Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor correspondido
Взаимная любовь
Fui
bajo
las
estrellas
y
te
canté
al
oído
Я
пошёл
под
звёзды
и
спел
тебе
на
ушко,
Te
desnudé
mi
alma
para
que
tú
entiendas
que
te
necesito
Обнажил
тебе
душу,
чтобы
ты
поняла,
что
ты
мне
нужна.
Lo
nuestro
es
una
historia
de
sueños
infinitos
Наша
история
– это
история
бесконечных
снов,
Que
se
hacen
realidad
tan
solo
con
besar
tus
labios
despacito
Которые
становятся
реальностью,
стоит
лишь
нежно
поцеловать
твои
губы.
Uuuuuhh
uhhhhh
У-у-ух,
у-у-ух,
Es
como
un
premio
a
mis
sentidos
Это
как
награда
для
моих
чувств.
Uuuuuhh
uhhhhh
У-у-ух,
у-у-ух,
Ésta
sensación
Это
ощущение...
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
Моё
сердце
ускоряется,
загорается,
воспаряет,
когда
я
с
тобой.
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estas
conmigo
Я
один
противостою
боли
в
этом
мире,
если
тебя
нет
рядом.
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
Моё
сердце
отчаивается,
любит
тебя,
отдаётся
тебе
и
чувствует
себя
живым.
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor
Нет
ничего
прекраснее,
чем
чувствовать
любовь,
Amor
correspondido...
amor
correspondido
Взаимную
любовь...
взаимную
любовь.
Una
caricia
tuya
es
como
un
aguacero
Твоё
прикосновение
словно
ливень,
Me
hace
tanto
bien
que
en
el
amanecer
despierta
mi
universo
Мне
так
хорошо,
что
на
рассвете
пробуждается
моя
вселенная.
Uuuuuhh
uhhhhh
У-у-ух,
у-у-ух,
Es
como
un
premio
a
mis
sentidos
Это
как
награда
для
моих
чувств.
Uuuuuhh
uhhhhh
У-у-ух,
у-у-ух,
Ésta
sensación
Это
ощущение...
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
Моё
сердце
ускоряется,
загорается,
воспаряет,
когда
я
с
тобой.
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estas
conmigo
Я
один
противостою
боли
в
этом
мире,
если
тебя
нет
рядом.
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
Моё
сердце
отчаивается,
любит
тебя,
отдаётся
тебе
и
чувствует
себя
живым.
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor
Нет
ничего
прекраснее,
чем
чувствовать
любовь,
Amor
correspondido...
amor
correspondido
Взаимную
любовь...
взаимную
любовь.
En
el
frio
de
la
noche
yo
seré
tu
abrigo
В
холодную
ночь
я
буду
твоим
теплом,
El
lucero
que
te
guía
siempre
en
el
camino
Путеводной
звездой,
всегда
на
твоём
пути.
Mi
corazón
se
acelera,
se
enciende,
se
eleva
cuando
estoy
contigo
Моё
сердце
ускоряется,
загорается,
воспаряет,
когда
я
с
тобой.
Me
enfrento
solo
al
dolor
en
este
mundo
de
hoy
si
tú
no
estas
conmigo
Я
один
противостою
боли
в
этом
мире,
если
тебя
нет
рядом.
Mi
corazón
desespera,
te
ama
y
se
entrega
y
se
siente
vivo
Моё
сердце
отчаивается,
любит
тебя,
отдаётся
тебе
и
чувствует
себя
живым.
No
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor
Нет
ничего
прекраснее,
чем
чувствовать
любовь,
Amor
correspondido...
amor
correspondido
Взаимную
любовь...
взаимную
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esparza-ruiz Rafael, Henriquez Yoel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.