Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Maria (album version)
Мария Мария (версия с альбома)
Ladies
and
gents
Дамы
и
господа,
Turn
up
your
sound
systems
сделайте
звук
погромче,
To
the
sound
of
Carlos
Santana
чтобы
услышать
звуки
Карлоса
Сантаны
In
the
GMB
ghetto
blues
в
гетто-блюзе
GMB,
From
the
refugee
camps
прямо
из
лагеря
беженцев.
Oh
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария,
She
remind
me
of
a
West
Side
story
ты
напоминаешь
мне
"Вестсайдскую
историю".
Growin'
up
in
Spanish
Harlem
Выросшая
в
испанском
Гарлеме,
She
livin'
a
life
just
like
a
movie
star
ты
живешь,
как
кинозвезда.
Oh
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария,
She
fell
in
love
in
East
L.A.
ты
влюбилась
в
Восточном
Лос-Анджелесе
To
the
sounds
of
the
guitar
yeah
yeah
под
звуки
гитары,
да,
да,
Played
by
Carlos
Santana
которую
играл
Карлос
Сантана.
Stop
the
lootin',
stop
the
shootin'
Хватит
грабить,
хватит
стрелять,
Pick
pocking
on
the
corner
хватит
воровать
на
углу.
See
as
the
rich
is
getting
richer
Видишь,
богатые
становятся
богаче,
The
poor
is
getting
poorer
а
бедные
- беднее.
Se
mira
Maria
on
the
corner
Вижу
Марию
на
углу,
Thinkin'
of
ways
to
make
it
better
она
думает,
как
все
изменить
к
лучшему.
In
my
mailbox
there's
an
eviction
letter
В
моем
почтовом
ящике
- письмо
о
выселении,
Somebody
just
said,
"See
you
later"
кто-то
только
что
сказал:
"Увидимся
позже".
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
(East
Coast)
(Восточное
побережье)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
Maria,
Maria
Мария,
Мария
(West
Coast)
(Западное
побережье)
She
remind
me
of
a
West
Side
story
Ты
напоминаешь
мне
"Вестсайдскую
историю".
Growin'
up
in
Spanish
Harlem
Выросшая
в
испанском
Гарлеме,
She
livin'
a
life
just
like
a
movie
star
ты
живешь,
как
кинозвезда.
Oh
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария,
She
fell
in
love
in
East
L.A.
ты
влюбилась
в
Восточном
Лос-Анджелесе.
I
said
it
to
the
sounds
of
the
guitar
yeah
yeah
Я
сказал,
под
звуки
гитары,
да,
да,
Played
by
Carlos
Santana
которую
играл
Карлос
Сантана.
I
said
a
la
favella,
los
colores
Я
сказал:
"В
фавелах,
в
красках..."
The
streets
are
getting
hotter
Улицы
становятся
горячее,
There
is
no
water
to
put
out
the
fire
нет
воды,
чтобы
потушить
огонь.
Mi
canto
la
esperanza
Мой
голос
- это
надежда.
Se
mira
Maria
on
the
corner
Вижу
Марию
на
углу,
Thinkin'
of
ways
to
make
it
better
она
думает,
как
все
изменить
к
лучшему.
Then
I
looked
up
in
the
sky
Потом
я
посмотрел
в
небо,
Hopin'
the
days
of
paradise
надеясь
на
дни
рая.
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
(North
side)
(Северная
сторона)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
(South
side)
(Южная
сторона)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
(Worldwide)
(По
всему
миру)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
Ahora
vengo
mama
chola
(Open
up
your
eyes)
(Открой
свои
глаза)
Maria
you
know
you're
my
lover
Мария,
ты
знаешь,
ты
моя
возлюбленная.
When
the
wind
blows
I
can
feel
you
Когда
дует
ветер,
я
чувствую
тебя,
Through
the
weather
and
even
when
we're
apart
несмотря
на
погоду
и
даже
когда
мы
в
разлуке,
It
still
feels
like
we're
together
все
еще
кажется,
что
мы
вместе.
Maria,
oh
yeah
Мария,
о
да.
She
remind
me
of
a
West
Side
story
Ты
напоминаешь
мне
"Вестсайдскую
историю".
Growin'
up
in
Spanish
Harlem
Выросшая
в
испанском
Гарлеме,
She
livin'
a
life
just
like
a
movie
star
ты
живешь,
как
кинозвезда.
Oh
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария,
Oh,
she
fell
in
love
in
East
L.A.
о,
ты
влюбилась
в
Восточном
Лос-Анджелесе
To
the
sounds
of
the
guitar
под
звуки
гитары,
Played
by
Carlos
Santana
которую
играл
Карлос
Сантана.
Put
'em
up
y'all
Руки
вверх,
все!
Carlos
Santana
with
the
refugee
camp
Карлос
Сантана
с
песней
из
лагеря
беженцев.
Wyclef,
Jerry
"Wonder"
Уайклеф,
Джерри
"Уандер".
Mr.
Santana,
GMB
Мистер
Сантана,
GMB.
Yo,
Carlos
man,
you
makin'
that
guitar
cry
Йоу,
Карлос,
чувак,
ты
заставляешь
эту
гитару
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARVIN MOORE, WYCLEF JEAN, JERRY DUPLESSIS, KARL PERAZZO, CARLOS SANTANA, DAVID MCRAE, RAUL REKOW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.