Текст и перевод песни Santiago Cruz feat. Kany Garcia - Cuando Regreses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Regreses
When You Come Back
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses
I
don't
know
what's
going
to
happen
when
you
come
back
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
No
sé
si
sentiremos
aún
lo
mismo
I
don't
know
if
we'll
still
feel
the
same
Con
sus
variantes
incertidumbres,
el
tiempo
pasó
With
its
uncertain
changes,
time
has
passed
Solo
espero
que
tú,
como
yo
I
just
hope
that
you,
like
me
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Still
die
to
be
with
me
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
mire
And
you'll
be
short
of
breath
when
I
look
at
you
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
You
still
laugh
at
my
silliness
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
And
that
you
still
feel
me
part
of
your
life
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
I
still
die
to
be
with
you
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
And
that
you
still
remember
all
your
ways
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
I
still
get
lost
in
your
fantasies
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
And
that
I
still
feel
you
part
of
my
life
Solo
espero
que
tú
I
just
hope
that
you
Como
yo,
sigamos
Like
me,
we
continue
Enamorados,
enamorados.
In
love,
in
love.
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses
I
don't
know
what's
going
to
happen
when
you
come
back
Y
vuelva
a
estar
frente
a
ti
And
I'm
back
in
front
of
you
Si
ves
que
nuestro
caso
está
perdido
If
you
see
that
our
case
is
lost
No
habrá
culpables
no
evites
mirarme
There
will
be
no
guilty
parties,
don't
avoid
looking
at
me
Y
el
tiempo
pasó
And
time
passed
Solo
espero
que
tú,
como
yo
I
just
hope
that
you,
like
me
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Still
die
to
be
with
me
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
mire
And
you'll
be
short
of
breath
when
I
look
at
you
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
You
still
laugh
at
my
silliness
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
And
that
you
still
feel
me
part
of
your
life
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
I
still
die
to
be
with
you
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
And
that
you
still
remember
all
your
ways
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
I
still
get
lost
in
your
fantasies
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
And
that
I
still
feel
you
part
of
my
life
Solo
espero
que
tú
I
just
hope
that
you
Como
yo,
sigamos
Like
me,
we
continue
Enamorados,
enamorados
In
love,
in
love
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Still
die
to
be
with
me
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
mire
And
you'll
be
short
of
breath
when
I
look
at
you
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
You
still
laugh
at
my
silliness
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
And
that
you
still
feel
me
part
of
your
life
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
I
still
die
to
be
with
you
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
And
that
you
still
remember
all
your
ways
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
I
still
get
lost
in
your
fantasies
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
And
that
I
still
feel
you
part
of
my
life
Solo
espero
que
tú
(Solo
espero
que
tú)
I
just
hope
that
you
(I
just
hope
that
you)
Como
yo,
sigamos
Like
me,
we
continue
Enamorados,
enamorados
In
love,
in
love
Enamorados
(Enamorados,
ilusionados)
In
love
(In
love,
in
love)
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses
I
don't
know
what's
going
to
happen
when
you
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osorio Fernando A, Cruz Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.