Текст и перевод песни Santi Valencia feat. Harry Nach, Young Kieff, Liah Veliz & Sebastian Jallen - No Love Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love Remix
No Love Remix
Si
digo
que
te
quiero
yo
te
miento
If
I
say
I
love
you,
I'm
lying
to
you
Hace
tiempo
que
ya
no
estoy
pa'
ti
I
haven't
been
for
you
for
a
long
time
Si
querías
relación
baby
lo
siento
If
you
wanted
a
relationship
baby
I'm
sorry
Ya
no
siento,
lo
debo
asumir
I
don't
feel
it
anymore,
I
must
assume
Para
el
amor
soy
un
idiota
I'm
an
idiot
for
love
Admito
que
no
sé
querer
I
admit
I
don't
know
how
to
love
He
tenido
mil
derrotas
I've
had
a
thousand
defeats
Y
ya
no
creo
en
ninguna
mujer
And
I
don't
believe
in
any
woman
anymore
Para
el
amor
soy
un
idiota
I'm
an
idiot
for
love
Que
ha
sufrido
mil
derrotas
Who
has
suffered
a
thousand
defeats
A
veces
me
dan
ganas
de
intentarlo
y
se
me
van
Sometimes
I
feel
like
trying
and
they
leave
me
Disculpa
si
yo
te
hice
mal
Sorry
if
I
hurt
you
Para
el
amor
baby
soy
un
idiota
Baby,
I'm
an
idiot
for
love
Que
ha
sufrido
mil
y
una
derrotas
Who
has
suffered
a
thousand
and
one
defeats
A
veces
me
dan
ganas
de
intentarlo
y
se
me
van
Sometimes
I
feel
like
trying
and
they
leave
me
Disculpa
si
yo
te
hice
mal
Sorry
if
I
hurt
you
Por
una
ruptura
es
que
soy
así
Because
of
a
breakup
I'm
like
this
No
sé
tú
pero
ya
no
quiero
na'
I
don't
know
about
you,
but
I
don't
want
anything
anymore
Ya
no
vuelva'
a
llamar,
no
te
quiero
ver
ma'
Don't
call
me
back,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Ya
no
tire'
pa'
aca
mai
Don't
come
back
here
anymore
Dime
lo
que
sientes
mami
pero
no
me
mienta'
Tell
me
what
you
feel
mommy
but
don't
lie
to
me
No
estamos
pa'
juego
sal
del
cuento
cenicienta
We
are
not
here
to
play,
get
out
of
the
Cinderella
story
Podría
intentarlo
si
me
dices
que
algo
sientas
I
could
try
if
you
tell
me
that
you
feel
something
Pero
si
me
vienes
mala
otra
me
calienta
But
if
you
come
to
me
bad,
another
one
turns
me
on
Y
baby
tú,
pa'
mi
no
existes
And
baby
you,
you
don't
exist
to
me
Pa'
mi
no
existes
You
don't
exist
to
me
Pa'
mí
te
moriste
To
me
you
died
Y
baby
tú,
pa'
mi
no
existes
And
baby
you,
you
don't
exist
to
me
Pa'
mi
no
existes
You
don't
exist
to
me
Pa'
mí
te
moriste
To
me
you
died
Me
llama
a
las
3 de
la
mañana
He
calls
me
at
3 in
the
morning
Cuando
quiero
estar
sola
solita
aquí
en
mi
cama
When
I
want
to
be
alone
here
in
my
bed
Me
llama
y
dice
que
me
necesita
He
calls
me
and
says
he
needs
me
Que
como
yo
no
existe
aquí
en
la
vida
That
like
me
there
is
no
one
here
in
life
Baby
yo
no
quiero
hablar
de
amor
Baby
I
don't
want
to
talk
about
love
Que
por
tu
parte
solo
tengo
decepción
Because
on
your
part
I
only
have
disappointment
Yo
ya
no
quiero
mal
de
amores
no
me
envíes
corazones
I
don't
want
lovesickness
anymore,
don't
send
me
hearts
En
verdad
no
me
interesa
te
saqué
de
mi
cabeza
I
really
don't
care,
I
got
you
out
of
my
head
Oye
baby,
yo
ya
no
estoy
puesta
pa'
ti
Hey
baby,
I'm
not
ready
for
you
anymore
Lo
nuestro
no
resultó
y
esto
ya
se
terminó
It
didn't
work
out
between
us
and
it's
over
Oye
baby,
yo
ya
no
estoy
puesta
pa'
ti
Hey
baby,
I'm
not
ready
for
you
anymore
Lo
nuestro
no
resultó
y
esto
ya
se
terminó
It
didn't
work
out
between
us
and
it's
over
Para
el
amor
soy
una
idiota
I'm
an
idiot
for
love
Que
ha
vivido
mil
derrotas
Who
has
lived
a
thousand
defeats
A
veces
me
dan
ganas
de
intentarlo
y
se
me
van
Sometimes
I
feel
like
trying
and
they
leave
me
Ya
no
quiero
sufrir
más
I
don't
want
to
suffer
anymore
Dime
quien
soy
yo
sin
música
para
vivir
Tell
me
who
I
am
without
music
to
live
Me
dijeron
disfruta
de
la
vida
antes
de
morir
They
told
me
enjoy
life
before
you
die
Yo
no
quiero
amarrarme
al
amor
ese
es
el
problema
I
don't
want
to
tie
myself
to
love,
that's
the
problem
Que
si
el
amor
existe,
yo
nunca
he
creído
That
if
love
exists,
I
have
never
believed
En
ninguno
de
esos
temas
In
any
of
those
topics
Ya
no
creo
en
el
destino
I
no
longer
believe
in
destiny
La
piedra
en
la
que
tropiezas
forma
parte
del
camino
The
stone
you
stumble
upon
is
part
of
the
path
Maldito
el
día
en
el
que
el
amor
vino
Damn
the
day
love
came
Pero
te
superé
y
ahora
to'a
la
mala
vibra
yo
elimino
But
I
got
over
you
and
now
I
eliminate
all
the
bad
vibes
Solo
quiero
vivir
y
soñar
I
just
want
to
live
and
dream
Que
el
amor
solo
me
va
a
llegar
That
love
will
only
come
to
me
Solo
quiero
disfrutarme
to'
el
camino
I
just
want
to
enjoy
the
whole
way
Soy
un
vuelo
con
rumbo
sin
destino
I
am
a
flight
with
a
rumbo
without
destination
Ahora
solamente
genero
pero
si
te
soy
sincero
Now
I
only
generate
but
to
be
honest
with
you
Desde
que
te
fuiste
sigo
siendo
el
mismo
bandolero
Since
you
left
I'm
still
the
same
bandit
Y
no
niego
que
te
extraño
And
I
don't
deny
that
I
miss
you
Mi
cara
no
es
la
misma
en
el
espejo
del
baño
My
face
is
not
the
same
in
the
bathroom
mirror
Pero
nena
es
que
estoy
claro
que
si
un
poco
me
preparo
But
baby,
it's
clear
to
me
that
if
I
prepare
myself
a
little
Voy
a
lograr
lo
que
quiero,
después
no
lo
encuentres
raro
I
will
achieve
what
I
want,
then
don't
find
it
strange
Y
ahora
disfruto,
con
nadie
ya
discuto
And
now
I
enjoy,
I
don't
argue
with
anyone
anymore
El
amor
'ta
de
luto
lo
emocional
lo
tengo
en
paro
Love
is
in
mourning,
I
have
the
emotional
on
hold
Y
no
preguntes
qué
nos
pasó,
si
sabes
que
pasa
And
don't
ask
what
happened
to
us,
if
you
know
what
happens
Lo
nuestro
se
quemó
como
un
faso
de
raza
Ours
burned
like
a
thoroughbred
joint
Ma,
no
te
niego
me
pones
en
tensión
muy
mal
Ma,
I
don't
deny
that
you
put
me
in
a
very
bad
tension
Para
el
amor
soy
un
idiota
I'm
an
idiot
for
love
Que
ha
sufrido
mil
derrotas
Who
has
suffered
a
thousand
defeats
A
veces
me
dan
ganas
de
intentarlo
y
se
me
van
Sometimes
I
feel
like
trying
and
they
leave
me
Disculpa
si
yo
te
hice
mal
Sorry
if
I
hurt
you
Para
el
amor
baby
soy
un
idiota
Baby,
I'm
an
idiot
for
love
Que
ha
sufrido
mil
y
una
derrotas
Who
has
suffered
a
thousand
and
one
defeats
A
veces
me
dan
ganas
de
intentarlo
y
se
me
van
Sometimes
I
feel
like
trying
and
they
leave
me
Disculpa
si
yo
te
hice
mal
Sorry
if
I
hurt
you
El
amor
no
me
resulta,
siempre
al
final
me
insultan
Love
doesn't
work
out
for
me,
they
always
insult
me
in
the
end
Sus
padres
dicen
que
soy
mala
junta
Her
parents
say
I'm
a
bad
influence
Pero
no
soy
de
ocultar,
¿Que
puedo
hacer?
But
I'm
not
one
to
hide,
what
can
I
do?
Si
la
calle
me
gusta,
ella
me
vio
nacer
If
I
like
the
street,
she
saw
me
born
Making
money
pa'
lo
que
quiera
gastar
Making
money
for
whatever
I
want
to
spend
Pero
lástima
que
el
amor
no
se
pueda
comprar
But
it's
a
shame
that
love
can't
be
bought
No
sé,
pero
a
veces
pienso
que
no
se
me
va
a
dar
I
don't
know,
but
sometimes
I
think
it's
not
going
to
happen
for
me
Quiero
una
nena
que
me
acompañe
a
fumar
I
want
a
babe
to
join
me
for
a
smoke
Una
pa'
darle
todo
lo
que
me
pida
One
to
give
her
everything
she
asks
of
me
No
quiero
encontrar
el
amor
de
mi
vida
I
don't
want
to
find
the
love
of
my
life
Solamente
quiero
una
salida
I
just
want
a
way
out
Un
apoyo
pa'
to'as
mis
caídas
Support
for
all
my
falls
Quiero
tener
a
mí
mujer
preferida
I
want
to
have
my
favorite
wife
Yo
sé
que
esta
por
ahí
escondida
I
know
she's
out
there
hiding
Para
el
amor
soy
un
idiota
I'm
an
idiot
for
love
Que
ha
vivido
mil
derrotas
Who
has
lived
a
thousand
defeats
A
veces
me
dan
ganas
de
intentarlo
y
se
me
van
Sometimes
I
feel
like
trying
and
they
leave
me
Ya
no
quiero
sufrir
más
I
don't
want
to
suffer
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.