Santaflow - Qué Vergüenza, Mamá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santaflow - Qué Vergüenza, Mamá




Qué Vergüenza, Mamá
Какой позор, мама!
Anoche salí con amigos a tomar algo
Вчера вечером вышел с друзьями выпить
Si llego a saber como acabo, mejor no salgo
Если бы знал, чем это закончится, лучше бы не выходил
Solo de pensarlo me siento mal
Мне плохо от одной мысли об этом
No le deseo a nadie que pase por esto, ¡qué va!
Никому не пожелаю пережить такое, ни за что!
Estaba yo en mi casa intentando ligar por el chat
Сидел я дома, пытался знакомиться в чате
Cuando el teléfono empezó a sonar
Как вдруг зазвонил телефон
Eran mis compis que me proponían ir a un bar
Это были мои кореша, которые звали меня в бар
"Sal de la cueva y ven con los colegas a charlar"
"Вылезай из своей берлоги и приходи поболтать с парнями"
Cerveza fría, buena compañía
Холодное пиво, хорошая компания
El plan no pintaba nada mal
План выглядел неплохо
Harto de estar en casa un viernes más
Надоело сидеть дома очередную пятницу
No pude rechazar porque me apetecía
Я не мог отказаться, потому что мне этого хотелось
Era una noche de colegas, nada más
Это был просто вечер с друзьями, ничего больше
Pero antes de salir yo me tenía que arreglar
Но перед выходом мне нужно было привести себя в порядок
Que todos decimos que no salimos a ligar
Мы все говорим, что не ходим знакомиться
Y todos mentimos, ¿a quién queremos engañar?
И все врем, кого мы пытаемся обмануть?
¡Qué vergüenza mamá!, que lo tuvieras que presenciar
Какой позор, мама, что тебе пришлось это видеть
¿Cómo pudo pasar?, creo que no lo vas a olvidar
Как это могло произойти? Думаю, ты этого не забудешь
¡Qué vergüenza mamá!, me paso en mi cuarto el tiempo encerrado
Какой позор, мама, я провожу все время запертым в своей комнате
No puedo imaginar el cuerpo que a ti se te habrá quedado
Не могу представить, что ты сейчас чувствуешь
Buscamos un garito tranquilo, eran las diez
Мы нашли тихий бар, было десять часов
Entramos y en la barra nos pusimos a beber
Вошли и сели пить у стойки
Nos dieron frutos secos con sal que dan sed
Нам дали соленые орешки, от которых хочется пить
Una vieja trampa en las que nos encanta caer
Старая ловушка, в которую нам нравится попадаться
Mientras caían birras nos contábamos batallas
Пока мы пили пиво, мы рассказывали друг другу истории
Algunas repetidas y todas exagerando, ¡vaya!
Некоторые повторялись, и все преувеличивали, вот это да!
Tras varias rondas estaba caliente el paladar
После нескольких кругов нёбо разгорелось
Y aquel tranquilo antro se empezó a llenar
И этот тихий бар начал наполняться
En un momento dado estábamos rodeados
В какой-то момент мы были окружены
Teníamos un grupo de chicas a nuestro lado
Рядом с нами была группа девушек
Jamás puedo evitar estar al oro del percal
Я никогда не могу удержаться от того, чтобы быть в центре внимания
Así es como empecé con miraditas a jugar
Так я начал играть взглядами
La niña de ojos picarones era tan coqueta
Девушка с озорными глазами была такой кокетливой
Como era de esperar, yo pensaba con la bragueta
Как и следовало ожидать, я думал только о сексе
Uno de mis amigos a gritos algo contaba
Один из моих друзей что-то громко рассказывал
Pero yo ya no me enteraba de nada
Но я уже ничего не слышал
¡Qué vergüenza mamá!, que lo tuvieras que presenciar
Какой позор, мама, что тебе пришлось это видеть
¿Cómo pudo pasar?, creo que no lo vas a olvidar
Как это могло произойти? Думаю, ты этого не забудешь
¡Qué vergüenza mamá!, me paso en mi cuarto el tiempo encerrado
Какой позор, мама, я провожу все время запертым в своей комнате
No puedo imaginar el cuerpo que a ti se te habrá quedado
Не могу представить, что ты сейчас чувствуешь
Empezaba a tener claro que había pillado
Я начинал понимать, что мне повезло
Era el momento para decidirme a entrar a matar
Настало время решиться и действовать
"Colegas, la reunión de historias a terminado", dije
"Ребята, собрание историй окончено", - сказал я
"El escote de aquella tía me tira más"
"Декольте той девушки меня больше привлекает"
Me acerque, me presente con el royo de siempre
Я подошел, представился, как обычно
¿Cómo te llamas?,¿tú vienes mucho por aquí?
Как тебя зовут? Ты часто здесь бываешь?
Me miro de arriba abajo sin dejar de sonreír
Она осмотрела меня с головы до ног, не переставая улыбаться
Y me dijo: "ven aquí, nos vamos a divertir"
И сказала: "Пойдем, повеселимся"
Una pava decidida, empecé a especular
Решительная цыпочка, я начал фантазировать
En la cama tiene que ser una fiera, ¡qué chollo!
В постели она должна быть дикой, вот это удача!
Se acerco muchísimo y se puso ha danzar
Она подошла очень близко и начала танцевать
Y yo pensé: "¡genial, esta noche qué sí!"
И я подумал: "Отлично, сегодня ночью точно повезет!"
Por lo visto no tenía ganas de hablar
Похоже, она не хотела разговаривать
Ni me gusta, ni sé, pero la tipa me hizo bailar
Я не люблю, и не умею, но эта девица заставила меня танцевать
Y se ponía dura mi situación
И моя ситуация становилась все труднее
Por eso yo busqué sus labios deseando acción
Поэтому я искал ее губы, желая действий
Se dejo besar y me toco el trasero
Она позволила себя поцеловать и потрогала меня за задницу
Me dijo: "no estás mal chaval, pero prefiero a las mujeres
Сказала: "Ты неплох, парень, но я предпочитаю женщин
Esto ha sido solo un juego
Это была просто игра
Ha sido divertido y un regalo para el ego"
Это было весело и приятно для эго"
Dije: "¿Bromeas?", contestó: "va a ser que no"
Я сказал: "Ты шутишь?", она ответила: "Нет"
Y una rubia que miraba sonriendo se acercó (flipas)
И блондинка, которая смотрела с улыбкой, подошла (офигеть)
Entre carcajadas me dijeron: "¡adiós!"
Смеясь, они сказали мне: "Пока!"
Se magrearon como locas y se fueron las dos
Они страстно поцеловались и ушли вдвоем
¡Qué vergüenza mamá!, que lo tuvieras que presenciar
Какой позор, мама, что тебе пришлось это видеть
¿Cómo pudo pasar?, creo que no lo vas a olvidar
Как это могло произойти? Думаю, ты этого не забудешь
¡Qué vergüenza mamá!, me paso en mi cuarto el tiempo encerrado
Какой позор, мама, я провожу все время запертым в своей комнате
No puedo imaginar el cuerpo que a ti se te habrá quedado
Не могу представить, что ты сейчас чувствуешь
Me quedé con cara de tonto, ¡y un que calentón!
Я остался стоять с глупым лицом и возбужденным!
De repente me afecto mas la cerveza, ¡qué bajón!
Внезапно пиво ударило мне в голову, как же паршиво!
Para colmo mis amigos ya no estaban en el bar
В довершение всего, моих друзей уже не было в баре
Solo me quedaba volver solo y pedo al hogar
Мне оставалось только вернуться домой одному и пьяным
Llegué pensando en ellas a la puerta de mi casa
Я добрался до двери своего дома, все еще думая о них
Me costo un montón meter la llave para entrar
Мне стоило больших усилий вставить ключ, чтобы открыть дверь
Me ponían más por su rollito que por guapas
Они заводили меня больше своей игрой, чем своей красотой
Dando tumbos hasta mi cuarto logré llegar
Спотыкаясь, я добрался до своей комнаты
Me puse frente al ordenador para mirar
Я сел за компьютер, чтобы посмотреть
Si alguna peli especial se había bajado ya
Не скачался ли уже какой-нибудь особенный фильм
Ahí estaba justo lo que buscaba en esa ocasión
Там было как раз то, что я искал в тот момент
"Juntitas y traviesas" de gatitas.com
"Вместе и озорные" с gatitas.com
Me senté y me puse los cascos, pulse el play
Я сел и надел наушники, нажал на воспроизведение
Y pensé un detalle higiénico antes del tragi'
И подумал о гигиене перед "трагедией"
Del cajón mesilla saqué un viejo calcetín
Из ящика тумбочки я достал старый носок
Más que nada para no mancharme el Jersey
Чтобы не испачкать свитер
Me baje los pantalones hasta los tobillos
Я спустил штаны до щиколоток
Hice lo propio con los calzoncillos
Сделал то же самое с трусами
Mire a las actrices y pensé: "¿Qué harán ahora esas dos?"
Посмотрел на актрис и подумал: "Что же эти двое сейчас будут делать?"
Agarra bien fuerte con la derecha mi frustración
Крепко сжал правой рукой свое разочарование
De madrugada mi madre se levantó
Рано утром мама встала
Por debajo de la puerta vio luz en mi habitación
Под дверью она увидела свет в моей комнате
A esas horas le extraño, así que abrió y me encontró
В такое время это показалось ей странным, поэтому она открыла дверь и нашла меня
Dándole a la manivela delante de un monitor (¡qué fuerte!)
Дрочащим перед монитором (жесть!)
¡Qué vergüenza mamá!, que lo tuvieras que presenciar
Какой позор, мама, что тебе пришлось это видеть
¿Cómo pudo pasar?, creo que no lo vas a olvidar
Как это могло произойти? Думаю, ты этого не забудешь
¡Qué vergüenza mamá!, me paso en mi cuarto el tiempo encerrado
Какой позор, мама, я провожу все время запертым в своей комнате
No puedo imaginar el cuerpo que a ti se te habrá quedado
Не могу представить, что ты сейчас чувствуешь





Авторы: Santos Ortiz Ivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.