Текст и перевод песни Santanna "O Cantador" - Meninos
Vou
pro
campo
no
campo
tem
flores
I'm
going
to
the
countryside
where
there
are
flowers
As
flores
tem
mel
The
flowers
have
honey
Mas
a
noitinha,
estrelas
no
céu
But
at
night,
stars
in
the
sky
No
céu
da
boca
da
onça
é
escuro,
In
the
sky,
the
jaguar's
mouth
is
dark
Não
cometa,
não
cometa,
não
cometa
furo
Don't
make
a
mistake,
don't
make
a
mistake,
don't
make
a
mistake
Pimenta
malagueta
não
é
pimentão,
então...
Malagueta
pepper
is
not
bell
pepper,
so...
Vou
pro
campo
acampar
no
mato,
I'm
going
to
the
countryside
to
camp
in
the
forest
No
mato
tem
pato,
gato
e
carrapato
In
the
forest
there
are
ducks,
cats
and
ticks
Canto
de
cachoeira!
Song
of
the
waterfall!
Dentro
d'água,
pedrinhas
redondas
Inside
the
water,
round
pebbles
Quem
não
sabe
nadar
não
cai
nessa
onda,
Those
who
can't
swim
don't
fall
for
this
wave
Que
a
cachoeira
é
funda
e
afunda...
Because
the
waterfall
is
deep
and
sinks...
Não
sou
tanajura
mas
eu
crio
asas...
I'm
not
a
tanager,
but
I
sprout
wings...
Com
os
vagalumes
eu
quero
voar...
voar...
voar
With
fireflies
I
want
to
fly...
fly...
fly
O
céu
estrelado
hoje
é
minha
casa...
The
starry
sky
is
my
home
today...
Fica
mais
bonito
quando
tem
luar...
luar...
luar
It's
more
beautiful
when
there's
moonlight...
moonlight...
moonlight
Quero
acordar
com
os
passarinhos
I
want
to
wake
up
with
the
birds
Cantar
uma
canção
com
o
sabiá
(bis)
Sing
a
song
with
the
thrush
(repeat)
Dizem
que
verrugas
são
estrelas
que
a
gente
aponta
They
say
that
warts
are
stars
that
we
point
at
Que
a
gente
conta
antes
de
dormir.
That
we
count
before
we
go
to
sleep.
Eu
tenho
contado
mas
nao
tem
nascido,
I
have
been
counting
but
none
have
sprouted
Isto
é
estória
de
nariz
comprido
This
is
a
story
with
a
long
nose
Menino
deixe
de
mentir!
Boy,
stop
lying!
Os
sete
anões
pequeninos,
sete
corações
de
meninos
The
seven
dwarves,
seven
hearts
of
boys
De
alma
leve...
With
light
souls...
São
folhas
ao
vento,
o
sorriso
e
o
sentimento
da
Branca
de
Neve...
They
are
leaves
in
the
wind,
the
smile
and
the
feeling
of
Snow
White...
Não
sou
tanajura
mas
eu
crio
asas...
I'm
not
a
tanager,
but
I
sprout
wings...
Com
os
vagalumes
eu
quero
voar...
voar...
voar
With
fireflies
I
want
to
fly...
fly...
fly
O
céu
estrelado
hoje
é
minha
casa...
The
starry
sky
is
my
home
today...
Fica
mais
bonito
quando
tem
luar...
luar...
luar
It's
more
beautiful
when
there's
moonlight...
moonlight...
moonlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juraildes Da Luz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.