die anderen
Sin importar lo que pueda pasar
Egal, was passieren mag
Nacido para ganar y marcado para triunfar
Geboren um zu gewinnen und gezeichnet, um zu triumphieren
A veces es complicado ser alguien tan especial
Manchmal ist es kompliziert, jemand so Besonderes zu sein
Por destacar a cada paso más de los demás
Weil man bei jedem Schritt mehr heraussticht als die anderen
Sin importar lo que pueda pasar
Egal, was passieren mag





Авторы: Ivan Santos Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.