Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Mor Megher Sangi
Mein Herz, ein Begleiter der Wolken
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz,
ein
Begleiter
der
Wolken,
উড়ে
চলে
দিগদিগন্তের
পানে
fliegt
dahin
zum
Horizont,
নিঃসীম
শূন্যে
শ্রাবণবর্ষণসঙ্গীতে
im
endlosen
Leeren,
zur
Musik
des
strömenden
Regens
im
Shravan,
রিমিঝিম
রিমিঝিম
রিমিঝিম
rimijhim,
rimijhim,
rimijhim.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz,
ein
Begleiter
der
Wolken,
উড়ে
চলে
দিগদিগন্তের
পানে
fliegt
dahin
zum
Horizont,
নিঃসীম
শূন্যে
শ্রাবণবর্ষণসঙ্গীতে
im
endlosen
Leeren,
zur
Musik
des
strömenden
Regens
im
Shravan,
রিমিঝিম
রিমিঝিম
রিমিঝিম
rimijhim,
rimijhim,
rimijhim.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz,
ein
Begleiter
der
Wolken.
মন
মোর
হংসবলাকার
পাখায়
যায়
উড়ে
Mein
Herz
fliegt
auf
den
Flügeln
der
Wildgänse,
ক্বচিৎ
ক্বচিৎ
চকিত
তড়িৎ-আলোকে
manchmal
im
Licht
der
zuckenden
Blitze,
মন
মোর
হংসবলাকার
পাখায়
যায়
উড়ে
Mein
Herz
fliegt
auf
den
Flügeln
der
Wildgänse,
ক্বচিৎ
ক্বচিৎ
চকিত
তড়িত-আলোকে
manchmal
im
Licht
der
zuckenden
Blitze,
ঝঞ্জনমঞ্জীর
বাজায়
ঝঞ্ঝা
রুদ্র
আনন্দে
Die
Fußkettchen
des
Sturms
erklingen
in
wilder
Freude,
কলো-কলো
কলমন্দ্রে
নির্ঝরিণী
in
sanftem
Murmeln
ruft
die
Quelle
ডাক
দেয়
প্রলয়-আহ্বানে
zum
zerstörerischen
Tanz.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz,
ein
Begleiter
der
Wolken.
বায়ু
বহে
পূর্বসমুদ্র
হতে
Der
Wind
weht
vom
östlichen
Meer,
উচ্ছল
ছলো-ছলো
তটিনীতরঙ্গে
in
den
wogenden
Wellen
des
Flusses,
বায়ু
বহে
পূর্বসমুদ্র
হতে
Der
Wind
weht
vom
östlichen
Meer,
উচ্ছল
ছলো-ছলো
তটিনীতরঙ্গে
in
den
wogenden
Wellen
des
Flusses.
মন
মোর
ধায়
তারই
মত্ত
প্রবাহে
Mein
Herz
treibt
in
seiner
wilden
Strömung,
তাল-তমাল
অরণ্যে
durch
den
Wald
von
Palmen
und
Tamal-Bäumen,
মন
মোর
ধায়
তারি
মত্ত
প্রবাহে
Mein
Herz
treibt
in
seiner
wilden
Strömung,
তাল-তমাল
অরণ্যে
durch
den
Wald
von
Palmen
und
Tamal-Bäumen,
ক্ষুব্ধ
শাখার
আন্দোলনে
im
stürmischen
Schwanken
der
Äste.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz,
ein
Begleiter
der
Wolken,
উড়ে
চলে
দিগদিগন্তের
পানে
fliegt
dahin
zum
Horizont,
নিঃসীম
শূন্যে
শ্রাবণবর্ষণসঙ্গীতে
im
endlosen
Leeren,
zur
Musik
des
strömenden
Regens
im
Shravan,
রিমিঝিম
রিমিঝিম
রিমিঝিম
rimijhim,
rimijhim,
rimijhim.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz,
ein
Begleiter
der
Wolken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabindranath Tagore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.