Santaflow - Nos Veremos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santaflow - Nos Veremos




Nos Veremos
Увидимся
Voy
Встаю
Me levanto, muy temprano,
Поднимаюсь очень рано,
Como me cuesta las sabanas se me han pegado
Как же тяжело, простыни ко мне прилипли
Voy al baño, resignado ando tan sobado que fuera me meado
Иду в ванную, смирившись, такой сонный, что чуть не обмочился
Me dice el espejo cuida'o
Зеркало мне говорит: "Будь осторожен"
Que eres pringa'o yo hago como que no escucho
Что ты неудачник, я делаю вид, что не слышу
Y miro pa' otro la'o
И смотрю в другую сторону
Me todo un café con leche y salgo disparao,
Выпиваю кофе с молоком и вылетаю пулей,
Esta nocheescao y el coche esta congelao
Сегодня ночью был мороз, и машина вся замерзла
En la guantera hay una cinta de camela de mi hermana
В бардачке есть кассета с камелой моей сестры
Servirá para quitar la escarcha a las ventanas
Подойдет, чтобы убрать лед с окон
Me pongo en marcha sin tener ni putas ganas
Трогаюсь без малейшего желания
Ya voy tarde, me la pelas y hago que no esta semana
Уже опаздываю, плевать, и делаю вид, что не на этой неделе
Ando en babia en un semáforo y me empiezan a pitar (bien!)
Завис на светофоре, и мне начинают сигналить (отлично!)
Yo les saco el dedo y acelero de estampida
Я показываю им палец и ускоряюсь как сумасшедший
Hoy no es un buen día me di cuenta al despertar
Сегодня не лучший день, я понял это, проснувшись
La radio esta jodida y mi vida es aburrida
Радио сломано, а моя жизнь скучна
"Nos veremos chico nos veremos,
"Увидимся, парень, увидимся,
Me dice el espejo, cuando vas a cambiar? veremos
Говорит мне зеркало, когда ты собираешься измениться? Посмотрим
Sabe que mañana nos veremos pero todo sigue igual
Оно знает, что завтра мы увидимся, но все остается по-прежнему
Y no le quiero mirar oh oh
И я не хочу на него смотреть, о-о
"Nos veremos chico nos veremos,
"Увидимся, парень, увидимся,
Le digo al espejo algún día vas a flipar, veras
Говорю я зеркалу, однажды ты офигеешь, увидишь
Cambiare esta historia y nos veremos,
Я изменю эту историю, и мы увидимся,
Cuando todo sea distinto, volveremos a hablar"
Когда все будет по-другому, мы снова поговорим"
Entro al tajo, cabizbajo,
Вхожу на работу, понурившись,
Como me jode pero el trabajo es trabajo,
Как же меня это бесит, но работа есть работа,
Date por jodido me digo te han colocao,
Считай себя облапошенным, говорю я себе, тебя подставили,
Se me acerca el encaragao con su cara de amárgalo
Ко мне подходит начальник со своим кислым лицом
"Que paso contigo chico y tu puntualidad"
"Что случилось с тобой, парень, и твоей пунктуальностью"
Pienso, que te jodan! digo, no pasara mas
Думаю: "Чтоб тебя!", говорю: "Больше не повторится"
El me suelta su sermón
Он начинает свою проповедь
Y yo asiento sin parar mientras
А я непрестанно киваю, пока
Pienso en una canción pa desconectar
Думаю о песне, чтобы отключиться
Se marcha renegando y el dedo vuelvo a sacar
Он уходит, ругаясь, а я снова показываю палец
Van dos veces ya, el gesto se me va a quedar
Уже два раза, этот жест у меня закрепится
Ponen la mini cadena de la empresa y suena dance
Включают мини-магнитофон компании, и играет дэнс
Y un locutor tan pesado que mejor se esta sin el
И такой надоедливый диджей, что лучше без него
Vaya con las prisas me sentó mal el café
Из-за спешки мне стало плохо от кофе
Y en el váter de la nave alguno ya dejo un pastel
И в туалете склада кто-то уже оставил "подарок"
Sobre el lavabo esta observándome otra ves
Над раковиной меня снова наблюдает
El espejo quiere hablar y no quiero escuchar joder
Зеркало хочет говорить, а я не хочу слушать, блин
Hoy llega material y me toca descargar
Сегодня приходит материал, и мне приходится разгружать
Como pesan esas condenadas piezas cagueldran
Как же тяжелы эти чертовы детали, черт возьми
Hoy no es un buen día me di cuenta
Сегодня не лучший день, я понял это
Al despertar la radio esta jodida y mi vida de que va?
Проснувшись, радио сломано, и моя жизнь, к чему она?
"Nos veremos chico nos veremos,
"Увидимся, парень, увидимся,
Me dice el espejo, cuando vas a cambiar? veremos
Говорит мне зеркало, когда ты собираешься измениться? Посмотрим
Sabe que mañana nos veremos
Оно знает, что завтра мы увидимся
Pero todo sigue igual y no le quiero mirar oh oh
Но все остается по-прежнему, и я не хочу на него смотреть, о-о
"Nos veremos chico nos veremos,
"Увидимся, парень, увидимся,
Le digo al espejo algún día vas a flipar, veras
Говорю я зеркалу, однажды ты офигеешь, увидишь
Cambia de esta historia y nos veremos,
Я изменю эту историю, и мы увидимся,
Cuando todo sea distinto, volveremos a hablar"
Когда все будет по-другому, мы снова поговорим"
Es la hora, del bocata,
Время обеда,
Al lado del almacén tenemos un bar,
Рядом со складом у нас есть бар,
Iremos y agobiaremos al camarero
Пойдем и замучим официанта
Y que asuman no soy el único aquí que va a pringar
И пусть смирятся, я не единственный здесь, кто будет вкалывать
El tiempo pasa muy deprisa el condenao
Время летит очень быстро, черт возьми
Cuando estas con el pitillo, la cañita y relajao
Когда ты с сигаретой, пивком и расслаблен
Me fumo un peta que me deja caoir,
Я курю косяк, который меня уносит,
Cuando me quiero dar cuenta el descanso
Когда я прихожу в себя, перерыв
Se ha terminao,(vaya)
Уже закончился, (блин)
Y vuelvo a ser burro de carga otra vez
И я снова становлюсь рабочей лошадкой
Por el mínimo salario la espalda me voy a reventar
За минимальную зарплату я собираюсь надорвать спину
Y miro las agujas del relo pensando que
И смотрю на стрелки часов, думая, что
Van mas lentas cuando estas hasta los huevos de curar
Они идут медленнее, когда ты до чертиков устал пахать
Termino de descargar, paro pa respirar
Заканчиваю разгружать, останавливаюсь, чтобы отдышаться
Viene el jefe y dice "Barre, no te pago pa mirar"
Приходит начальник и говорит: "Подметай, я тебе не за то плачу, чтобы ты пялился"
Y lo peor es que el cabron tiene razón
И самое плохое, что этот ублюдок прав
Este culo de mierda me lo he buscado yo
Эту дерьмовую работу я сам себе нашел
Por fin llego la hora de salir
Наконец-то настало время уходить
Un compañero bromeando se dirige a mi
Коллега, шутя, обращается ко мне
Yo, le saco el dedo esta vez con un corte de manga y todo
Я показываю ему палец, на этот раз со средним пальцем и всем остальным
No es que el tipo haya hecho
Не то чтобы этот парень сделал
Algo es que no esta el horno pa pollos
Что-то, просто сейчас не время для шуток
Llego a casa lleno de mierda y quiero ducharme,
Я прихожу домой весь грязный и хочу принять душ,
Me desnudo y ahí esta el espejo contemplándome
Раздеваюсь, и вот оно, зеркало, смотрит на меня
Hoy no es un buen día
Сегодня не лучший день
Y si no haces nada mañana será igual
И если ты ничего не сделаешь, завтра будет так же
La radio sonora y te aburrirá y tu vida igual (bien)
Радио будет шуметь и надоедать тебе, и твоя жизнь тоже (отлично)
"Nos veremos chico nos veremos,
"Увидимся, парень, увидимся,
Me dice el espejo, cuando vas a cambiar? veremos
Говорит мне зеркало, когда ты собираешься измениться? Посмотрим
Sabe que mañana nos veremos pero todo sigue igual
Оно знает, что завтра мы увидимся, но все остается по-прежнему
Y no le quiero mirar oh oh
И я не хочу на него смотреть, о-о
"Nos veremos chico nos veremos,
"Увидимся, парень, увидимся,
Le digo al espejo algún día vas a flipar, veras
Говорю я зеркалу, однажды ты офигеешь, увидишь
Cambia de esta historia y nos veremos,
Я изменю эту историю, и мы увидимся,
Cuando todo sea distinto chico, volveremos a hablar"
Когда все будет по-другому, парень, мы снова поговорим"





Авторы: Santos Ortiz Ivan, Azanon Gonzalez Raul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.