Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surco Las Estrellas
Ich durchquere die Sterne
En
la
tierra
las
facturas
Auf
der
Erde
die
Rechnungen
Me
abruman
que
horror
Sie
überwältigen
mich,
welch
ein
Horror
Pero
se
que
muchos
en
el
mundo
están
peor
Aber
ich
weiß,
vielen
auf
der
Welt
geht
es
schlechter
No
es
ningún
consuelo
Das
ist
kein
Trost
Al
contrario
mi
anhelo
Im
Gegenteil,
meine
Sehnsucht
Es
un
lugar
que
solo
existe
en
mi
imaginación
Gilt
einem
Ort,
der
nur
in
meiner
Fantasie
existiert
Yo
debo
concentrarme
Ich
muss
mich
konzentrieren
Para
hallar
la
inspiración
Um
die
Inspiration
zu
finden
Me
paso
días
encerrados
Ich
verbringe
Tage
eingeschlossen
En
una
habitación
In
einem
Zimmer
No,
no
salgo
a
la
calle
Nein,
ich
gehe
nicht
auf
die
Straße
Ni
siquiera
le
da
el
sol
Nicht
einmal
die
Sonne
scheint
A
mi
cuerpo,
mi
mente
Auf
meinen
Körper,
mein
Geist
Entran
en
otra
dimensión
Treten
in
eine
andere
Dimension
ein
Compongo
y
grabo
esta
canción
Ich
komponiere
und
nehme
dieses
Lied
auf
La
incluyo
en
mi
misión
Ich
füge
es
meiner
Mission
hinzu
Enciendo
los
motores
a
reacción
Ich
starte
die
Düsentriebwerke
Surco
el
ciberespacio
Ich
durchquere
den
Cyberspace
Y
busco
conexión
Und
suche
Verbindung
Con
formas
de
vida
Mit
Lebensformen
Que
me
escuchan
con
el
corazón
Die
mir
mit
dem
Herzen
zuhören
(Este
es
mi
transbordador
abro
comunicación
(Das
ist
mein
Shuttle,
ich
öffne
die
Kommunikation
No
buscaré
en
orbitas
buscando
la
gravitación)
Ich
werde
nicht
in
Orbits
nach
Gravitation
suchen)
Hay
quien
dice
que
madure
Manche
sagen,
ich
soll
erwachsen
werden
Que
vivo
en
las
nubes
Dass
ich
in
den
Wolken
lebe
Pobres,
no
conocen
esta
sensación
Die
Armen,
sie
kennen
dieses
Gefühl
nicht
Cuando
tu
me
inspiras
a
escribir
una
canción...
Wenn
du
mich
inspirierst,
ein
Lied
zu
schreiben...
Surco
las
estrellas
Ich
durchquere
die
Sterne
Mi
imaginación
despega
Meine
Fantasie
hebt
ab
En
esta
nave
soy
el
capitán
In
diesem
Schiff
bin
ich
der
Kapitän
Y
exploro
otros
planetas
Und
erkunde
andere
Planeten
Salvo
a
mil
doncellas
Ich
rette
tausend
Jungfrauen
Con
mis
dotes
de
estratega
Mit
meinen
strategischen
Fähigkeiten
Y
muchos
días
no
me
importan
Und
an
vielen
Tagen
ist
es
mir
egal
Si
aun
existe
un
mundo
ahí
fuera...
Ob
da
draußen
noch
eine
Welt
existiert...
Surco
las
estrellas
Ich
durchquere
die
Sterne
Mi
imaginación
despega
Meine
Fantasie
hebt
ab
Viajo
en
el
espacio-tiempo
Ich
reise
durch
Raum
und
Zeit
Con
una
misión
secreta
Mit
einer
geheimen
Mission
Hay
galaxias
bellas
Es
gibt
wunderschöne
Galaxien
Pero
a
veces
bajo
a
tierra
Aber
manchmal
lande
ich
auf
der
Erde
Y
no
me
gusta
lo
que
encuentro
Und
mir
gefällt
nicht,
was
ich
finde
Así
que
vuelvo
a
las
estrellas...
Also
kehre
ich
zu
den
Sternen
zurück...
En
la
tierra
hablan
de
muerte
Auf
der
Erde
spricht
man
von
Tod
De
miseria,
terror
Von
Elend,
Terror
Los
problemas
terrenales
Die
irdischen
Probleme
Me
ponen
muy
triste
Machen
mich
sehr
traurig
En
mi
mundo
virtual
In
meiner
virtuellen
Welt
Soy
estrella
de
rock
Bin
ich
ein
Rockstar
Escribiendo
y
navegando
Schreibend
und
surfend
En
el
espacio
soy
libre
Im
Weltraum
bin
ich
frei
Quiero
ser
el
prota
de
mi
historia
y
me
la
creo
Ich
will
der
Held
meiner
Geschichte
sein
und
ich
glaube
daran
A
veces
pienso
que
mi
sueño
puedo
tocar
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
meinen
Traum
berühren
kann
He
subido
mis
habilidades,
empece
de
0
Ich
habe
meine
Fähigkeiten
verbessert,
ich
habe
bei
0 angefangen
Salgo
motivado
al
gimnasio
y
a
ensayar
Ich
gehe
motiviert
ins
Fitnessstudio
und
zum
Proben
Con
mi
banda
de
maniacos
sin
frenos
Mit
meiner
Band
aus
Wahnsinnigen
ohne
Bremsen
Cuando
enchufan
los
instrumentos
no
ponen
frenos
Wenn
sie
die
Instrumente
anschließen,
kennen
sie
keine
Bremsen
Ellos
juegan
al
roll,
tocan
rock
Sie
spielen
Rollenspiele,
spielen
Rock
En
los
dioses
del
trueno
Bei
den
Göttern
des
Donners
Yo
no
salgo
de
mi
personaje
y
a
si
freno
Ich
verlasse
meine
Rolle
nicht
und
bremse
so
De
pequeño
estuve
marginado
Als
Kind
war
ich
ausgegrenzt
Por
ser
raro
Weil
ich
seltsam
war
Por
andar
fantasiando
Weil
ich
fantasierte
Todo
el
día
demasiado
(bien)
Den
ganzen
Tag
lang,
viel
zu
sehr
Ahora
soy
mayor
Jetzt
bin
ich
erwachsen
Sigo
siendo
un
soñador
Ich
bin
immer
noch
ein
Träumer
E
imagino
un
gran
futuro
Und
stelle
mir
eine
großartige
Zukunft
vor
Orgulloso
del
pasado...
Stolz
auf
die
Vergangenheit...
Cuando
tu
me
escuchas
mientras
canto
otra
canción...
Wenn
du
mir
zuhörst,
während
ich
ein
anderes
Lied
singe...
Surco
las
estrellas
Ich
durchquere
die
Sterne
Mi
imaginación
despega
Meine
Fantasie
hebt
ab
En
esta
nave
soy
el
capitán
In
diesem
Schiff
bin
ich
der
Kapitän
Y
exploro
otros
planetas
Und
erkunde
andere
Planeten
Salvo
a
mil
doncellas
Ich
rette
tausend
Jungfrauen
Con
mis
dotes
de
estratega
Mit
meinen
strategischen
Fähigkeiten
Y
muchos
días
no
me
importan
Und
an
vielen
Tagen
ist
es
mir
egal
Si
aun
existe
un
mundo
ahí
fuera...
Ob
da
draußen
noch
eine
Welt
existiert...
Surco
las
estrellas
Ich
durchquere
die
Sterne
Mi
imaginación
despega
Meine
Fantasie
hebt
ab
Viajo
en
el
espacio-tiempo
Ich
reise
durch
Raum
und
Zeit
Con
una
misión
secreta
Mit
einer
geheimen
Mission
Hay
galaxias
bellas
Es
gibt
wunderschöne
Galaxien
Pero
a
veces
bajo
a
tierra
Aber
manchmal
lande
ich
auf
der
Erde
Y
no
me
gusta
lo
que
encuentro
Und
mir
gefällt
nicht,
was
ich
finde
Así
que
vuelvo
a
las
estrellas...
Also
kehre
ich
zu
den
Sternen
zurück...
Surco
las
estrellas
Ich
durchquere
die
Sterne
Mi
imaginación
despega
Meine
Fantasie
hebt
ab
En
esta
nave
soy
el
capitán
In
diesem
Schiff
bin
ich
der
Kapitän
Y
exploro
otros
planetas
Und
erkunde
andere
Planeten
Salvo
a
mil
doncellas
Ich
rette
tausend
Jungfrauen
Con
mis
dotes
de
estratega
Mit
meinen
strategischen
Fähigkeiten
Y
muchos
días
no
me
importan
Und
an
vielen
Tagen
ist
es
mir
egal
Si
aun
existe
un
mundo
ahí
fuera...
Ob
da
draußen
noch
eine
Welt
existiert...
Surco
las
estrellas
Ich
durchquere
die
Sterne
Mi
imaginación
despega
Meine
Fantasie
hebt
ab
Viajo
en
el
espacio-tiempo
Ich
reise
durch
Raum
und
Zeit
Con
una
misión
secreta
Mit
einer
geheimen
Mission
Hay
mentiras
bellas
Es
gibt
wunderschöne
Lügen
Pero
a
veces
bajo
a
tierra
Aber
manchmal
lande
ich
auf
der
Erde
Y
cuando
escucho
las
noticias
Und
wenn
ich
die
Nachrichten
höre
No
me
gusta
el
mundo
ahí
fuera...
Gefällt
mir
die
Welt
da
draußen
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Ortiz Ivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.