Текст и перевод песни Santiago Cruz feat. Leonor Watling - Desde Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido
pocas
cosas
I
ask
for
little
Pido
tu
memoria
I
ask
for
your
memory
Que
tú
me
recuerdes
That
you
remember
me
Al
pasar
los
días
As
the
days
pass
De
mi
calendario
On
my
calendar
Yo
voy
descubriendo
I
am
discovering
Que
te
quise
tanto
That
I
loved
you
so
much
Tanto
para
que
no
pesen
So
much
that
the
bad
times
do
not
weigh
Los
malos
momentos
On
my
mind
Fui
por
el
contrario
I
have
come
to
the
contrary
conclusion
Ya
no
hay
más
pendientes
There
are
no
more
outstanding
issues
Todo
está
saldado
Everything
is
settled
Y
si
preguntas
And
if
you
ask
Yo
ya
hice
las
pases
sin
arrepentimiento
I
have
already
made
amends
without
regret
Que
haya
luz
en
tu
vida
yo
quiero
I
want
there
to
be
light
in
your
life
Que
te
hagan
feliz
yo
pretendo
I
intend
for
you
to
be
happy
Sentarme
y
mirar
desde
lejos
To
sit
and
watch
from
afar
Que
si
me
nombran
no
mires
al
cielo
That
if
my
name
is
mentioned,
do
not
look
to
the
sky
Y
que
me
guardes
en
ese
rincón
donde
guardas
And
that
you
keep
me
in
that
corner
where
you
keep
Las
cosas
que
fueron
tus
sueños
The
things
that
were
your
dreams
Yo
camino
lento
I
walk
slowly
Masticando
el
tiempo
Chewing
on
time
Y
yo
te
recuerdo
de
buena
manera
And
I
remember
you
fondly
Ya
pasaron
días
Days
have
passed
Pronto
serán
años
Soon
it
will
be
years
Y
voy
descubriendo
que
te
quise
tanto
And
I
am
discovering
that
I
loved
you
so
much
Tanto
y
sin
embargo
So
much
and
yet
Tuve
mis
errores
I
made
my
mistakes
Se
que
algún
acierto
ya
no
viene
al
caso
I
know
that
any
successes
are
now
irrelevant
Todo
está
saldado
Everything
is
settled
Y
si
me
preguntan
And
if
you
ask
Yo
ya
hice
las
pases
I
have
already
made
amends
Sin
arrepentimiento
Without
regret
Que
haya
luz
en
tu
vida
yo
quiero
I
want
there
to
be
light
in
your
life
Que
te
hagan
feliz
yo
pretendo
I
intend
for
you
to
be
happy
Sentarme
y
mirar
desde
lejos
To
sit
and
watch
from
afar
Que
si
me
nombran
no
mires
al
cielo
That
if
my
name
is
mentioned,
do
not
look
to
the
sky
Y
que
me
guardes
en
ese
rincón
donde
guardas
And
that
you
keep
me
in
that
corner
where
you
keep
Las
cosas
que
fueron
tus
sueños
The
things
that
were
your
dreams
Que
hay
luz
en
tu
vida
yo
quiero
That
there
is
light
in
your
life
Que
si
en
la
calle
me
cruzas
de
nuevo
That
if
you
pass
me
on
the
street
again
Me
sonrías
y
así
desde
lejos
You
will
smile
at
me
and
so
from
afar
Yo
pueda
ver
qué
cerramos
el
cuento
I
can
see
that
we
have
closed
the
book
Y
que
me
guardes
en
ese
rincón
donde
guardas
And
that
you
keep
me
in
that
corner
where
you
keep
Las
cosas
que
fueron
tus
sueños
The
things
that
were
your
dreams
Que
no
borra
el
mar
That
the
sea
does
not
erase
Que
no
borra
el
mar
That
the
sea
does
not
erase
Que
no
borra
el
mar
That
the
sea
does
not
erase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.