Текст и перевод песни Santiago Cruz feat. Kany Garcia - Cuando Regreses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Regreses
Когда ты вернешься
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses
Не
знаю,
что
будет,
когда
ты
вернешься,
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
я
снова
тебя
увижу.
No
sé
si
sentiremos
aún
lo
mismo
Не
знаю,
будем
ли
мы
чувствовать
то
же
самое,
Con
sus
variantes
incertidumbres,
el
tiempo
pasó
Время
шло
со
своими
неопределенностями.
Solo
espero
que
tú,
como
yo
Я
лишь
надеюсь,
что
ты,
как
и
я,
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Всё
ещё
умираешь
от
желания
быть
со
мной,
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
mire
И
тебе
не
хватает
воздуха,
когда
я
смотрю
на
тебя.
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
Всё
ещё
смеешься
над
моими
глупостями
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
И
что
ты
всё
ещё
чувствуешь
меня
частью
своей
жизни.
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
Всё
ещё
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
И
всё
ещё
помню
все
твои
пути.
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
Всё
ещё
теряюсь
в
твоих
фантазиях
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
И
всё
ещё
чувствую
тебя
частью
моей
жизни.
Solo
espero
que
tú
Я
лишь
надеюсь,
что
ты,
Como
yo,
sigamos
Как
и
я,
продолжим
Enamorados,
enamorados.
Быть
влюбленными,
влюбленными.
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses
Не
знаю,
что
будет,
когда
ты
вернешься,
Y
vuelva
a
estar
frente
a
ti
И
я
снова
окажусь
перед
тобой.
Si
ves
que
nuestro
caso
está
perdido
Если
ты
увидишь,
что
наше
дело
проиграно,
No
habrá
culpables
no
evites
mirarme
Не
будет
виноватых,
не
бойся
смотреть
мне
в
глаза.
Y
el
tiempo
pasó
Время
шло,
Solo
espero
que
tú,
como
yo
Я
лишь
надеюсь,
что
ты,
как
и
я,
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Всё
ещё
умираешь
от
желания
быть
со
мной,
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
mire
И
тебе
не
хватает
воздуха,
когда
я
смотрю
на
тебя.
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
Всё
ещё
смеешься
над
моими
глупостями
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
И
что
ты
всё
ещё
чувствуешь
меня
частью
своей
жизни.
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
Всё
ещё
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
И
всё
ещё
помню
все
твои
пути.
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
Всё
ещё
теряюсь
в
твоих
фантазиях
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
И
всё
ещё
чувствую
тебя
частью
моей
жизни.
Solo
espero
que
tú
Я
лишь
надеюсь,
что
ты,
Como
yo,
sigamos
Как
и
я,
продолжим
Enamorados,
enamorados
Быть
влюбленными,
влюбленными.
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Всё
ещё
умираешь
от
желания
быть
со
мной,
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
mire
И
тебе
не
хватает
воздуха,
когда
я
смотрю
на
тебя.
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
Всё
ещё
смеешься
над
моими
глупостями
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
И
что
ты
всё
ещё
чувствуешь
меня
частью
своей
жизни.
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
Всё
ещё
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
И
всё
ещё
помню
все
твои
пути.
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
Всё
ещё
теряюсь
в
твоих
фантазиях
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
И
всё
ещё
чувствую
тебя
частью
моей
жизни.
Solo
espero
que
tú
(Solo
espero
que
tú)
Я
лишь
надеюсь,
что
ты
(Я
лишь
надеюсь,
что
ты)
Como
yo,
sigamos
Как
и
я,
продолжим
Enamorados,
enamorados
Быть
влюбленными,
влюбленными.
Enamorados
(Enamorados,
ilusionados)
Влюбленными
(Влюбленными,
полными
надежд)
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses
Не
знаю,
что
будет,
когда
ты
вернешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osorio Fernando A, Cruz Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.