Текст и перевод песни Santanna "O Cantador" - Meu Cenário
Nos
braços
de
uma
morena
В
объятиях
смуглянки
Quase
morro
um
belo
dia
Однажды
я
чуть
не
умер,
Ainda
me
lembro
До
сих
пор
помню
Do
cenário
de
amor
Этот
любовный
пейзаж.
Um
lampeão
aceso
Горящий
фонарь,
Um
guarda-roupa
escancarado
Распахнутый
шкаф,
Um
vestidinho
amassado
Мятое
платьице
Debaixo
de
um
baton
Под
слоем
помады.
Um
copo
de
cerveja
Стакан
пива
E
uma
viola
na
parede
И
гитара
на
стене,
Convidando
a
balançar
Так
и
манит
покачаться.
Num
cantinho
da
cama
В
углу
кровати
Um
rádio
a
meio
volume
Тихонько
играет
радио,
Um
cheiro
de
amor
Аромат
любви
E
de
perfume
pelo
ar
И
твоих
духов
витает
в
воздухе.
O
meu
sapato
Лежит
мой
ботинок,
Pisando
o
sapato
dela
На
твоём
ботинке,
Em
cima
da
cadeira
На
стуле,
Aquela
minha
bela
cela
Моя
старая
седельная
сумка,
Ao
lado
do
meu
velho
Рядом
с
моим
старым
Alforge
de
caçador
Охотничьим
ранцем.
Que
tentação
Какое
искушение,
Minha
morena
me
beijando
Ты
целуешь
меня,
моя
смуглянка,
Feito
abelha
Словно
пчёлка,
E
a
lua
malandrinha
А
луна-проказница
Pela
brechinha
da
telha
В
щель
на
крыше
Fotografando
o
meu
cenário
Фотографирует
наш
любовный
пейзаж.
O
meu
sapato
Лежит
мой
ботинок,
Pisando
o
sapato
dela
На
твоём
ботинке,
Em
cima
da
cadeira
На
стуле,
Aquela
minha
bela
cela
Моя
старая
седельная
сумка,
Ao
lado
do
meu
velho
Рядом
с
моим
старым
Alforge
de
caçador
Охотничьим
ранцем.
Que
tentação
Какое
искушение,
Minha
morena
me
beijando
Ты
целуешь
меня,
моя
смуглянка,
Feito
abelha
Словно
пчёлка,
E
a
lua
malandrinha
А
луна-проказница
Pela
brechinha
da
telha
В
щель
на
крыше
Fotografando
o
meu
cenário
Фотографирует
наш
любовный
пейзаж.
Nos
braços
de
uma
morena
В
объятиях
смуглянки
Eu
quase
morro
um
belo
dia
Однажды
я
чуть
не
умер.
Ainda
me
lembro
До
сих
пор
помню
Do
cenário
de
amor
Этот
любовный
пейзаж.
Um
lampeão
aceso
Горящий
фонарь,
Um
guarda-roupa
escancarado
Распахнутый
шкаф,
Um
vestidinho
amassado
Мятое
платьице
Debaixo
de
um
baton
Под
слоем
помады.
Um
copo
de
cerveja
Стакан
пива
E
uma
viola
na
parede
И
гитара
на
стене,
Convidando
a
balançar
Так
и
манит
покачаться.
Num
cantinho
da
cama
В
углу
кровати
Um
rádio
a
meio
volume
Тихонько
играет
радио,
Um
cheiro
de
amor
Аромат
любви
E
de
perfume
pelo
ar
И
твоих
духов
витает
в
воздухе.
O
meu
sapato
Лежит
мой
ботинок,
Pisando
o
sapato
dela
На
твоём
ботинке,
Em
cima
da
cadeira
На
стуле,
Aquela
minha
bela
cela
Моя
старая
седельная
сумка,
Ao
lado
do
meu
velho
Рядом
с
моим
старым
Alforge
de
caçador
Охотничьим
ранцем.
Que
tentação
Какое
искушение,
Minha
morena
me
beijando
Ты
целуешь
меня,
моя
смуглянка,
Feito
abelha
Словно
пчёлка,
E
a
lua
malandrinha
А
луна-проказница
Pela
brechinha
da
telha
В
щель
на
крыше
Fotografando
o
meu
cenário
Фотографирует
наш
любовный
пейзаж.
O
meu
sapato
Лежит
мой
ботинок,
Pisando
o
sapato
dela
На
твоём
ботинке,
Em
cima
da
cadeira
На
стуле,
Aquela
minha
bela
cela
Моя
старая
седельная
сумка,
Ao
lado
do
meu
velho
Рядом
с
моим
старым
Alforge
de
caçador
Охотничьим
ранцем.
Que
tentação
Какое
искушение,
Minha
morena
me
beijando
Ты
целуешь
меня,
моя
смуглянка,
Feito
abelha
Словно
пчёлка,
E
a
lua
malandrinha
А
луна-проказница
Pela
brechinha
da
telha
В
щель
на
крыше
Fotografando
o
meu
cenário
Фотографирует
наш
любовный
пейзаж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petrucio Antonio De Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.