Текст и перевод песни Santiago Cruz feat. Fonseca - Mariposas en la Panza (Con Fonseca) [Versión Acústica en Vívo]
Mariposas en la Panza (Con Fonseca) [Versión Acústica en Vívo]
Бабочки в животе (С Фонсекой) [Акустическая версия в прямом эфире]
Quiero
pedir
un
aplauso
por
favor
para
Fonseca
Попрошу
вас
поприветствовать
аплодисментами
несравненного
Фонсеку
Bienvenido
Добро
пожаловать
Ella
se
enamoró
Она
влюбилась
Tenía
75
y
como
una
adolescente
Ей
было
75,
а
она
как
подросток
Entiende
que
se
puede
vivir
de
amor
Поняла,
что
можно
жить
любовью
Y
siente
mariposas
en
la
panza
И
чувствует
бабочек
в
животе
Cuando
se
lo
encuentra
Когда
встречает
его
Ella
lo
enamoró
Она
влюбила
его
80
inviernos
le
han
pasado
80
зим
прошло
над
ним
Y
hoy
se
siente
renovado
И
сегодня
он
чувствует
себя
обновленным
Con
la
idea
de
que
el
amor
С
мыслью
о
том,
что
любовь
Jamás
los
tuvo
abandonados
Никогда
их
не
покидала
Y
espero
el
día
adecuado
И
ждала
подходящего
дня
Para
encontrarse
Для
встречи
Quizás
su
piel
esté
marchita
Возможно,
их
кожа
уже
не
так
свежа
Pero
sus
latidos
gritan
Но
их
сердца
кричат
Para
sentir
Чтобы
чувствовать
Nunca
es
tarde
Никогда
не
поздно
Y
ella
espera
ilusionada
И
она
ждет
с
нетерпением
Que
le
lleve
a
caminar
Когда
он
позовет
ее
гулять
Nunca
es
tarde
Никогда
не
поздно
Y
él
le
dice
que
es
hermosa
А
он
говорит
ей,
что
она
прекрасна
Que
le
llena
el
corazón
Что
она
наполняет
его
сердце
Para
sentir
Чтобы
чувствовать
Nunca
es
tarde
Никогда
не
поздно
Y
ella
lleva
pañoleta
А
она
носит
платок
Pues
se
siente
muy
coqueta
Потому
что
чувствует
себя
такой
кокеткой
Nunca
es
tarde
Никогда
не
поздно
Y
él
le
lleva
su
sombrero
А
он
приносит
ей
шляпу
Cuando
ya
se
ha
ido
el
sol
Когда
уже
заходит
солнце
Es
el
primer
amor
Это
первая
любовь
Ninguno
de
los
dos
había
entregado
Никто
из
них
двоих
никому
не
доверял
A
nadie
su
pasado
Свое
прошлое
Hoy
sus
manos
se
ven
temblar
Сегодня
их
руки
дрожат
Son
cómplices
de
años
dorados
Они
соучастники
золотых
лет
Hoy
su
cuerpos
ya
cansados
Сегодня
их
уставшие
тела
Sus
ojos
plenos
de
amor
Их
глаза
полны
любви
Que
había
perdido
la
esperanza
Которая
потеряла
надежду
De
saber
de
qué
se
trata
Узнать,
что
это
такое
Pasar
los
días
de
a
dos
Проводить
дни
вдвоем
No
importa
si
ha
tardado
Неважно,
если
это
займет
время
Tal
vez
este
fue
el
día
adecuado
Возможно,
сегодня
был
подходящий
день
Para
encontrarse
Для
встречи
Quizás
su
piel
esté
marchita
Возможно,
их
кожа
уже
не
так
свежа
Pero
sus
latidos
gritan
Но
их
сердца
кричат
Para
sentir
Чтобы
чувствовать
Nunca
es
tarde
Никогда
не
поздно
Y
ella
espera
ilusionada
И
она
ждет
с
нетерпением
Que
la
lleve
a
caminar
Когда
он
позовет
ее
гулять
Nunca
es
tarde
Никогда
не
поздно
Y
él
le
dice
que
es
hermosa
А
он
говорит
ей,
что
она
прекрасна
Que
le
llena
el
corazón
Что
она
наполняет
его
сердце
Para
sentir
Чтобы
чувствовать
Nunca
es
tarde
Никогда
не
поздно
Y
ella
lleva
pañoleta
А
она
носит
платок
Pues
se
siente
muy
coqueta
Потому
что
чувствует
себя
такой
кокеткой
Nunca
es
tarde
Никогда
не
поздно
Y
él
le
lleva
su
sombrero
А
он
приносит
ей
шляпу
Cuando
ya
se
ha
ido
el
sol,
ohh
Когда
уже
заходит
солнце,
ооо
Cuando
ya
se
ha
ido
el
sol
Когда
уже
заходит
солнце
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Es
un
honor
estar
aquí
esta
noche,
muchas
gracias
Для
меня
большая
честь
быть
здесь
сегодня
вечером,
спасибо
Gracias
hermano
Спасибо,
брат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.