Santiago Cruz Feat Fonseca - Mariposas en la panza - (Con Fonseca) (Versión Acústica En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santiago Cruz Feat Fonseca - Mariposas en la panza - (Con Fonseca) (Versión Acústica En Vivo)




Mariposas en la panza - (Con Fonseca) (Versión Acústica En Vivo)
Бабочки в животе - (с участием Fonseca) (Акустическая версия, живое исполнение)
Ella se enamoro
Она влюбилась,
Tenia 75 y como una adolescente
Ей 75, а чувства, как у подростка.
Entiende que se puede vivir de amor
Понимает, что можно жить любовью
Y siente mariposas en la panza
И чувствует бабочек в животе,
Cuando se lo encuentra
Когда встречает его.
Ella lo enamoro
Она влюбила его в себя,
80 inviernos le han pasado
80 зим прошло,
Y hoy se siente renovado
И сегодня он чувствует себя обновленным
Con la idea de que el amor
С мыслью о том, что любовь
Jamas los tuvo abandonados
Никогда не покидала их.
Y espero el dia adecuado
И ждал подходящего дня,
Para encontrarse
Чтобы встретиться.
Quizas su piel este marchita
Возможно, ее кожа увяла,
Pero sus latidos gritan
Но ее сердце кричит.
Para sentir
Чтобы чувствовать
Nunca es tarde
Никогда не поздно.
Ella espera ilusionada
Она с надеждой ждет,
Que le lleve a caminar
Что он позовет ее на прогулку.
Para vivir
Чтобы жить
Nunca es tarde
Никогда не поздно.
Y el le dice que es hermosa
И он говорит ей, что она прекрасна,
Que le llena el corazon
Что она наполняет его сердце.
Para sentir
Чтобы чувствовать
Nunca es tarde
Никогда не поздно.
Y ella lleva pañoleta
И она надевает платок,
Y se siente muy coqueta
И чувствует себя такой кокеткой.
Para vivir
Чтобы жить
Nunca es tarde
Никогда не поздно.
Y el le lleva su sombrero
И он приносит ей свою шляпу,
Cuando ya se ha ido el sol
Когда солнце уже село.
Es el primer amor
Это первая любовь.
Ninguno de los dos habia entregado
Ни один из них не отдавал
A nadie su pasado
Никому свое прошлое.
Hoy sus manos se ven temblar
Сегодня их руки дрожат,
Son complices de años dorados
Они сообщники золотых лет,
Con su cuerpos ya cansados
С их уже уставшими телами,
Sus ojos plenos de amor
Их глаза полны любви.
Ya habia perdido la esperanza
Она уже потеряла надежду
De saber de que se trata
Узнать, что это такое,
Pasar los dias de a dos
Проводить дни вдвоем.
No importa se ha tartado
Неважно, что это заняло так много времени,
Tal vez este fue el dia adecuado
Возможно, это был тот самый подходящий день,
Para encontrarse
Чтобы встретиться.
Quizas su piel este marchita
Возможно, ее кожа увяла,
Pero sus latidos gritan
Но ее сердце кричит.
Para sentir
Чтобы чувствовать
Nunca es tarde
Никогда не поздно.
Ella espera ilusionada
Она с надеждой ждет,
Que le lleve a caminar
Что он позовет ее на прогулку.
Para vivir
Чтобы жить
Nunca es tarde
Никогда не поздно.
Y el le dice que es hermosa
И он говорит ей, что она прекрасна,
Que le llena el corazon
Что она наполняет его сердце.
Para sentir
Чтобы чувствовать
Nunca es tarde
Никогда не поздно.
Y ella lleva pañoleta
И она надевает платок,
Y se siente muy coqueta
И чувствует себя такой кокеткой.
Para vivir
Чтобы жить
Nunca es tarde
Никогда не поздно.
Y el le lleva su sombrero
И он приносит ей свою шляпу,
Cuando ya se ha ido el sol
Когда солнце уже село.
Cuando ya se ha ido el sol
Когда солнце уже село.





Авторы: Santiago Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.