Santhosh Narayanan - Oyaa Oyaa - Karaoke Version - перевод текста песни на немецкий

Oyaa Oyaa - Karaoke Version - Santhosh Narayananперевод на немецкий




Oyaa Oyaa - Karaoke Version
Oyaa Oyaa - Karaoke-Version
Oyaa oyaa
Oyaa oyaa
Oyaa theeya
Oyaa, du Feuer
Meya meya
Meya meya
Azhaginai meyum maaya
Die Magie, die an Schönheit weidet
Manna nee madhi kaana vaarayọ
Herrin, kommst du nicht, um Weisheit zu sehen?
En marupakkam parthenna aavayo
Was wird geschehen, wenn du meine andere Seite siehst?
Paarkadha konangal paarayo
Wirst du nicht die ungesehenen Winkel betrachten?
Pen paavaikkul perasaiyo
Ist große Gier in dieser schönen Frau?
Oya oya
Oya oya
Oya theeya
Oya, du Feuer
Meya meya
Meya meya
Azhagina meyum maya
Die Magie, die an Schönheit weidet
Neengatha melaadai neenga
Möge dein fester Schleier fallen,
En nizhal koọda nee theenda yenga
Selbst mein Schatten sehnt sich nach deiner Berührung.
Neel koọndhal poọvinri vaada
Deine langen Haare welken ohne Blumen,
Adhil neevandhu unmoọchai soọda
bis du kommst und deinen warmen Atem darauf legst.
Anaikaatha baagangal noga
Die unumarmten Stellen schmerzen,
Oru anaiyaatha thee nenjil vega
ein unlöschbares Feuer brennt in meiner Brust.
Kaiyai kaiyal nee killa
Wenn du meine Hand mit deiner zwickst,
Meiyai meiyal naan alla
wenn ich deinen Körper mit meinem vermische,
Aahaa aasai neela
Aahaa, die Sehnsucht wird lang.
Aaa acham naanam naan kọlla
Aaa, wenn du Furcht und Scham zeigst,
Ucham endru nee thulla
wenn du „Höhepunkt“ rufend zitterst,
Theera yekkam theera
möge die endlose Sehnsucht enden.
Oyaa oyaa
Oyaa oyaa
Oyaa theeya
Oyaa, du Feuer
Meya meya
Meya meya
Azhaginai meyum mayaa
Die Magie, die an Schönheit weidet
Kal vettu pọl endhan kannam
Deine Wange ist wie eine Steintafel,
Un pal pattu varalaatru chinnam
von deinem Zahn berührt, ein historisches Zeichen.
Murasulla manjal en nenjam
Mein Herz ist duftendes Gelb [Kurkuma],
Adhil arasey nee kanmoọdu kọnjam
darin, o Königin, schließe kurz die Augen.
Vidiyaathe iravendru kenjum
Ich flehe, die Nacht möge nie enden,
Varum vidikaalai pọzhuthe yen vanjam
die kommende Morgendämmerung ist meine Qual.
Koththi kollum en paarvai
Mein Blick, der dich aufpickt,
Kuththi thallum un paarvai
dein Blick, der mich durchbohrt.
Yaarọ yaar velluvaarọ
Wer wird wohl gewinnen?
Ooo, emmai kọnjum un kaamam
Ooo, deine Lust, die mich liebkost,
Ummai vinjum en yaamam
meine Nachtwache, die dich übertrifft.
Yaarọ yaar minjuvaarọ
Wer wird wohl überlegen sein?
Oyaa oyaa
Oyaa oyaa
Oyaa theeya
Oyaa, du Feuer
Meya meya
Meya meya
Azhaginai meyum mayaa
Die Magie, die an Schönheit weidet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.