Santana 9ine - Like I Said - перевод текста песни на немецкий

Like I Said - Santana 9ineперевод на немецкий




Like I Said
Wie ich sagte
Just like I said, I'm right
Genau wie ich sagte, ich habe Recht
You said you wasn't like that, yeah right
Du sagtest, du wärst nicht so, ja klar
It seem like it's the same ole shit every time
Es scheint, als wäre es jedes Mal die gleiche alte Scheiße
And I ignore the same damn shit every time
Und ich ignoriere jedes Mal die gleiche verdammte Scheiße
Then they ask me why I'm numb to shit, "can't love no bitch" (Yeah)
Dann fragen sie mich, warum ich so gefühllos bin, "kann keine Schlampe lieben" (Ja)
Numb to this shit, can't feel a feeling that I once had
Gefühllos für diese Scheiße, kann ein Gefühl, das ich einmal hatte, nicht fühlen
It's starting to get bad, my heart not healing back
Es fängt an, schlimm zu werden, mein Herz heilt nicht zurück
I know I got a bag, but I want that feeling back
Ich weiß, ich habe Geld, aber ich will dieses Gefühl zurück
I'm not feeling that
Ich fühle das nicht
Want Love like "where ya at?"
Will Liebe wie "wo bist du?"
"I know I'm not supposed to chase you, but how I'm gon get you back?"
"Ich weiß, ich sollte dich nicht jagen, aber wie bekomme ich dich zurück?"
They tell me like "just keep patient" but I want them minutes back
Sie sagen mir, "bleib einfach geduldig", aber ich will diese Minuten zurück
And deep down I don't hate you but I can't get into that
Und tief im Inneren hasse ich dich nicht, aber ich kann mich darauf nicht einlassen
I told her if she lie to me, I'm gon get a bag
Ich sagte ihr, wenn sie mich anlügt, werde ich mir Geld holen
I told her if she lie to me, I'm gon get her back
Ich sagte ihr, wenn sie mich anlügt, werde ich es ihr heimzahlen
You don't got to lie to me I'm too numb to get mad
Du musst mich nicht anlügen, ich bin zu gefühllos, um wütend zu werden
You don't got to lie to me, if you lie, I get my get back
Du musst mich nicht anlügen, wenn du lügst, hole ich mir meine Revanche
I got to sit back
Ich muss mich zurücklehnen
Just relax
Einfach entspannen
I wanna feel that
Ich möchte das fühlen
With me, yeah give me the facts
Mit mir, ja, gib mir die Fakten
Why can't I feel that? (Feel that)
Warum kann ich das nicht fühlen? (Fühlen das)
Feel that (Feel that)
Fühlen das (Fühlen das)
Why can't I feel that? (Feel that)
Warum kann ich das nicht fühlen? (Fühlen das)
Feel that
Fühlen das
Just like I said, I'm right
Genau wie ich sagte, ich habe Recht
You said you wasn't like that, yeah right
Du sagtest, du wärst nicht so, ja klar
It seem like it's the same ole shit every time
Es scheint, als wäre es jedes Mal die gleiche alte Scheiße
And I ignore the same damn shit every time
Und ich ignoriere jedes Mal die gleiche verdammte Scheiße
Then they ask me why I'm numb to shit, "can't love no bitch" (Yeah)
Dann fragen sie mich, warum ich so gefühllos bin, "kann keine Schlampe lieben" (Ja)
Numb to this shit, can't feel a feeling that I once had
Gefühllos für diese Scheiße, kann ein Gefühl, das ich einmal hatte, nicht fühlen
It's starting to get bad, my heart not healing back
Es fängt an, schlimm zu werden, mein Herz heilt nicht zurück
I know I got a bag, but I want that feeling back
Ich weiß, ich habe Geld, aber ich will dieses Gefühl zurück
Don't say you love me if you leave
Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du gehst
Don't say you love me if you can't keep it real with me
Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du nicht ehrlich zu mir sein kannst
Can't say you love me if you leave
Kannst nicht sagen, dass du mich liebst, wenn du gehst
Can't say you love if it's not just me
Kannst nicht sagen, dass du liebst, wenn es nicht nur ich bin
You keep saying I'm wrong, that don't even sound right
Du sagst immer wieder, ich liege falsch, das klingt nicht richtig
You just been mad cause I'm telling the people that you ain't the sweet girl that they like
Du bist nur sauer, weil ich den Leuten sage, dass du nicht das süße Mädchen bist, das sie mögen
You been fucking with lame niggas all night
Du hast die ganze Nacht mit lahmen Typen rumgemacht
You the reason I can't treat bitches right
Du bist der Grund, warum ich Frauen nicht richtig behandeln kann
It's been the same shit all my life
Es ist schon mein ganzes Leben die gleiche Scheiße
So how would I know what's wrong, what's right?
Woher soll ich also wissen, was falsch und was richtig ist?
(So how would I know what's wrong, what's right?)
(Woher soll ich also wissen, was falsch und was richtig ist?)
(So how would I know what's wrong, what's right?)
(Woher soll ich also wissen, was falsch und was richtig ist?)
(How would I know what's wrong, what's right?)
(Woher soll ich wissen, was falsch und was richtig ist?)
(If it's the same damn shit all my life?)
(Wenn es mein ganzes Leben die gleiche verdammte Scheiße ist?)
Just like I said, I'm right
Genau wie ich sagte, ich habe Recht
You said you wasn't like that, yeah right
Du sagtest, du wärst nicht so, ja klar
Just like I said, I'm right
Genau wie ich sagte, ich habe Recht
You said you wasn't like that, yeah right
Du sagtest, du wärst nicht so, ja klar
All my life (Just like I said)
Mein ganzes Leben (Genau wie ich sagte)





Авторы: Santana Nine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.