Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
pa'
acá
nena
Come
on
over
here
baby
Tráeme
tus
huesos
Bring
me
your
bones
En
la
vida
conocí
mujer
igual
a
la
flaca
In
my
life
I've
never
met
a
woman
like
La
Flaca
Coral
negro
de
La
Habana
Tremendísima
mulata
Black
coral
of
Havana,
Tremendous
mulata
100
libras
de
piel
y
hueso
100
pounds
of
skin
and
bone
40
kilos
de
salsa
40
kilos
of
salsa
Y
en
la
cara
dos
soles
And
in
her
face
two
suns
Que
sin
palabras
hablan
That
speak
without
words
Que
sin
palabras
hablan
That
speak
without
words
La
flaca
duerme
de
día
La
Flaca
sleeps
during
the
day
Dice
que
así
el
hambre
engaña
She
says
that's
how
she
tricks
her
hunger
Y
cuando
cae
la
noche
And
when
the
night
falls
Baja
a
bailar
a
la
tasca
She
goes
down
to
dance
in
the
tavern
Y
bailar
y
bailar
y
tomar
y
tomar
And
dance
and
dance
and
drink
and
drink
Una
cerveza
tras
otra
One
beer
after
another
Pero
ella
nunca
engorda
But
she
never
gains
weight
Pero
ella
nunca
engorda
But
she
never
gains
weight
Por
un
beso
de
la
flaca
For
a
kiss
from
La
Flaca
Daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
Por
un
beso
de
ella
For
a
kiss
from
her
Aunque
solo
uno
fuera
Even
if
it
were
just
one
Por
un
beso
de
la
flaca
For
a
kiss
from
La
Flaca
Daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
De
ella
aunque
solo
uno
fuera
From
her
even
if
it
were
just
one
Aunque
solo
uno
fuera
Even
if
it
were
just
one
Moje
mis
sabanas
blancas
She
moistens
my
white
sheets
Como
dice
la
canción
As
the
song
says
Recordando
las
caricias
Remembering
the
caresses
Que
me
brindo
el
primer
día
That
she
offered
me
the
first
day
Y
enloquezco
de
ganas
And
I
go
crazy
with
desire
De
dormir
a
su
ladito
To
sleep
by
her
side
Por
que
Dios
que
esta
flaca
Because
God,
this
Flaca
A
mi
me
tiene
loquito
Has
me
crazy
A
mi
me
tiene
loquito
Has
me
crazy
Por
un
beso
de
la
flaca
For
a
kiss
from
La
Flaca
Daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
Por
un
beso
de
ella
For
a
kiss
from
her
Aunque
solo
uno
fuera
Even
if
it
were
just
one
Por
un
beso
de
la
flaca
For
a
kiss
from
La
Flaca
Daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
De
ella
aunque
solo
uno
fuera
From
her
even
if
it
were
just
one
Aunque
solo
uno
fuera
Even
if
it
were
just
one
Aunque
solo
uno
fuera
Even
if
it
were
just
one
Aunque
solo
uno
fuera
Even
if
it
were
just
one
Fuera,
fuera,
fuera!
Out,
out,
out!
Por
un
beso
de
la
flaca
For
a
kiss
from
La
Flaca
Daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
Por
un
beso
de
ella
For
a
kiss
from
her
Aunque
solo
uno
fuera
Even
if
it
were
just
one
Por
un
beso
de
la
flaca
For
a
kiss
from
La
Flaca
Daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
De
ella
aunque
solo
uno
fuera
From
her
even
if
it
were
just
one
Quiero
que
te
quites
todo
nena
ven
I
want
you
to
take
off
everything,
baby,
come
on
Quiero
que
te
muevas
al
sentir
tu
piel
I
want
you
to
move
when
you
feel
your
skin
Quiero
que
te
quites
todo
nena
ven
I
want
you
to
take
off
everything,
baby,
come
on
Quiero
que
te
muevas
al
sentir
tu
piel
I
want
you
to
move
when
you
feel
your
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.