Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10000 Pax (From "Jigarthanda Doublex")
10000 Pax (Aus "Jigarthanda Doublex")
(I'ma
uh)
what's
a
gangsta?
(Ich
bin,
äh)
Was
ist
ein
Gangster?
(Uh,
uh,
uh,
uh)
then
a
legion
(Äh,
äh,
äh,
äh)
Dann
eine
Legion
(I'ma
uh)
what's
a
gangsta?
(Ich
bin,
äh)
Was
ist
ein
Gangster?
(Uh,
uh,
uh,
uh)
now
a
felon
(Äh,
äh,
äh,
äh)
Jetzt
ein
Verbrecher
Call
me
Brando,
Tommy
Guns
and
Lambos
Nenn
mich
Brando,
Tommy
Guns
und
Lambos
Afro
in
the
Bando,
profit
is
the
plando
Afro
im
Bando,
Profit
ist
der
Plan,
Kleine
Catch
me
seated
in
the
land
of
opportunity,
I
grab
'em
Erwisch
mich
sitzend
im
Land
der
unbegrenzten
Möglichkeiten,
ich
schnapp
sie
mir
Take
me
off
this
handcuff
Nimm
mir
diese
Handschellen
ab
Peace
is
what
I
stand
for,
but
we're
callin'
this
a
standoff
Frieden
ist,
wofür
ich
stehe,
aber
wir
nennen
das
hier
eine
Pattsituation
Back
in
the
day
I
was
just
tryin'
to
survive
Damals
versuchte
ich
nur
zu
überleben
Now
we're
moonwalkin'
stages
feelin'
alive
Jetzt
moonwalken
wir
auf
Bühnen
und
fühlen
uns
lebendig,
Schätzchen
(Da
da
ya
da)
10,000
Pax
(Da
da
ya
da)
10.000
Pax
Stay
to
your
back,
throw
it
back
up
(throw
it
back,
throw
it
back,
throw
it
back)
Halt
deinen
Rücken
gerade,
wirf
es
zurück
(wirf
es
zurück,
wirf
es
zurück,
wirf
es
zurück)
10,000
Pax,
this
time
for
lights,
camera
action
(action,
action)
10.000
Pax,
diesmal
für
Licht,
Kamera,
Action
(Action,
Action)
10,000
Pax,
stead
your
back,
throw
it
back
up
(ya
da,
ya
da,
ya
da)
10.000
Pax,
halt
deinen
Rücken
gerade,
wirf
es
zurück
(ya
da,
ya
da,
ya
da)
10,000
Pax,
this
time
for
lights,
camera
action
(ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
10.000
Pax,
diesmal
für
Licht,
Kamera,
Action
(ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
(Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
(Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Uh,
that's
a
mighty
fine
switch
up
Äh,
das
ist
eine
verdammt
gute
Wendung,
Puppe
Two
moves
ahead,
this
is
chess
and
you're
the
bishop
Zwei
Züge
voraus,
das
ist
Schach
und
du
bist
der
Läufer
Drop
a
foot
in
the
door,
then
it's
fire
in
the
hole
Setz
einen
Fuß
in
die
Tür,
dann
heißt
es
Feuer
frei
Blow
the
roof
off
the
industry,
enter
my
militia
Spreng
das
Dach
der
Industrie,
meine
Miliz
tritt
ein
(I'ma
uh)
what's
a
gangsta?
(Ich
bin,
äh)
Was
ist
ein
Gangster?
(Uh,
uh,
uh,
uh)
then
a
legion
(Äh,
äh,
äh,
äh)
Dann
eine
Legion
(I'ma
uh)
what's
a
gangsta?
(Ich
bin,
äh)
Was
ist
ein
Gangster?
(Uh,
uh,
uh,
uh)
now
a
felon
(Äh,
äh,
äh,
äh)
Jetzt
ein
Verbrecher
(I'ma
uh)
what's
a
gangsta?
(Ich
bin,
äh)
Was
ist
ein
Gangster?
(Uh,
uh,
uh,
uh)
then
a
legion
(Äh,
äh,
äh,
äh)
Dann
eine
Legion
(I'ma
uh)
what's
a
gangsta?
(Ich
bin,
äh)
Was
ist
ein
Gangster?
(Uh,
uh,
uh,
uh)
now
a
felon
(Äh,
äh,
äh,
äh)
Jetzt
ein
Verbrecher
Back
in
the
day
I
was
just
tryin'
to
survive
Damals
versuchte
ich
nur
zu
überleben,
Kleine
Now
we're
moonwalkin'
on
stages
feelin'
alive
Jetzt
moonwalken
wir
auf
Bühnen
und
fühlen
uns
lebendig
10,000
Pax,
stead
your
back,
throw
it
back
up
10.000
Pax,
halt
deinen
Rücken
gerade,
wirf
es
zurück
10,000
Pax,
this
time
for
lights,
camera
action
(ya
da,
ya
da,
ya
da)
10.000
Pax,
diesmal
für
Licht,
Kamera,
Action
(ya
da,
ya
da,
ya
da)
Steady
your
back,
throw
it
back
up
(ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
Halt
deinen
Rücken
gerade,
wirf
es
zurück
(ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
This
time
for
lights,
camera
action
Diesmal
für
Licht,
Kamera,
Action
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santhosh Narayanan, Ofro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.