Santaflow - Sangre En La Arena - перевод текста песни на немецкий

Sangre En La Arena - Santaflowперевод на немецкий




Sangre En La Arena
Blut im Sand
Hola me presento, soy negro
Hallo, ich stelle mich vor, ich bin schwarz
Que mas da mi nombre llevo un número grabado a fuego
Was macht mein Name schon aus, ich trage eine eingebrannte Nummer
Soy un esclavo, no importa lo que siento
Ich bin ein Sklave, es ist egal, was ich fühle
A la raza superior debo rendir mi último aliento
Der überlegenen Rasse muss ich meinen letzten Atemzug widmen
Dicen que sirvo para una cosa y nada mas
Sie sagen, ich diene nur einer Sache und sonst nichts
Quilos y quilos de pura masa muscular
Kilos über Kilos reiner Muskelmasse
Mira que genética tengo soy un guerrero
Schau, was für eine Genetik ich habe, ich bin ein Krieger
Maldita mi suerte no me dan otra oportunidad
Verflucht sei mein Glück, sie geben mir keine andere Chance
Me alimentan y me tratan como un semental
Sie füttern mich und behandeln mich wie einen Zuchthengst
Dicen que es un honor que no me puedo quejar
Sie sagen, es ist eine Ehre, ich könne mich nicht beschweren
Cuando son adultos se llevan a mis hermanos
Wenn sie erwachsen sind, holen sie meine Brüder
Y nunca regresan yo se bien a donde van
Und sie kehren nie zurück, ich weiß genau, wohin sie gehen
Matan a sus semejantes que puedo esperar
Sie töten ihresgleichen, was kann ich erwarten
Matan por dinero por celos por gobernar
Sie töten für Geld, aus Eifersucht, um zu herrschen
Matan por un territorio matan por matar, o por pura
Sie töten für ein Territorium, sie töten um zu töten, oder aus reiner
Diversion
Unterhaltung
Y ese sera mi sino
Und das wird mein Schicksal sein
Y que ironia que me llamen animal mis asesinos
Und welche Ironie, dass meine Mörder mich Tier nennen
Nací para morir violentamente no hay otro camino
Ich wurde geboren, um gewaltsam zu sterben, es gibt keinen anderen Weg
Voy a luchar aunque sea un duelo desigual
Ich werde kämpfen, auch wenn es ein ungleicher Kampf ist
Malditos sádicos, mi bravura es valor añadido.
Verdammte Sadisten, meine Wildheit ist ein zusätzlicher Wert.
YO SIENTO EL DOLOR, OIGO EL CLAMOR
ICH FÜHLE DEN SCHMERZ, ICH HÖRE DEN AUFSCHREI
VIBRA LA PLAZA ES ARTE ESPAÑOL
DER PLATZ VIBRIERT, ES IST SPANISCHE KUNST
ROJO EL COLOR, ES ESE OLOR
ROT DIE FARBE, ES IST DIESER GERUCH
EL DE MI SANGRE EN LA ARENA
DER MEINES BLUTES IM SAND
Me han soltado en una plaza
Sie haben mich auf einem Platz freigelassen
No tengo escapatoria
Ich habe keinen Ausweg
Me han puesto a un hombre en frente haciendo el paria
Sie haben einen Mann vor mich gestellt, der den Narren macht
Otros salen y clavan banderillas en mi espalda
Andere kommen heraus und stechen Banderillas in meinen Rücken
Y un tipo en un caballo hace más daño con su lanza
Und ein Kerl auf einem Pferd fügt mit seiner Lanze noch mehr Schaden zu
Una muchedumbre me abruma desde las gradas (ole)
Eine Menschenmenge überwältigt mich von den Rängen (ole)
Se recrean en mi agonia desesperada
Sie ergötzen sich an meiner verzweifelten Agonie
Se supone que son la especie evolucionada
Angeblich sind sie die entwickelte Spezies
No comprendo tanta tortura
Ich verstehe so viel Folter nicht
Yo no he hecho nada
Ich habe nichts getan
Cuando sangro ellos jalean excitados
Wenn ich blute, jubeln sie erregt
Yo jadeo estresado
Ich keuche gestresst
Con los nervios desencajados
Meine Nerven liegen blank
Con la lengua a un palmo del suelo
Mit der Zunge fast am Boden
Estoy agotado, agobiado, mareado por un trapo colorado
Ich bin erschöpft, bedrängt, schwindelig wegen eines roten Tuchs
Crees que no siento nada que mi dolor no es real
Glaubst du, ich fühle nichts, dass mein Schmerz nicht real ist
O te importa una mierda porque soy un animal
Oder ist es dir scheißegal, weil ich ein Tier bin
Se que el tiempo se acaba
Ich weiß, die Zeit läuft ab
Y se que no puedo escapar
Und ich weiß, ich kann nicht entkommen
Por eso estoy asustado porque se acerca el final
Deshalb habe ich Angst, weil das Ende naht
Para que gente con peinetas y abanicos se diviertan
Damit Leute mit Peinetas und Fächern sich amüsieren
Ganaderos se hagan ricos a tu costa
Viehzüchter auf deine Kosten reich werden
Y que te vendan que esto no es una barbarie
Und dass sie dir verkaufen, dies sei keine Barbarei
Es cultura tradición es dinero y por eso justificais la aberración.
Es ist Kultur, Tradition, es ist Geld, und deshalb rechtfertigt ihr die Abscheulichkeit.
YO SIENTO EL DOLOR
ICH FÜHLE DEN SCHMERZ
OIGO EL CLAMOR
ICH HÖRE DEN AUFSCHREI
VIBRA LA PLAZA ES ARTE ESPAÑOL
DER PLATZ VIBRIERT, ES IST SPANISCHE KUNST
ROJO EL COLOR, ES ESE OLOR
ROT DIE FARBE, ES IST DIESER GERUCH
EL DE MI SANGRE EN LA ARENA
DER MEINES BLUTES IM SAND
Y se extrañan cuando vienen las cornadas
Und sie wundern sich, wenn die Hornstöße kommen
Ya no tengo nada que perder nada
Ich habe nichts mehr zu verlieren, nichts
Ahora se donde atacar y te voy a arrastrar
Jetzt weiß ich, wo ich angreifen muss, und ich werde dich mitreißen
En mi viaje el infierno la última parada
Auf meiner Reise zur Hölle, die letzte Station
Voy a insertar tu torso en mis astas
Ich werde deinen Rumpf auf meine Hörner spießen
Como un tenedor en un boquerón hasta
Wie eine Gabel in eine Sardelle, bis
Que mi cornamenta quede carmesí
Mein Geweih karminrot wird
Y que reine entre los tuyos el terror y el frenesí
Und unter den Deinen Terror und Raserei herrschen
Tu querias lucirte con un toro bravo
Du wolltest mit einem Kampfstier prahlen
Pero ya no cortarás mas orejas y más rabos
Aber du wirst keine Ohren und Schwänze mehr abschneiden
Saldrás en brazos de la plaza
Du wirst auf Armen aus der Arena getragen werden
El último en oír el llanto de tu esposa
Der Letzte, der das Weinen deiner Frau hört
Y la sirena en la ambulancia
Und die Sirene des Krankenwagens
Esta ha sido la corrida de tu vida
Dies war der Stierkampf deines Lebens
Dejarás a tu familia desolada destruida
Du wirst deine Familie trostlos, zerstört zurücklassen
Sangre en la arena, nada en tus venas
Blut im Sand, nichts in deinen Adern
Huerfanos y penas, esta es tu última faena
Waisen und Kummer, das ist deine letzte Faena
Y que esperabas si jugabas con el fuego
Und was hast du erwartet, wenn du mit dem Feuer spielst
Acabaste dando vueltas de campanas por el ruedo
Am Ende hast du dich im Ring überschlagen
Quien puede negar que es un trágico final
Wer kann leugnen, dass es ein tragisches Ende ist
Aunque algunos podeis elegir cuando pelear
Obwohl manche von euch wählen können, wann sie kämpfen
YO SIENTO EL DOLOR
ICH FÜHLE DEN SCHMERZ
OIGO EL CLAMOR
ICH HÖRE DEN AUFSCHREI
VIBRA LA PLAZA ES ARTE ESPAÑOL
DER PLATZ VIBRIERT, ES IST SPANISCHE KUNST
ROJO EL COLOR, ES ESE OLOR
ROT DIE FARBE, ES IST DIESER GERUCH
EL DE MI SANGRE EN LA ARENA
DER MEINES BLUTES IM SAND





Авторы: Santos Ortiz Ivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.