Текст и перевод песни Santanna, o Cantador - Lembrança de Um Beijo
Lembrança de Um Beijo
Memory of a Kiss
Quando
a
saudade
invade
o
coração
da
gente
When
my
heart
aches
with
longing
E
pega
a
veia
onde
corria
um
grande
amor
And
the
vein
that
carried
a
great
love
bleeds
Não
tem
conversa
nem
cachaça
que
dê
jeito
No
conversation
or
drink
can
mend
my
heart
Nem
um
amigo
do
peito
que
segure
o
chororô
Nor
a
dear
friend
to
hold
back
my
tears
Quando
a
saudade
invade
o
coração
da
gente
When
my
heart
aches
with
longing
E
pega
a
veia
onde
corria
um
grande
amor
And
the
vein
that
carried
a
great
love
bleeds
Não
tem
conversa
nem
cachaça
que
dê
jeito
No
conversation
or
drink
can
mend
my
heart
Nem
um
amigo
do
peito
que
segure
o
chororô
Nor
a
dear
friend
to
hold
back
my
tears
Que
segure
o
chororô
To
hold
back
my
tears
Que
segure
o
chororô
To
hold
back
my
tears
Saudade
já
tem
nome
de
mulher
Longing
now
has
a
woman's
name
Só
pra
fazer
do
homem
o
que
bem
quer
Just
to
make
me
do
as
she
pleases
Saudade
já
tem
nome
de
mulher
Longing
now
has
a
woman's
name
Só
pra
fazer
do
homem
o
que
bem
quer
Just
to
make
me
do
as
she
pleases
O
cabra
pode
ser
valente
e
chorar
A
man
can
be
valiant
and
weep
Ter
meio
mundo
de
dinheiro
e
chorar
Have
half
the
world's
riches
and
weep
Ser
forte
que
nem
sertanejo
e
chorar
Be
strong
as
a
cowboy
and
weep
Só
na
lembrança
de
um
beijo,
chorar
Just
at
the
memory
of
a
kiss,
weep
O
cabra
pode
ser
valente
e
chorar
A
man
can
be
valiant
and
weep
Ter
meio
mundo
de
dinheiro
e
chorar
Have
half
the
world's
riches
and
weep
Ser
forte
que
nem
sertanejo
e
chorar
Be
strong
as
a
cowboy
and
weep
Só
na
lembrança
de
um
beijo,
chorar
Just
at
the
memory
of
a
kiss,
weep
Quando
a
saudade
invade
o
coração
da
gente
When
my
heart
aches
with
longing
E
pega
a
veia
onde
corria
um
grande
amor
And
the
vein
that
carried
a
great
love
bleeds
Não
tem
conversa
nem
cachaça
que
dê
jeito
No
conversation
or
drink
can
mend
my
heart
Nem
um
amigo
do
peito
que
segure
o
chororô
Nor
a
dear
friend
to
hold
back
my
tears
Quando
a
saudade
invade
o
coração
da
gente
When
my
heart
aches
with
longing
E
pega
a
veia
onde
corria
um
grande
amor
And
the
vein
that
carried
a
great
love
bleeds
Não
tem
conversa
nem
cachaça
que
dê
jeito
No
conversation
or
drink
can
mend
my
heart
Nem
um
amigo
do
peito
que
segure
o
chororô
Nor
a
dear
friend
to
hold
back
my
tears
Que
segure
o
chororô
To
hold
back
my
tears
Que
segure
o
chororô
To
hold
back
my
tears
Saudade
já
tem
nome
de
mulher
Longing
now
has
a
woman's
name
Só
pra
fazer
do
homem
o
que
bem
quer
Just
to
make
me
do
as
she
pleases
Saudade
já
tem
nome
de
mulher
Longing
now
has
a
woman's
name
Só
pra
fazer
do
homem
o
que
bem
quer
Just
to
make
me
do
as
she
pleases
O
cabra
pode
ser
valente
e
chorar
A
man
can
be
valiant
and
weep
Ter
meio
mundo
de
dinheiro
e
chorar
Have
half
the
world's
riches
and
weep
Ser
forte
que
nem
sertanejo
e
chorar
Be
strong
as
a
cowboy
and
weep
Só
na
lembrança
de
um
beijo,
chorar
Just
at
the
memory
of
a
kiss,
weep
O
cabra
pode
ser
valente
e
chorar
A
man
can
be
valiant
and
weep
Ter
meio
mundo
de
dinheiro
e
chorar
Have
half
the
world's
riches
and
weep
Ser
forte
que
nem
sertanejo
e
chorar
Be
strong
as
a
cowboy
and
weep
Só
na
lembrança
de
um
beijo,
chorar
Just
at
the
memory
of
a
kiss,
weep
O
cabra
pode
ser
valente
e
chorar
A
man
can
be
valiant
and
weep
Ter
meio
mundo
de
dinheiro
e
chorar
Have
half
the
world's
riches
and
weep
Ser
forte
que
nem
sertanejo
e
chorar
Be
strong
as
a
cowboy
and
weep
Só
na
lembrança
de
um
beijo,
chorar
Just
at
the
memory
of
a
kiss,
weep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Accioly Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.