Santiago Cruz feat. Fonseca - Mariposas en la Panza (Con Fonseca) [Versión Acústica en Vívo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santiago Cruz feat. Fonseca - Mariposas en la Panza (Con Fonseca) [Versión Acústica en Vívo]




Mariposas en la Panza (Con Fonseca) [Versión Acústica en Vívo]
Бабочки в животе (с Fonseca) [Акустическая версия вживую]
Quiero pedir un aplauso por favor para Fonseca
Пожалуйста, давайте поаплодируем Fonseca
Bienvenido
Добро пожаловать
Un visionario
Провидец
Ella se enamoró
Она влюбилась
Tenía 75 y como una adolescente
Ей 75, и она как подросток
Entiende que se puede vivir de amor
Понимает, что можно жить любовью
Y siente mariposas en la panza
И чувствует бабочек в животе
Cuando se lo encuentra
Когда встречает его
Ella lo enamoró
Он влюбил её в себя
80 inviernos le han pasado
80 зим прошло для него
Y hoy se siente renovado
И сегодня он чувствует себя обновленным
Con la idea de que el amor
С мыслью о том, что любовь
Jamás los tuvo abandonados
Никогда не покидала их
Y espero el día adecuado
И ждал подходящего дня
Para encontrarse
Чтобы встретиться
Quizás su piel esté marchita
Возможно, её кожа увяла
Pero sus latidos gritan
Но её сердце кричит
Para sentir
Чувствовать
Nunca es tarde
Никогда не поздно
Y ella espera ilusionada
И она с надеждой ждет
Que le lleve a caminar
Что он позовет её на прогулку
Para vivir
Жить
Nunca es tarde
Никогда не поздно
Y él le dice que es hermosa
И он говорит ей, что она прекрасна
Que le llena el corazón
Что она наполняет его сердце
Para sentir
Чувствовать
Nunca es tarde
Никогда не поздно
Y ella lleva pañoleta
И она носит платок
Pues se siente muy coqueta
Ведь она чувствует себя такой кокеткой
Para vivir
Жить
Nunca es tarde
Никогда не поздно
Y él le lleva su sombrero
И он приносит ей свою шляпу
Cuando ya se ha ido el sol
Когда солнце уже село
Es el primer amor
Это первая любовь
Ninguno de los dos había entregado
Никто из них двоих не отдавал
A nadie su pasado
Никому свое прошлое
Hoy sus manos se ven temblar
Сегодня их руки дрожат
Son cómplices de años dorados
Они сообщники золотых лет
Hoy su cuerpos ya cansados
Сегодня их тела уже устали
Sus ojos plenos de amor
Их глаза полны любви
Que había perdido la esperanza
Которая потеряла надежду
De saber de qué se trata
Узнать, что это такое
Pasar los días de a dos
Проводить дни вдвоем
No importa si ha tardado
Неважно, сколько времени прошло
Tal vez este fue el día adecuado
Возможно, это был подходящий день
Para encontrarse
Чтобы встретиться
Quizás su piel esté marchita
Возможно, её кожа увяла
Pero sus latidos gritan
Но её сердце кричит
Para sentir
Чувствовать
Nunca es tarde
Никогда не поздно
Y ella espera ilusionada
И она с надеждой ждет
Que la lleve a caminar
Что он позовет её на прогулку
Para vivir
Жить
Nunca es tarde
Никогда не поздно
Y él le dice que es hermosa
И он говорит ей, что она прекрасна
Que le llena el corazón
Что она наполняет его сердце
Para sentir
Чувствовать
Nunca es tarde
Никогда не поздно
Y ella lleva pañoleta
И она носит платок
Pues se siente muy coqueta
Ведь она чувствует себя такой кокеткой
Para vivir
Жить
Nunca es tarde
Никогда не поздно
Y él le lleva su sombrero
И он приносит ей свою шляпу
Cuando ya se ha ido el sol, ohh
Когда солнце уже село, ох
Cuando ya se ha ido el sol
Когда солнце уже село
¡Fonseca!
Fonseca!
Muchas gracias
Большое спасибо
Es un honor estar aquí esta noche, muchas gracias
Для меня большая честь быть здесь сегодня вечером, большое спасибо
Gracias hermano
Спасибо, брат





Авторы: Santiago Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.