Текст и перевод песни Shankar Mahadevan feat. Pradeep Kumar & Ananthu - Sone Ki Tu Ek Murat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sone Ki Tu Ek Murat
Ты — золотая статуя
Sone
Ki
Tu
Ek
Murat
Ты
— золотая
статуя
Oh
Lovely
Rani
Suno
Zara
О,
прекрасная
царица,
послушай
Sone
Ki
Tu
Ek
Murat
Ты
— золотая
статуя
Oh
Lovely
Rani
Suno
Zara
О,
прекрасная
царица,
послушай
Sone
Ka
Bhi
Rang
Hai
Feeka
Даже
золото
меркнет
Chand
Se
Tera
Muqabla
В
сравнении
с
тобой,
луноликая
Main
To
Ek
Raavan
Я
словно
Равана
Bana
Tera
Saajna
Стал
твоим
возлюбленным
Jeene
Ka
Tu
Hai
Ek
Zariya
Ты
— смысл
моей
жизни
Meri
Mahbuba
Rahu
Duba
Duba
Моя
любимая,
позволь
мне
утонуть
Gehra
Teri
Ankhiyon
Ka
Dariyaaa
В
глубокой
реке
твоих
глаз
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Sone
Ki
Tu
Ek
Murat
Ты
— золотая
статуя
Oh
Lovely
Rani
Suno
Zara
О,
прекрасная
царица,
послушай
Sone
Ka
Bhi
Rang
Hai
Feeka
Даже
золото
меркнет
Chand
Se
Tera
Muqabla
В
сравнении
с
тобой,
луноликая
Mere
Dil
Ko
Chakma
De
Ты
обманула
мое
сердце
Nakhre
Tere
Lage
Farebi
Твои
капризы
словно
обман
Ishq
Me
Tere
Lut
Gaya
Banda
В
любви
к
тебе
я
потерялся
Tu
Hai
Cheez
Badi
Ты
— нечто
особенное
Tu
Hai
Shero
Ka
Raja
Yaha
Ты
— царь
зверей
здесь
Aei
Tu
Hai
Shero
Ka
Raja
Yaha
Pe
Эй,
ты
— царь
зверей
здесь
Naina
Tere
Bade
Shikari
Твои
глаза
— искусные
охотники
Tu
Gajab
Ki
Hoor
Hai
Pakki
Ты
— настоящая
гурия,
точно
Sarma
Ke
Bande
Ki
Jaan
Le
Gayi
Застенчивого
парня
ты
лишила
жизни
Hoga
Na
Tere
Jaisa
Koi
Нет
никого
подобного
тебе
Nigahen
Kari
Tareefe
Teri
Взгляды
полны
восхищения
тобой
Sone
Ki
Tu
Ek
Murat
Ты
— золотая
статуя
Sone
Ki
Tu
Ek
Murat
Ты
— золотая
статуя
Oh
Lovely
Rani
Suno
Zara
О,
прекрасная
царица,
послушай
Sone
Ka
Bhi
Rang
Hai
Feeka
Даже
золото
меркнет
Chand
Se
Tera
Muqabla
В
сравнении
с
тобой,
луноликая
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Jhataku
Jhataku
Jhataku...
Дрожь,
дрожь,
дрожь...
Tum
Jaha
Pe
Hote
Khade
Там,
где
ты
стоишь
Baat
Wahi
Se
Aage
Bade
Re
Оттуда
все
начинается
Main
To
Zinda
Hu
Tum
Sub
Se
Я
живу
благодаря
тебе
Kya
Tumhare
Beena
Tum
Se
Raushan
Hai
Jahan
Разве
мир
сияет
без
тебя?
Tum
Se
Raushan
Hai
Jahan
Sara
Весь
мир
сияет
благодаря
тебе
Tum
Se
Hai
Sanso
Ki
Hai
Kahani
С
тобой
связана
история
моего
дыхания
Maine
Paya
Payaar
Yaar
Tera
Я
обрел
твою
любовь,
любимая
Bichre
Na
Bikhre
Na
Tute
Na
Kabhi
Пусть
мы
никогда
не
расстанемся,
не
разлучимся,
не
сломаемся
Tere
Sang
Hi
Aaj
Raat
Bhar
С
тобой
этой
ночью
Jee
Bhar
Ke
Hungama
Hoga
Abhi...
Мы
будем
веселиться
от
души...
Sone
Ki
Tu
Ek
Murat
Ты
— золотая
статуя
Oh
Lovely
Rani
Suno
Zara
О,
прекрасная
царица,
послушай
Sone
Ka
Bhi
Rang
Hai
Feeka
Даже
золото
меркнет
Chand
Se
Tera
Muqabla
В
сравнении
с
тобой,
луноликая
Main
To
Ek
Raavan
Я
словно
Равана
Bana
Tera
Saajna
Стал
твоим
возлюбленным
Jeene
Ka
Tu
Hai
Ek
Zariya
Ты
— смысл
моей
жизни
Meri
Mahbuba
Rahu
Duba
Duba
Моя
любимая,
позволь
мне
утонуть
Gehra
Teri
Ankhiyon
Ka
Dariyaaa
В
глубокой
реке
твоих
глаз
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange
Сердце
бьется,
просит
одного
танца
Tilataangu
Taange
Dil
Thumka
Ek
Mange...
Сердце
бьется,
просит
одного
танца...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumaar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.