Santana feat. Lila Downs, Niña Pastori & Soledad - Una Noche en Nápoles - Live - перевод текста песни на немецкий

Una Noche en Nápoles - Live - Lila Downs , Niña Pastori , Soledad , Santana перевод на немецкий




Una Noche en Nápoles - Live
Eine Nacht in Neapel - Live
Yo voy volando
Ich fliege
Muy lejos de la tierra
Sehr weit weg von der Erde
Así olvidando
Und vergesse so
Cómo duele la tristeza
Wie sehr die Traurigkeit schmerzt
Al paraíso
Ins Paradies
Contigo viajaré
Werde ich mit dir reisen
Entre tus brazos
In deinen Armen
Por siempre amándote
Dich für immer liebend
¿Cuánto tiempo va a durarme
Wie lange wird es dauern
El misterio del romance?
Das Geheimnis der Romanze?
¿Cuántas horas y cuántos días
Wie viele Stunden und wie viele Tage
En ti me quedaré?
Werde ich bei dir bleiben?
Cuando amas nunca es tarde
Wenn man liebt, ist es nie zu spät
Das el alma hasta entregarte
Man gibt die Seele, bis man sich hingibt
Y esa llama que quema la sangre
Und diese Flamme, die das Blut verbrennt
Te invita a soñar
Lädt dich zum Träumen ein
Una noche en Nápoles
Eine Nacht in Neapel
Con la luna en los mares
Mit dem Mond auf dem Meer
Tu cariño me conquistó
Deine Zärtlichkeit hat mich erobert
Y nos soltamos a volar
Und wir ließen uns zum Fliegen frei
Una noche en Nápoles
Eine Nacht in Neapel
Bajo el ritmo del amor
Unter dem Rhythmus der Liebe
El aire de tus alas
Die Luft deiner Flügel
Al cielo me llevo
Trug mich zum Himmel
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
Y vámonos
Und lass uns gehen
Vámonos pa'l cielo
Lass uns in den Himmel gehen
Con Carlitos Santana
Mit Carlitos Santana
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la (y por acá abajo)
La-la-ra, la (und hier unten)
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
La-la-ra, la
Ahora mi corazón lastimado
Jetzt ist mein verletztes Herz
Desde el cielo brillante fue alejado
Vom strahlenden Himmel entfernt worden
Me quedo sin fe y sin esperanza
Ich bleibe ohne Glauben und ohne Hoffnung
Pagué bastante por darte mi confianza
Ich habe teuer dafür bezahlt, dir mein Vertrauen zu schenken
¿Cuánto tiempo va a durarme
Wie lange wird es dauern
El delirio del romance?
Der Rausch der Romanze?
¿Cuántas horas y cuántos días
Wie viele Stunden und wie viele Tage
En ti te lloraré?
Werde ich dich beweinen?
Cuando amas, nunca es tarde
Wenn man liebt, ist es nie zu spät
Das el alma hasta entregarte
Man gibt die Seele, bis man sich hingibt
Y esa llama (que quema la sangre)
Und diese Flamme (die das Blut verbrennt)
Hoy es soledad
Ist heute Einsamkeit
Una noche en Nápoles
Eine Nacht in Neapel
Con la luna en los mares
Mit dem Mond auf dem Meer
Tu cariño me conquistó
Deine Zärtlichkeit hat mich erobert
Y nos soltamos a volar
Und wir ließen uns zum Fliegen frei
Una noche en Nápoles
Eine Nacht in Neapel
Bajo el ritmo del amor
Unter dem Rhythmus der Liebe
El aire de tus alas
Die Luft deiner Flügel
Al cielo me llevó
Trug mich zum Himmel
Al cielo me llevó
Trug mich zum Himmel
Al cielo me llevó
Trug mich zum Himmel
Al cielo me llevó
Trug mich zum Himmel
¡Que viva Carlos Santana!
Es lebe Carlos Santana!
¡Viva!
Viva!





Авторы: Thomas Lauderdale, China Forbes, Johnny Dynell, Alba Clemente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.