Santana Featuring Musiq - Nothing at All - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santana Featuring Musiq - Nothing at All




Nothing at All
Совсем ничего
I am a victim of my time
Я жертва своего времени,
A product of my age
Плод своей эпохи.
There was no choosing my direction
У меня не было выбора,
I was a holy man but now
Я был святым, но теперь,
With all my trials behind me
После всех моих испытаний,
I am weak in my conviction
Я слаб в своих убеждениях.
And so I walk to try to get away
И я ухожу, чтобы попытаться убежать,
Knowing that someday I will finally have to face
Зная, что когда-нибудь мне придется столкнуться
The fear that will come from knowing that
Со страхом, который придет от осознания того, что
The one thing I had left was you
Единственное, что у меня оставалось, это ты,
And now you′re gone
А теперь ты ушла.
You were a victim of my crimes
Ты была жертвой моих преступлений,
A product of my rage
Плодом моей ярости.
You were a beautiful distraction
Ты была прекрасным отвлечением,
I kept you locked away outside
Я держал тебя взаперти,
And let misery provide
И позволял страданиям править.
And now I am ashamed
И теперь мне стыдно.
And so I walk to try to find some space
И я ухожу, чтобы попытаться найти место,
Where I can be alone to live with my mistakes
Где я смогу побыть один на один со своими ошибками
And the fear that will come from knowing
И страхом, который придет от осознания,
That the one thing I had left was you
Что единственное, что у меня оставалось, это ты,
And now you're gone
А теперь ты ушла.
Is there nothing at all
Разве нет совсем ничего,
That I can do to turn your heart?
Что я могу сделать, чтобы вернуть твое сердце?
Is there nothing to lean on
Нет ли ничего, на что можно опереться,
That could help erase the scars?
Что могло бы помочь стереть шрамы?
Te quiero mi cielo
Te quiero mi cielo люблю тебя, моя небесная),
And I could use a little strength before I fall
И мне бы не помешала капля силы, прежде чем я упаду.
Is there nothing at all?
Разве нет совсем ничего?
I am victim of my time
Я жертва своего времени,
A product of my age
Плод своей эпохи.
You alone are my obsession
Ты одна моя одержимость,
You were the one I left behind
Ты та, кого я оставил,
You′ve been heavy on my mind
Ты не выходишь у меня из головы.
It's been a lonely road I've traveled
Это был одинокий путь, которым я шел.
And so I walk to try to get away
И я ухожу, чтобы попытаться убежать,
Knowing that someday I will finally have to face
Зная, что когда-нибудь мне придется столкнуться
The fear that will come from knowing that
Со страхом, который придет от осознания того, что
The one thing I had left was you
Единственное, что у меня оставалось, это ты,
And now you′re gone
А теперь ты ушла.
Is there nothing at all
Разве нет совсем ничего,
That I can do to turn your heart?
Что я могу сделать, чтобы вернуть твое сердце?
Is there nothing to lean on
Нет ли ничего, на что можно опереться,
That could help erase the scars?
Что могло бы помочь стереть шрамы?
Te quiero mi cielo
Te quiero mi cielo люблю тебя, моя небесная),
And I could use a little strength before I fall
И мне бы не помешала капля силы, прежде чем я упаду.
Is there nothing at all?
Разве нет совсем ничего?
Is there nothing at all
Разве нет совсем ничего,
That I can do to turn your heart?
Что я могу сделать, чтобы вернуть твое сердце?
Is there nothing to lean on
Нет ли ничего, на что можно опереться,
That could help erase the scars?
Что могло бы помочь стереть шрамы?
Te quiero mi cielo
Te quiero mi cielo люблю тебя, моя небесная),
And I can use a little strength before I fall
И мне бы не помешала капля силы, прежде чем я упаду.
Is there nothing at all?
Разве нет совсем ничего?
Is there nothing at all?
Разве нет совсем ничего?





Авторы: Rob Thomas, Cori Rooney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.