Santiago Cruz - A Veces Llueve - перевод текста песни на немецкий

A Veces Llueve - Santiago Cruzперевод на немецкий




A Veces Llueve
Manchmal regnet es
A veces llueve
Manchmal regnet es
Se hace difícil ver la calle a través de la ventana
Es wird schwer, die Straße durch das Fenster zu sehen
A veces piensas que las palabras
Manchmal denkst du, dass die Worte
Van callendo de tus manos en pedazos
dir in Stücken aus den Händen fallen
Tal vez, hoy creas que es mejor salir huyendo
Vielleicht glaubst du heute, es sei besser zu fliehen
Aunque tus pies ya no den más, tocas tu cara para entender
Auch wenn deine Füße nicht mehr können, berührst du dein Gesicht, um zu verstehen
Que no has perdido los sentidos que te guian
Dass du die Sinne nicht verloren hast, die dich leiten
Y merodeas cada esquina de tu vida tratando de darle corazón
Und du streifst durch jede Ecke deines Lebens und versuchst, ihm Herz zu geben
No hay nada que pensar, hoy puede ser tu día
Es gibt nichts zu überlegen, heute kann dein Tag sein
Aunque te pesen las cobijas mira que tal vez no hay más
Auch wenn die Decken schwer auf dir lasten, sieh, vielleicht gibt es nicht mehr
No hay nada que pensar empieza con tu vida
Es gibt nichts zu überlegen, beginne mit deinem Leben
Aunque te sangren las heridas, alguien te las curará
Auch wenn deine Wunden bluten, jemand wird sie dir heilen
Deja de hablar, que está de más, no hay nada que pensar
Hör auf zu reden, es ist überflüssig, es gibt nichts zu überlegen
A veces lloras
Manchmal weinst du
Lleno de angustia porque no has podido ver las cosas claras
Voller Angst, weil du die Dinge nicht klar sehen konntest
"Tal vez, mañana", siempre repites como excusa para no poner la cara
"Vielleicht morgen", wiederholst du immer als Ausrede, um dich nicht zu stellen
Porque no abres la cortina y la ventana puede que el aire te haga bien
Warum öffnest du nicht den Vorhang und das Fenster, vielleicht tut dir die Luft gut
A veces llueve
Manchmal regnet es
Pero la lluvia limpia todas esas marcas de tu cara
Aber der Regen wäscht all diese Spuren von deinem Gesicht
El paraíso es un lugar muy escondido dentro dw caada corazón
Das Paradies ist ein sehr versteckter Ort in jedem Herzen
No hay nada que pensar, hoy puede ser tu día
Es gibt nichts zu überlegen, heute kann dein Tag sein
Aunque te pesen las cobijas mira que tal vez no hay más
Auch wenn die Decken schwer auf dir lasten, sieh, vielleicht gibt es nicht mehr
No hay nada que pensar, empieza con tu vida
Es gibt nichts zu überlegen, beginne mit deinem Leben
Aunque te sangren las heridas, alguien te las curará
Auch wenn deine Wunden bluten, jemand wird sie dir heilen
Deja de hablar que está de más, no hay nada que pensar
Hör auf zu reden, es ist überflüssig, es gibt nichts zu überlegen
No hay nada que pensar, hoy puede ser tu día
Es gibt nichts zu überlegen, heute kann dein Tag sein
Aunque te pesen las cobijas, mira que tal vez no hay más
Auch wenn die Decken schwer auf dir lasten, sieh, vielleicht gibt es nicht mehr
No hay nada que pensar empieza con tu vida
Es gibt nichts zu überlegen, beginne mit deinem Leben
Aunque te sangren las heridas, alguien te las curará
Auch wenn deine Wunden bluten, jemand wird sie dir heilen
Deja de hablar que está de más no hay nada que pensar
Hör auf zu reden, es ist überflüssig, es gibt nichts zu überlegen
No hay nada que pensar
Es gibt nichts zu überlegen





Авторы: Santiago Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.