Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyaa Oyaa - Karaoke Version
Oyaa Oyaa - Karaoke-Version
Oyaa
theeya
Oyaa,
du
Feuer
Azhaginai
meyum
maaya
Die
Magie,
die
an
Schönheit
weidet
Manna
nee
madhi
kaana
vaarayọ
Herrin,
kommst
du
nicht,
um
Weisheit
zu
sehen?
En
marupakkam
parthenna
aavayo
Was
wird
geschehen,
wenn
du
meine
andere
Seite
siehst?
Paarkadha
konangal
paarayo
Wirst
du
nicht
die
ungesehenen
Winkel
betrachten?
Pen
paavaikkul
perasaiyo
Ist
große
Gier
in
dieser
schönen
Frau?
Azhagina
meyum
maya
Die
Magie,
die
an
Schönheit
weidet
Neengatha
melaadai
neenga
Möge
dein
fester
Schleier
fallen,
En
nizhal
koọda
nee
theenda
yenga
Selbst
mein
Schatten
sehnt
sich
nach
deiner
Berührung.
Neel
koọndhal
poọvinri
vaada
Deine
langen
Haare
welken
ohne
Blumen,
Adhil
neevandhu
unmoọchai
soọda
bis
du
kommst
und
deinen
warmen
Atem
darauf
legst.
Anaikaatha
baagangal
noga
Die
unumarmten
Stellen
schmerzen,
Oru
anaiyaatha
thee
nenjil
vega
ein
unlöschbares
Feuer
brennt
in
meiner
Brust.
Kaiyai
kaiyal
nee
killa
Wenn
du
meine
Hand
mit
deiner
zwickst,
Meiyai
meiyal
naan
alla
wenn
ich
deinen
Körper
mit
meinem
vermische,
Aahaa
aasai
neela
Aahaa,
die
Sehnsucht
wird
lang.
Aaa
acham
naanam
naan
kọlla
Aaa,
wenn
du
Furcht
und
Scham
zeigst,
Ucham
endru
nee
thulla
wenn
du
„Höhepunkt“
rufend
zitterst,
Theera
yekkam
theera
möge
die
endlose
Sehnsucht
enden.
Oyaa
theeya
Oyaa,
du
Feuer
Azhaginai
meyum
mayaa
Die
Magie,
die
an
Schönheit
weidet
Kal
vettu
pọl
endhan
kannam
Deine
Wange
ist
wie
eine
Steintafel,
Un
pal
pattu
varalaatru
chinnam
von
deinem
Zahn
berührt,
ein
historisches
Zeichen.
Murasulla
manjal
en
nenjam
Mein
Herz
ist
duftendes
Gelb
[Kurkuma],
Adhil
arasey
nee
kanmoọdu
kọnjam
darin,
o
Königin,
schließe
kurz
die
Augen.
Vidiyaathe
iravendru
kenjum
Ich
flehe,
die
Nacht
möge
nie
enden,
Varum
vidikaalai
pọzhuthe
yen
vanjam
die
kommende
Morgendämmerung
ist
meine
Qual.
Koththi
kollum
en
paarvai
Mein
Blick,
der
dich
aufpickt,
Kuththi
thallum
un
paarvai
dein
Blick,
der
mich
durchbohrt.
Yaarọ
yaar
velluvaarọ
Wer
wird
wohl
gewinnen?
Ooo,
emmai
kọnjum
un
kaamam
Ooo,
deine
Lust,
die
mich
liebkost,
Ummai
vinjum
en
yaamam
meine
Nachtwache,
die
dich
übertrifft.
Yaarọ
yaar
minjuvaarọ
Wer
wird
wohl
überlegen
sein?
Oyaa
theeya
Oyaa,
du
Feuer
Azhaginai
meyum
mayaa
Die
Magie,
die
an
Schönheit
weidet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.