Let the Guitar Play (feat. Darryl "DMC" McDaniels) [Radio Version] -
Santana
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Guitar Play (feat. Darryl "DMC" McDaniels) [Radio Version]
Lass die Gitarre spielen (feat. Darryl "DMC" McDaniels) [Radio Version]
I
got
a
sound
that'll
boom
and
pound
Ich
habe
einen
Sound,
der
boomt
und
hämmert,
Guaranteed
to
stop
a
war
Der
garantiert
jeden
Krieg
stoppt.
A
sound
going
down
that
is
such
a
good
sound
Ein
Sound,
der
so
gut
klingt,
That
soldiers
won't
fight
anymore
Dass
Soldaten
nicht
mehr
kämpfen
werden.
A
song
with
a
vibe
that'll
seethe
inside
Ein
Song
mit
einer
Stimmung,
die
innerlich
brodelt,
And
warm
up
the
coldest
hearts
Und
die
kältesten
Herzen
erwärmt.
A
groove
so
smooth
it'll
make
the
move
Ein
Groove,
so
geschmeidig,
dass
er
dich
bewegt,
And
soften
the
hardest
parts
Und
die
härtesten
Stellen
weich
macht.
That
is
such
a
good
sound
Das
ist
so
ein
guter
Klang,
And
the
guitar
player
lets
the
guitar
play
Und
der
Gitarrist
lässt
die
Gitarre
spielen.
That
is
such
a
good
sound
Das
ist
so
ein
guter
Klang.
And
the
guitar
player
lets
the
guitar
play
Und
der
Gitarrist
lässt
die
Gitarre
spielen.
If
there's
a
beef,
I
pour
out
peace
Wenn
es
Streit
gibt,
gieße
ich
Frieden
aus,
I
pull
out
my
piece
and
the
beef
will
cease
Ich
ziehe
mein
Stück
und
der
Streit
wird
aufhören.
Soft
and
warm,
for
the
cold
heart
streets
Weich
und
warm,
für
die
kalten
Straßen
der
Herzen,
A
song
I'll
perform
that
hits
real
deep
Ein
Lied,
das
ich
aufführe,
das
wirklich
tief
geht.
A
song
so
strong
it
can
never
be
weak
Ein
Lied,
so
stark,
dass
es
niemals
schwach
sein
kann,
I
spit
my
piece
and
when
I
speak,
it's
peace
Ich
spreche
mein
Stück,
und
wenn
ich
spreche,
ist
es
Frieden.
Music
tamed
the
savage
beast
Musik
zähmte
das
wilde
Tier,
Be
like
Rakeem,
just
like
him,
we'll
say,
"Peace!"
Sei
wie
Rakeem,
genau
wie
er,
wir
werden
sagen:
"Frieden!"
The
band's
on
stage,
and
they're
ready
to
play
Die
Band
ist
auf
der
Bühne
und
bereit
zu
spielen,
We
know
we
can
find
some
peace
one
day
Wir
wissen,
wir
können
eines
Tages
Frieden
finden.
The
sounds
that
you
hear's
so
nice
to
your
ear
Die
Klänge,
die
du
hörst,
sind
so
schön
für
dein
Ohr,
Have
no
fear,
we
will
lead
the
way
Keine
Angst,
wir
werden
den
Weg
weisen.
The
girls
and
the
boys
are
bringing
the
noise
Die
Mädchen
und
die
Jungs
bringen
den
Lärm,
They
make
them
good
choices
wanna
be
okay
Sie
treffen
gute
Entscheidungen,
sie
wollen,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
The
drummer
drops
the
beat
that
is
rocking
the
street
Der
Schlagzeuger
spielt
den
Beat,
der
die
Straße
rockt,
And
the
DJ
scratches
with
no
delay
Und
der
DJ
scratcht
ohne
Verzögerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.