Текст и перевод песни Santiago - Puppy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
siento
celos
de
la
noche
que
te
mira
cuando
duermes.
Иногда
я
ревную
ночь,
которая
смотрит
на
тебя,
когда
ты
спишь.
De
ese
sueño
tan
frecuente
que
tu
tienes
donde
el
heroe
no
soy
yo.
К
тому
частому
сну,
который
тебе
снится,
где
герой
— не
я.
Y
siempre,
te
quiero,
И
всегда,
я
люблю
тебя,
Pero
a
veces
un
te
quiero
es
tan
pequeño
comparado
con
mi
amor.
Но
иногда
"я
люблю
тебя"
так
мало,
по
сравнению
с
моей
любовью.
A
veces
no
imaginas
cuanto
sufro
cuando
el
alma
te
lastimo.
Иногда
ты
не
представляешь,
как
я
страдаю,
когда
раню
твою
душу.
Con
mis
cosas
de
chiquillo
con
mis
pleitos
con
mi
ultima
cancion.
Своими
детскими
выходками,
своими
ссорами,
своей
последней
песней.
A
veces
presiento,
Иногда
я
предчувствую,
Que
lo
nuestro
estaba
escrito
siglos
antes
que
inventaran
el
amor.
Что
наше
с
тобой
было
написано
веками
раньше,
чем
изобрели
любовь.
Y
es
que
te
quiero,
cuanto
te
quiero.
И
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Te
llevo
dentro,
como
algo
eterno.
Я
ношу
тебя
внутри,
как
нечто
вечное.
A
veces,
me
muero,
Иногда
я
умираю,
Cuando
pienso
que
seria
de
mis
noches
y
mis
dias
sin
tu
amor.
Когда
думаю,
что
бы
было
с
моими
ночами
и
днями
без
твоей
любви.
A
veces
me
pregunto
si
es
normal
llegar
al
cielo
sobre
un
beso.
Иногда
я
спрашиваю
себя,
нормально
ли
достигать
небес
одним
поцелуем.
Si
el
infierno
es
esta
angustia
que
me
queda
cuando
no
me
llamas
tu.
Если
ад
— это
та
тоска,
которая
остается,
когда
ты
мне
не
звонишь.
A
veces
presiento,
Иногда
я
предчувствую,
Que
lo
nuestro
estaba
escrito
siglos
antes
que
inventaran
el
amor.
Что
наше
с
тобой
было
написано
веками
раньше,
чем
изобрели
любовь.
Y
es
que
te
quiero,
cuanto
te
quiero.
И
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Te
llevo
dentro,
como
algo
eterno.
Я
ношу
тебя
внутри,
как
нечто
вечное.
A
veces,
me
muero,
Иногда
я
умираю,
Cuando
pienso
que
seria
de
mis
noches
y
mis
dias
sin
tu
amor.
Когда
думаю,
что
бы
было
с
моими
ночами
и
днями
без
твоей
любви.
Y
es
que
te
quiero,
cuanto
te
quiero.
И
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Te
llevo
dentro,
como
algo
eterno.
Я
ношу
тебя
внутри,
как
нечто
вечное.
A
veces
presiento,
Иногда
я
предчувствую,
Que
lo
nuestro
estaba
escrito
siglos
antes
que
inventaran
el
amor.
Что
наше
с
тобой
было
написано
веками
раньше,
чем
изобрели
любовь.
(Y
es
que
te
quiero)
me
muero
(И
я
люблю
тебя)
я
умираю
Cuando
pienso
que
seria
de
mi
vida
sin
ti.
Когда
думаю,
что
бы
было
с
моей
жизнью
без
тебя.
(Cuanto
te
quiero)
si
el
infierno
es
esta
(Как
сильно
я
тебя
люблю)
если
ад
— это
та
Angustia
que
me
quema
cuando
no
estas
aqui.
Тоска,
которая
сжигает
меня,
когда
тебя
нет
рядом.
(Es
que
te
quiero)
me
hace
falta
tu
cariño,
no
puedo
vivir.
(Я
люблю
тебя)
мне
не
хватает
твоей
ласки,
я
не
могу
жить.
(Cuanto
te
quiero)
porque
a
veces
un
te
(Как
сильно
я
тебя
люблю)
потому
что
иногда
"я
люблю
тебя"
Quiero
es
tan
pequeño,
comparado
con
mi
amor.
Так
мало,
по
сравнению
с
моей
любовью.
Cuanto
te
quiero,
ahi
na
ma.
Как
сильно
я
тебя
люблю,
вот
так.
(Y
es
que
te
quiero)
no
imaginas
(И
я
люблю
тебя)
ты
не
представляешь
Cuanto
sufro
cuando
te
lastimo
con
mis
celos.
Как
я
страдаю,
когда
раню
тебя
своей
ревностью.
(Cuanto
te
quiero)
y
es
que
te
(Как
сильно
я
тебя
люблю)
и
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблююю.
Quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quieroo.
И
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблююю.
(Y
es
que
te
quiero)
cuantas
veces
me
(И
я
люблю
тебя)
сколько
раз
я
Pregunto
si
es
normal
llegar
al
cielo
con
un
beso.
Спрашиваю
себя,
нормально
ли
достигать
небес
одним
поцелуем.
(Cuanto
te
quiero)
lo
nuestro
estaba
(Как
сильно
я
тебя
люблю)
наше
с
тобой
было
Escrito,
siglos
antes
de
que
inventaran
el
amor.
Написано
веками
раньше,
чем
изобрели
любовь.
Cuantas
veces
necesitas
que
te
diga
Сколько
раз
тебе
нужно,
чтобы
я
сказал
тебе,
Que
te
quiero,
mi
amor.
(Cuanto
te
quiero)
Что
я
люблю
тебя,
моя
любовь.
(Как
сильно
я
тебя
люблю)
A
veces
siento
celos,
Иногда
я
ревную,
Cuando
el
heroe
de
tus
sueños
no
soy
yo.
(es
que
te
quiero)
Когда
герой
твоих
снов
— не
я.
(я
люблю
тебя)
Te
quiero,
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Te
quiero
con
todo
mi
corazón.
(Cuanto
te
quiero)
Я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем.
(Как
сильно
я
тебя
люблю)
Si
me
faltas
algún
día,
sin
ti
no
podría
vivir.
Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
не
смогу
без
тебя
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rooms
дата релиза
27-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.