Текст и перевод песни Santana feat. Michelle Branch - The Game of Love (radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Game of Love (radio mix)
Игра любви (радио версия)
Tell
me
just
what
you
want
me
to
be
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
One
kiss
and
boom,
you're
the
only
one
for
me
Один
поцелуй,
и
бум,
ты
— единственная
для
меня.
So
please
tell
me
why
don't
you
come
around
no
more
Так
скажи
мне,
почему
ты
больше
не
приходишь?
'Cause
right
know
I'm
crying
outside
the
door
of
your
candy
store
Ведь
сейчас
я
плачу
у
дверей
твоего
сладкого
магазинчика.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Нужно
лишь
немного
этого,
немного
того,
It
started
with
a
kiss,
now
we're
up
to
bat
Всё
началось
с
поцелуя,
а
теперь
мы
бьём
по
мячу.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
I'm
tellin'
you,
my
babe,
it's
all
in
the
game
of
love
Говорю
тебе,
малышка,
всё
это
— игра
любви.
This,
whatever
you
make
it
to
be
Всё
это
— то,
чем
ты
это
сделаешь.
Sunshine
will
set
on
this
cold
lonely
sea
Солнце
сядет
над
этим
холодным
одиноким
морем.
So
please,
baby,
try
and
use
me
for
what
I'm
good
for
Так
что,
пожалуйста,
милая,
попробуй
использовать
меня
по
назначению.
It
ain't
sayin'
goodbye,
that's
knockin'
down
the
door
of
your
candy
store
Это
не
прощание,
это
выбивание
двери
твоего
сладкого
магазинчика.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Нужно
лишь
немного
этого,
немного
того,
It
started
with
a
kiss,
now
we're
up
to
bat
Всё
началось
с
поцелуя,
а
теперь
мы
бьём
по
мячу.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
I'm
tellin'
you,
my
babe,
it's
all
in
the
game
of
love
Говорю
тебе,
малышка,
всё
это
— игра
любви.
It's
all
in
this
game
of
love
Всё
это
в
этой
игре
любви.
You
roll
me,
control
me,
console
me,
please
hold
me
Ты
заводишь
меня,
управляешь
мной,
утешаешь
меня,
пожалуйста,
обними
меня.
You
guide
me,
divide
me
into
what
Ты
ведёшь
меня,
разделяешь
меня
на...
So
please
tell
me
why
don't
you
come
'round
no
more
Так
скажи
мне,
почему
ты
больше
не
приходишь?
'Cause
right
now
I'm
dying
outside
the
door
of
your
lovin'
store
Ведь
сейчас
я
умираю
у
дверей
твоего
магазина
любви.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Нужно
лишь
немного
этого,
немного
того,
It
started
with
a
kiss,
now
we're
up
to
bat
Всё
началось
с
поцелуя,
а
теперь
мы
бьём
по
мячу.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
I'm
tellin'
you,
my
babe,
it's
all
in
the
game
of
love
Говорю
тебе,
малышка,
всё
это
— игра
любви.
It's
all
in
this
game
of
love
Всё
это
в
этой
игре
любви.
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
в
игре
любви.
Let's
play
the
game
of
love
Давай
сыграем
в
игру
любви.
Roll
me,
control
me,
please
hold
me
Заведи
меня,
управляй
мной,
пожалуйста,
обними
меня.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
A
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Немного
этого,
немного
того,
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nowels Richard W, Aiuto Gregory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.