Santanna "O Cantador" - Jardim dos Animais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santanna "O Cantador" - Jardim dos Animais




Amanhece na luz da campina
Рассвет в свете луга
Anoitece no meu coração
Ночь в моем сердце,
Tanta terra cabe nessa rima
Так много земли вписывается в эту рифму
não cabe minha solidão
Только не подходит мое одиночество
Maninha, meu amor
Сестренка, любовь моя
Onde é que eu vou?
Куда мне идти?
Qual o caminho?
Какой путь?
de haver lugar
Там должно быть место
Pra iluminar
Чтобы осветить
Nosso carinho
Наша любовь
Eu quero todo teu amor
Я хочу всю твою любовь
Que todo mundo saiba
Пусть все знают
Eu quero muito fogo pra toda essa palha
Я хочу много огня для всей этой соломы
Eu quero um verso novo pra continuar
Я хочу новый стих, чтобы продолжить
A fera quer que o mundo morra
Зверь хочет, чтобы мир умер
E todo mundo corra
И все бегут
Vem rasgando dólar, vem cuspindo bala
Приходит рвать доллар, приходит плевать пулей.
Queimando as estrelas, respirando gás
Сжигая звезды, дыша газом,
E assim a minha natureza não aguenta mais
И поэтому моя природа больше не может этого терпеть.
Fazer amor, fazer amor no paraíso
Заниматься любовью, заниматься любовью в раю
Fazer a luz com teu sorriso é natural
Сделать свет с твоей улыбкой естественно
Correr atrás do teu amor tão sem juízo
Беги за своей любовью так без ума.
Viver contigo no jardim dos animais
Жить с тобой в саду животных
Por isso o coração dispara quando você chega
Поэтому сердце бьется, когда ты приходишь.
Minha noite é cega, meu sonho é de brasa
Моя ночь слепа, моя мечта раскалена,
Eu erro de casa e volto sem chegar
Я ошибаюсь из дома и возвращаюсь, не приходя
Perigo é tudo que separa a dor e o sorriso
Опасность-это все, что разделяет боль и улыбку
Porta do inferno, luz do paraíso
Врата ада, свет рая
Quando eu te procuro, não encontro mais
Когда я ищу тебя, я больше не нахожу
E a minha natureza não aguenta mais
И тогда моя природа больше не может этого терпеть.
Fazer amor, fazer amor no paraíso
Заниматься любовью, заниматься любовью в раю
Fazer a luz com teu sorriso é natural
Сделать свет с твоей улыбкой естественно
Correr atrás do teu amor tão sem juízo
Беги за своей любовью так без ума.
Viver contigo no jardim dos animais
Жить с тобой в саду животных
Amanhece na luz da campina
Рассвет в свете луга
Anoitece no meu coração
Ночь в моем сердце,
Tanta terra cabe nessa rima
Так много земли вписывается в эту рифму
não cabe minha solidão
Только не подходит мое одиночество
Maninha, meu amor
Сестренка, любовь моя
Onde é que eu vou?
Куда мне идти?
Qual o caminho?
Какой путь?
de haver lugar
Там должно быть место
Pra iluminar
Чтобы осветить
Nosso carinho
Наша любовь
Eu quero todo teu amor
Я хочу всю твою любовь
Que todo mundo saiba
Пусть все знают
Eu quero muito fogo pra toda essa palha
Я хочу много огня для всей этой соломы
Eu quero um verso novo pra continuar
Я хочу новый стих, чтобы продолжить
A fera quer que o mundo morra
Зверь хочет, чтобы мир умер
E todo mundo corra
И все бегут
Vem rasgando dólar, vem cuspindo bala
Приходит рвать доллар, приходит плевать пулей.
Queimando as estrelas, respirando gás
Сжигая звезды, дыша газом,
E a minha natureza não aguenta mais
И тогда моя природа больше не может этого терпеть.
Fazer amor, fazer amor no paraíso
Заниматься любовью, заниматься любовью в раю
Fazer a luz com teu sorriso é natural
Сделать свет с твоей улыбкой естественно
Correr atrás do teu amor tão sem juízo
Беги за своей любовью так без ума.
Viver contigo no jardim dos animais
Жить с тобой в саду животных
Fazer amor
Заниматься любовью
Fazer amor, fazer amor no paraíso (Maninha, meu amor, onde é que eu vou?)
Заниматься любовью, заниматься любовью в раю (сестренка, любовь моя, куда мне идти?)
Fazer a luz com teu sorriso é natural
Сделать свет с твоей улыбкой естественно
Correr atrás do teu amor tão sem juízo (Há de haver lugar pra iluminar)
Беги за своей любовью так без ума (должно быть место, чтобы осветить)
Viver contigo no jardim dos animais
Жить с тобой в саду животных
Fazer amor
Заниматься любовью
Fazer amor, fazer amor no paraíso (Maninha, meu amor, onde é que eu vou?)
Заниматься любовью, заниматься любовью в раю (сестренка, любовь моя, куда мне идти?)
Fazer a luz com teu sorriso é natural
Сделать свет с твоей улыбкой естественно
Correr atrás do teu amor tão sem juízo (Há de haver lugar pra iluminar)
Беги за своей любовью так без ума (должно быть место, чтобы осветить)
Viver...
Жить...





Авторы: Fausto Nilo, Raimundo Fagner Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.