Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saiu
da
minha
vida
sem
olhar
nos
Sie
verließ
mein
Leben,
ohne
mir
in
die
Olhos
meus,
Augen
zu
sehen,
Na
hora
da
partida
nem
sequer
me
Beim
Abschied
hat
sie
mir
nicht
einmal
Disse
adeus.
Lebewohl
gesagt.
Se
a
culpa
é
minha
ou
se
é
ingratidão
Ob
die
Schuld
bei
mir
liegt
oder
ob
es
Undankbarkeit
ist,
Sei
não...
sei
não...
sei
não
Weiß
nicht...
weiß
nicht...
weiß
nicht
Provou
minha
comida,
bebeu
água
Sie
hat
mein
Essen
gekostet,
Wasser
getrunken,
Que
eu
tomei
Das
ich
trank
Sabe
da
minha
vida
coisas
que
eu
Sie
weiß
Dinge
über
mein
Leben,
die
ich
Mesmo
não
sei
Selbst
nicht
weiß
Se
eu
lhe
perdôo
ou
se
eu
peço
Ob
ich
ihr
vergebe
oder
ob
ich
um
Sei
não...
sei
não...
sei
não
Weiß
nicht...
weiß
nicht...
weiß
nicht
Que
eu
me
agüento
do
meu
jeito
Ich
halte
es
auf
meine
Art
aus,
Sem
chorar
Ohne
zu
weinen
Eu
suporto
caladinho
a
minha
dor
Ich
ertrage
meinen
Schmerz
ganz
still
Isso
é
coisa
de
quem
vive
pra
se
dar
So
ist
das
bei
dem,
der
lebt,
um
sich
hinzugeben
Que
nem
tudo
que
era
doce
se
Nicht
alles,
was
süß
war,
Se
a
saudade
se
chegar
eu
digo
não
Wenn
die
Sehnsucht
kommt,
sage
ich
nein
Eu
conheço
direitinho
meu
coração
Ich
kenne
mein
Herz
ganz
genau
Logo,
logo
outro
amor,
outra
paixão
Bald,
bald
eine
andere
Liebe,
eine
andere
Leidenschaft
Eu
sozinho
não
fico
não.
Ich
bleibe
nicht
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliezer Setton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.