Текст и перевод песни Santana - El Corazón Manda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corazón Manda
Сердце решает
No
se
como
explicarte
todo
esto
Я
не
знаю,
как
все
это
объяснить
Tal
vez
no
tenga
perdon
pero
sera
asi
Возможно,
я
не
заслуживаю
прощения,
но
так
будет
лучше
De
que
pase
otro
dia
y
que
sigan
los
problemas
Зачем
ждать
еще
один
день,
чтобы
проблемы
продолжались?
Que
termine
en
algo
peor?
mejor
cada
quien
por
su
cuenta
Зачем
доводить
ситуацию
до
худшего?
Лучше
каждому
идти
своей
дорогой
Cada
quien
por
su
cuenta
antes
de
hacernos
más
daño
Каждый
за
себя,
пока
мы
не
нанесли
друг
другу
еще
больший
вред
Duele
menos
un
adiós,
a
después
tener
decir
te
extraño
Прощание
причинит
меньше
боли,
чем
тоска
по
тебе
Hoy
nos
separamos,
porque,
no
se
tu
dímelo
Сегодня
мы
расстаемся,
потому
что...
не
знаю,
скажи
мне
Tus
besos
ya
no
me
muestran
amor,
ahora
desmiéntelo
Твои
поцелуи
больше
не
говорят
о
любви,
попробуй
мне
возразить
A
este
amor
no
tiene
caso
dar
respiración
de
boca
a
boca
В
этом
любовном
болоте
смысла
нет
Mis
labios
ya
no
se
equivocan
Я
больше
не
заблуждаюсь
Tu
tranquila
respira,
no
pasara
nada
malo
Не
переживай,
все
будет
хорошо
Termino
como
empezó,
como
dos
extraños
Все
закончится
так
же,
как
и
началось,
с
двумя
незнакомцами
Tú
por
tu
lado
yo
por
el
mío
Ты
пойдешь
своим
путем,
а
я
своим
Esta
relación
fue
la
mejor
por
eso
es
que
sonrió
Эти
отношения
были
лучшими,
поэтому
я
и
улыбаюсь
Cariño
en
verdad
gracias
por
esos
momentos
Милая,
спасибо
за
эти
моменты
No
depende
de
nosotros
cupido
nos
acorto
el
tiempo
Не
мы
решаем,
Купидон
сократил
нам
срок
Nos
separamos
solo
por
q
es
mejor
para
los
dos
Мы
расстаемся
только
потому,
что
так
будет
лучше
для
нас
обоих
Yo
tampoco
se
nada
porque
nada
mas
paso
Я
тоже
не
понимаю,
почему
так
случилось
Adiós
encuentra
tu
camino
Прощай,
найди
свой
путь
Me
despido
de
tu
vida
me
voy
a
buscar
otro
destino
Я
прощаюсь
с
твоей
жизнью,
отправлюсь
на
поиски
другой
судьбы
Tus
besos
son
hoy
las
caricias
de
ayer
Твои
поцелуи
сегодня
— вчерашние
ласки
Y
tus
recuerdos
yo
los
borrare
А
твои
воспоминания
я
сотру
Tus
espejismos
los
rompere
y
quitare
Я
разрушу
твои
иллюзии
и
развею
El
aroma
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи
Estabamos
en
punto
y
una
desesperacion
que
yo
vivia
ahorcado
Мы
были
на
грани,
а
я
был
безнадежно
влюблен
En
un
rincon
de
desamor,
adios
me
voy
В
углу
несчастной
любви,
прощай,
я
ухожу
Yo
se
que
hice
lo
correcto
Я
знаю,
что
поступил
правильно
Que
me
vas
a
agradecer
cuando
pase
mas
el
tiempo
Со
временем
ты
поблагодаришь
меня
Hoy
corre
lento
y
caian
lagrimas
de
fuego
Сегодня
время
тянется
медленно,
а
слезы
жгут
Pero
la
felicidad
con
alguien
apagara
todo
esto
Но
с
кем-то
другим
счастье
затмит
все
это
Y
no
es
pretexto
no
se
que
nos
paso
Не
ищи
оправданий,
я
не
знаю,
что
с
нами
произошло
Quisiera
decir
que
no
pero
el
amor
ya
se
murio
Я
хотел
бы
сказать,
что
нет,
но
любовь
умерла
Tu
eres
diferente
hace
tiempo
atras
Ты
изменилась,
как
давно
Yo
lo
eh
notado
cuando
conmigo
estas
Я
заметил
это,
когда
ты
со
мной
Por
eso
yo
ahora
te
tengo
que
dejar
Поэтому
я
должен
тебя
оставить
Aunque
nos
duela
a
los
dos
.
Хотя
это
ранит
нас
обоих.
El
corazon
no
se
manda
Сердце
не
указ
Tus
besos
son
hoy
las
caricias
de
ayer
Твои
поцелуи
сегодня
— вчерашние
ласки
Y
tus
recuerdos
yo
los
borrare
А
твои
воспоминания
я
сотру
Tus
espejismos
los
rompere
y
quitare
Я
разрушу
твои
иллюзии
и
развею
El
aroma
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Santana, Edward Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.