Текст и перевод песни Santana feat. Samuel Rosa - Saideira (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saideira (Live)
Последняя рюмка (Живое выступление)
Tem
um
lugar
diferente
Есть
местечко
особенное,
Lá
depois
da
saideira
Там,
где
льется
последняя
рюмка,
Quem
é
de
beijo,
beija
Кто
целуется
– целуется,
Quem
é
de
luta,
capoeira
Кто
дерется
– капоэйра,
Tem
um
lugar
diferente
Есть
местечко
особенное,
Lá
depois
da
saideira
Там,
где
льется
последняя
рюмка,
Tem
homem
que
vira
macaco
Есть
мужчина,
что
в
обезьяну
превратится,
Tem
mulher
que
vira
freira...
Есть
женщина,
что
монахиней
станет...
Oh!
Comandante,
capitão
О!
Командир,
капитан,
Tio,
brother,
camarada
Дядя,
братан,
товарищ,
Chefia,
amigão
Шеф,
дружище,
Desce
mais
uma
rodada
Налей
еще
круг,
Comandante,
capitão
Командир,
капитан,
Tio,
brother,
camarada
Дядя,
братан,
товарищ,
Chefia,
amigão
Шеф,
дружище,
Desce
mais
uma
rodada
Налей
еще
круг,
Tem
um
lugar
diferente
Есть
местечко
особенное,
Lá
depois
da
saideira
Там,
где
льется
последняя
рюмка,
Tem
bandeira
que
recolhe
Есть
флаг,
что
спустят,
Tem
bandeira
que
asteia
Есть
флаг,
что
поднимут,
Tem
um
lugar
diferente
Есть
местечко
особенное,
Lá
depois
da
saideira
Там,
где
льется
последняя
рюмка,
Pois
é
tomando
uma
gelada
Ведь
именно
холодным
пивом,
Que
se
cura
a
bebedeira
Лечится
похмелье,
Oh!
Comandante,
capitão
О!
Командир,
капитан,
Tio,
brother,
camarada
Дядя,
братан,
товарищ,
Chefia,
amigão
Шеф,
дружище,
Desce
mais
uma
rodada
Налей
еще
круг,
Comandante,
capitão
Командир,
капитан,
Tio,
brother,
camarada
Дядя,
братан,
товарищ,
Chefia,
amigão
Шеф,
дружище,
Desce
mais
uma
rodada
Налей
еще
круг,
Tem
um
lugar
diferente
Есть
местечко
особенное,
Lá
depois
da
saideira
Там,
где
льется
последняя
рюмка,
Quem
é
de
beijo,
beija
Кто
целуется
– целуется,
Quem
é
de
luta,
capoeira
Кто
дерется
– капоэйра,
Tem
um
lugar
diferente
Есть
местечко
особенное,
Lá
depois
da
saideira
Там,
где
льется
последняя
рюмка,
Tem
homem
que
vira
macaco
Есть
мужчина,
что
в
обезьяну
превратится,
Tem
mulher
que
vira
freira
Есть
женщина,
что
монахиней
станет,
Oh!
Comandante,
capitão
О!
Командир,
капитан,
Tio,
brother,
camarada
Дядя,
братан,
товарищ,
Chefia,
amigão
Шеф,
дружище,
Desce
mais
uma
rodada
Налей
еще
круг,
Comandante,
capitão
Командир,
капитан,
Tio,
brother,
camarada
Дядя,
братан,
товарищ,
Chefia,
amigão
Шеф,
дружище,
Desce
mais
uma
rodada
Налей
еще
круг,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Alvarenga Samuel Rosa, Leao Rodrigo Fabiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.