Santanna, o Cantador - Cheiro De Nós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santanna, o Cantador - Cheiro De Nós




Cheiro De Nós
The Smell of Us
Ainda sinto o cheiro bom
I can still smell that sweet scent
Terra molhada secou mas ainda cheira
The wet earth has already dried but it still smells
Menino grita pendurado na porteira
A boy shouts, hanging from the gate
O pai vem trazendo o gado pra trancar
His father is already coming, bringing the cattle to lock up
Ainda sinto o cheiro bom
I can still smell that sweet scent
Do fumaceiro, do fogão e a laranjeira
From the smokehouse, the stove and the orange tree
Onde juntava a meninada da ribeira
Where the girl from the riverbank would meet
Pra o sol descer do céu pra descançar
To watch the sun set from the sky to rest
É como o cheiro de paixão
It's like the scent of passion
A me envolver o coração é como o cheiro de amor
Enveloping my heart, it's like the smell of love
É como um verso pontiado
It's like a dotted verse
É como sol alaranjado que insiste em não se pôr
It's like an orange sun that insists on not setting
É como casa de caboclo
It's like a countryman's house
A que uma sala de reboco que o poeta cantou
The one with a plastered living room that the poet sang about
E como o cheiro da morena linda
And like the scent of the beautiful brunette
Flor de açucena que em meu peito cochilou
Lily flower who dozed off on my chest
É como cheiro de saudade
It's like the smell of longing
Que na verdade nunca vai sair de mim
That in truth will never leave me
Anda comigo desde o tempo de menino
It has been with me since I was a boy
Acompanha o meu destino, me faz tão feliz assim
It accompanies my destiny, it makes me so happy like this
É como o cheiro de saudade
It's like the smell of longing
Que na verdade nunca vai sair de mim
That in truth will never leave me
Anda comigo desde o tempo de menino
It has been with me since I was a boy
Acompanha o meu destino, me faz tão feliz assim
It accompanies my destiny, it makes me so happy like this
Ainda sinto o cheiro bom
I can still smell that sweet scent
Terra molhada secou mas ainda cheira
The wet earth has already dried but it still smells
Menino grita pendurado na porteira
A boy shouts, hanging from the gate
O pai vem trazendo o gado pra trancar
His father is already coming, bringing the cattle to lock up
Ainda sinto o cheiro bom
I can still smell that sweet scent
Do fumaceiro, do fogão e a laranjeira
From the smokehouse, the stove and the orange tree
Onde juntava a meninada da ribeira
Where the girl from the riverbank would meet
Pra o sol descer do céu pra descançar
To watch the sun set from the sky to rest
É como o cheiro de paixão
It's like the scent of passion
A me envolver o coração, é como o cheiro de amor
Enveloping my heart, it's like the smell of love
É como um verso pontiado
It's like a dotted verse
É como sol alaranjado que insiste em não se pôr
It's like an orange sun that insists on not setting
É como casa de caboclo
It's like a countryman's house
A que uma sala de reboco que o poeta cantou
The one with a plastered living room that the poet sang about
E como o cheiro da morena linda
And like the scent of the beautiful brunette
Flor de açucena que em meu peito cochilou
Lily flower who dozed off on my chest
É como cheiro de saudade
It's like the smell of longing
Que na verdade nunca vai sair de mim
That in truth will never leave me
Anda comigo desde o tempo de menino
It has been with me since I was a boy
Acompanha o meu destino, me faz tão feliz assim
It accompanies my destiny, it makes me so happy like this
É como o cheiro de saudade
It's like the smell of longing
Que na verdade nunca vai sair de mim
That in truth will never leave me
Anda comigo desde o tempo de menino
It has been with me since I was a boy
Acompanha o meu destino me faz tão feliz assim
It accompanies my destiny, it makes me so happy like this
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time in the world is not enough for me
Pra dançar com o meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my darling in a plastered living room
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time in the world is not enough for me
Pra dançar com o meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my darling in a plastered living room
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time in the world is not enough for me
Pra dançar com o meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my darling in a plastered living room
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time in the world is not enough for me
Pra dançar com o meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my darling in a plastered living room





Авторы: Agnaldo De Oliveira, Ilmar Cavalcante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.