Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacido para Ganar
Geboren um zu Gewinnen
Hola
que
tal,
¿como
te
va?
Hallo,
wie
geht's
dir?
¡va!,
no
me
lo
digas
ya
imagino
que
mal
Ach!,
sag
nichts,
ich
kann
mir
schon
denken,
dass
es
schlecht
läuft
Y
es
que
en
el
rap
Denn
im
Rap
Con
tu
mentalidad,
ya
sabes
que
muy
lejos
no
vas
a
llegar.
Mit
deiner
Mentalität,
weißt
du
schon,
dass
du
nicht
sehr
weit
kommen
wirst.
Tu
tanto
llorar,
Dein
ständiges
Gejammer,
Tanto
criticar
y
del
que
tiene
mas
talento
dices
"es
comercial"
So
viel
Kritisieren,
und
über
den,
der
mehr
Talent
hat,
sagst
du
"er
ist
kommerziell"
Ya
somos
mayores
algunos
somos
mejores
y
Wir
sind
schon
erwachsen,
einige
von
uns
sind
besser
und
Los
que
no
que
se
dediquen
a
otra
cosa
señores,
Die,
die
es
nicht
sind,
sollen
sich
was
anderem
widmen,
Leute,
Yo
quiero
crecer,
Ich
will
wachsen,
Yo
quiero
aprender,
Ich
will
lernen,
Amo
la
música
y
los
discos
son
para
vender,
Ich
liebe
die
Musik
und
Platten
sind
zum
Verkaufen
da,
Lo
que
no
puede
ser
repito
Was
nicht
sein
kann,
wiederhole
ich
No
puede
ser
es
que
ataquemos
lo
que
no
somos
capaz
de
entender
Kann
nicht
sein,
ist,
dass
wir
das
angreifen,
was
wir
nicht
verstehen
können
Nazis
del
rap
no
se
puede
mezclar
la
Rap-Nazis,
man
kann
nicht
mischen
die
Libertad
del
artista
fascistas
quieren
cortar,
Freiheit
des
Künstlers,
die
Faschisten
beschneiden
wollen,
Intolerantes
te
despreciaran
si
no
eres
igual
Intolerante
werden
dich
verachten,
wenn
du
nicht
gleich
bist
Puedes
crear
tu
estilo
o
se
las
puedes
chupar.
Du
kannst
deinen
Stil
kreieren
oder
du
kannst
ihnen
einen
blasen.
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
a
veces
es
complicado
ser
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet
um
zu
triumphieren,
manchmal
ist
es
kompliziert
zu
sein
Alguien
tan
especial
y
destacar
a
cada
paso
Jemand
so
besonders
und
bei
jedem
Schritt
herauszustechen
Mas
de
los
demás
sin
importar
lo
que
pueda
pasar.
Mehr
als
die
anderen,
egal
was
passieren
mag.
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
a
veces
es
complicado
ser
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet
um
zu
triumphieren,
manchmal
ist
es
kompliziert
zu
sein
Alguien
tan
especial
y
destacar
a
cada
paso
Jemand
so
besonders
und
bei
jedem
Schritt
herauszustechen
Mas
de
los
demás
sin
importar
lo
que
pueda
pasar.
Mehr
als
die
anderen,
egal
was
passieren
mag.
Hey,
vive
feliz(feliz)
y
deja
vivir(vivir)
Hey,
lebe
glücklich
(glücklich)
und
lass
leben
(leben)
Porque
si
vienes
atacando
te
voy
a
crujir(Kjjj)
Denn
wenn
du
angreifend
kommst,
werde
ich
dich
zerquetschen
(Kchhh)
Yo
busco
la
paz
y
no
me
siento
capaz
si
un
Ich
suche
den
Frieden
und
fühle
mich
nicht
fähig,
wenn
ein
Payaso
viene
y
me
la
empieza
a
tocar(¡Ay!)
Clown
kommt
und
anfängt,
mich
zu
nerven
(Ay!)
Vamos
a
ver
¿a
quien
vas
a
joder?
Mal
sehen,
wen
willst
du
verarschen?
Si
no
me
llegas
a
la
suela
te
falta
nivel
Wenn
du
mir
nicht
mal
bis
zur
Sohle
reichst,
fehlt
dir
Niveau
Así
que
metete
en
el
vagón
de
carga
de
un
tren
Also
steig
in
den
Güterwaggon
eines
Zuges
Pegate
un
sello
en
la
sien
y
que
te
den,
quien.
Klebe
dir
eine
Briefmarke
an
die
Schläfe
und
fick
dich,
wer.
¡¿Quien?!,
pude
cantar
Wer?!,
wer
kann
singen
¡¿Quien?!,
quien
hacer
rap
Wer?!,
wer
macht
Rap
¡¿Quien?!,
hace
la
musica
y
todo
bien,
¡¿Quien?!,
Wer?!,
macht
die
Musik
und
alles
gut,
Wer?!,
Es
fácil
hablar
descalificar
mas
no
te
puedes
comparar
Es
ist
leicht
zu
reden,
zu
disqualifizieren,
aber
du
kannst
dich
nicht
vergleichen
Que
pena
me
das
Tu
sigues
esquemas
impuestos
por
los
demás
Wie
leid
du
mir
tust.
Du
folgst
Schemata,
die
von
anderen
auferlegt
wurden
Falta
valor
o
talento
para
ser
original,
Es
fehlt
Mut
oder
Talent,
um
originell
zu
sein,
Yo
no
puedo
esperar
no
quiero
ser
uno
mas,
Ich
kann
nicht
warten,
ich
will
nicht
einer
von
vielen
sein,
Una
vez
mas
a
mi
tiempo
tendré
que
adelantar.
Wieder
einmal
muss
ich
meiner
Zeit
voraus
sein.
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
a
veces
es
complicado
ser
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet
um
zu
triumphieren,
manchmal
ist
es
kompliziert
zu
sein
Alguien
tan
especial
y
destacar
a
cada
paso
Jemand
so
besonders
und
bei
jedem
Schritt
herauszustechen
Mas
de
los
demás
sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Mehr
als
die
anderen,
egal
was
passieren
mag
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
a
veces
es
complicado
ser
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet
um
zu
triumphieren,
manchmal
ist
es
kompliziert
zu
sein
Alguien
tan
especial
y
destacar
a
cada
paso
Jemand
so
besonders
und
bei
jedem
Schritt
herauszustechen
Mas
de
los
demás
sin
importar
lo
que
pueda
pasar.
Mehr
als
die
anderen,
egal
was
passieren
mag.
Nunca
vaciles
conmigo
Leg
dich
nie
mit
mir
an
Te
faltan
kilos
de
estilo
Dir
fehlen
Kilos
an
Stil
Mantengo
el
tipo
en
el
filo
Ich
balanciere
auf
Messers
Schneide
Para
alcanzar
mi
destino
Um
mein
Schicksal
zu
erreichen
Sin
molestar
al
vecino
Ohne
den
Nachbarn
zu
stören
Puto
envidioso
cochino
Verdammter
neidischer
Dreckskerl
Que
nunca
tuve
padrino
Dass
ich
nie
einen
Paten
hatte
Tuve
que
hacer
mi
camino.
Ich
musste
meinen
eigenen
Weg
machen.
Que
nunca
me
voy
a
cansar
de
cantar
Dass
ich
niemals
müde
werde
zu
singen
Y
que
no
tengo
ya
nada
que
demostrar
Und
dass
ich
nichts
mehr
zu
beweisen
habe
Y
que
no
debo
nada
a
los
hijos
del
rap
Und
dass
ich
den
Söhnen
des
Rap
nichts
schulde
Y
nunca
me
van
a
parar(¡Toma!)
Und
sie
werden
mich
niemals
aufhalten
(Nimm
das!)
Ven
de
buen
rollo
y
veras
conmigo
tendrás
mucho
que
ganar
Komm
mit
guter
Stimmung
und
du
wirst
sehen,
mit
mir
wirst
du
viel
zu
gewinnen
haben
Ven
a
las
malas
y
comprobaras
el
daño
que
puedo
llegar
a
causar.
Komm
auf
die
böse
Tour
und
du
wirst
feststellen,
welchen
Schaden
ich
anrichten
kann.
(Que
bueno
soy,
que
bueno
soy,
(Wie
gut
ich
bin,
wie
gut
ich
bin,
¡que
bueno
soy
me
cago
en
Dios!,
que
bueno
soy)
wie
gut
ich
bin,
verdammt
nochmal!,
wie
gut
ich
bin)
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
a
veces
es
complicado
ser
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet
um
zu
triumphieren,
manchmal
ist
es
kompliziert
zu
sein
Alguien
tan
especial
y
destacar
a
cada
paso
Jemand
so
besonders
und
bei
jedem
Schritt
herauszustechen
Mas
de
los
demás
sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Mehr
als
die
anderen,
egal
was
passieren
mag
Nacido
para
ganar
y
marcado
para
triunfar
a
veces
es
complicado
ser
Geboren
um
zu
gewinnen
und
gezeichnet
um
zu
triumphieren,
manchmal
ist
es
kompliziert
zu
sein
Alguien
tan
especial
y
destacar
a
cada
paso
Jemand
so
besonders
und
bei
jedem
Schritt
herauszustechen
Mas
de
los
demás
sin
importar
lo
que
pueda
pasar.
Mehr
als
die
anderen,
egal
was
passieren
mag.
Ejemplo
práctico
de
superación:
Praktisches
Beispiel
für
Überwindung:
Un
gordo
no
puede
estar
en
casa
lamentándose
por
ser
gordo
insultando
Ein
Dicker
kann
nicht
zu
Hause
sitzen,
sich
beklagen,
weil
er
dick
ist,
und
dabei
beleidigen
A
los
delgados,
tendría
que
hacer
deporte
Igual
que
pasa
con
los
Mc's
Die
Dünnen,
er
müsste
Sport
treiben.
Genauso
wie
es
mit
den
MCs
passiert
Mediocres
que
se
la
pasan
despotricando,
Mittelmäßigen,
die
ihre
Zeit
damit
verbringen,
zu
schimpfen,
Envidiando,
y
así
no
van
a
ninguna
parte.
Neidisch
zu
sein,
und
so
kommen
sie
nirgendwo
hin.
(Voy
apostando,
vivo
luchando,
desafiando-te,
sigo
soñando,
(Ich
wette
weiter,
lebe
kämpfend,
fordere
dich
heraus,
träume
weiter,
Sigo
cantando,
sigo
llegando-te
Voy
apostando,
vivo
luchando,
Singe
weiter,
erreiche
dich
weiter.
Ich
wette
weiter,
lebe
kämpfend,
Desafiando-te,
sigo
soñando,
sigo
cantando,
sigo
llegando-te)
Fordere
dich
heraus,
träume
weiter,
singe
weiter,
erreiche
dich
weiter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Santos Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.