Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una noche en Nápoles
Ночь в Неаполе
Muy
lejos
de
la
tierra
Далеко
от
земли,
Asi
olvidando
como
duele
la
tristeza
Забывая,
как
больно
от
печали.
Al
paraiso
contigo
viajare
В
рай
с
тобой
отправлюсь,
Entre
tus
brazos
por
siempre
amandote
В
твоих
объятиях
вечно
любя
тебя.
Cuanto
tiempo
va
a
durarme
Как
долго
продлится
El
misterio
del
romance
Тайна
нашего
романа?
Cuantas
horas
y
cuantos
dias
Сколько
часов
и
сколько
дней
En
ti
me
quedare
Я
останусь
с
тобой?
Cuando
amas
nunca
es
tarde
Когда
любишь,
никогда
не
поздно
Das
el
alma
hasta
entregarte
Отдать
душу,
полностью
отдаться.
Y
esa
llama
que
quema
la
sangre
И
это
пламя,
что
сжигает
кровь,
Te
invita
a
sonar
Зовёт
мечтать.
Una
noche
en
Napoles
Однажды
ночью
в
Неаполе,
Con
la
luna
en
los
mares
С
луной,
отражающейся
в
море,
Tu
carino
me
conquisto
Твоя
ласка
покорила
меня,
Y
nos
saltamos
a
volar
И
мы
взлетели.
Una
noche
en
Napoles
Однажды
ночью
в
Неаполе,
Bajo
el
vilo
del
amor
Под
покровом
любви,
El
aire
de
tus
alas
Ветер
твоих
крыльев
Al
cielo
me
llevo
Унёс
меня
в
небо.
(Vamonos,
vamonos
pa'l
cielo
(Унесёмся,
унесёмся
в
небо
Con
Carlitos
Santana)
С
Карлитосом
Сантаной)
Ahora
mi
corazon
lastimado
Теперь
моё
израненное
сердце
Desde
el
cielo
brillante
fue
alejado
Было
изгнано
из
сияющих
небес.
Me
quedo
sin
fe
y
sin
esperanza
Я
остался
без
веры
и
надежды,
Pa'
gue
bastante
por
darte
mi
confianza
Зря
я
так
тебе
доверился.
Cuanto
tiempo
va
a
durarme
Как
долго
продлится
El
delirio
del
romance
Бред
нашего
романа?
Cuantas
horas
y
cuantos
dias
Сколько
часов
и
сколько
дней
En
ti
te
llorare
Я
буду
оплакивать
тебя?
Cuando
amas
nunca
es
tarde
Когда
любишь,
никогда
не
поздно
Das
el
alma
hasta
entregarte
Отдать
душу,
полностью
отдаться.
Y
esa
llama
que
quema
la
sangre
И
это
пламя,
что
сжигает
кровь,
Por
la
soledad
Из-за
одиночества.
Una
noche
en
Napoles
Однажды
ночью
в
Неаполе,
Bajo
el
vilo
del
amor
Под
покровом
любви,
El
aire
de
tus
alas
Ветер
твоих
крыльев
Al
cielo
me
llevo
Унёс
меня
в
небо.
Al
cielo
me
llevo
Унёс
меня
в
небо.
Al
cielo
me
llevo
Унёс
меня
в
небо.
Al
cielo
me
llevo
Унёс
меня
в
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemente Alba, Forbes China F, Lauderdale Thomas M, Savas John E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.